首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
交际策略能力是外语学习者交际能力的一个重要组成部分。对学习者的语言水平和交际策略运用之间的关系进行实证研究结果显示:语言学习者的外语水平确实影响着他们使用交际策略的频率和种类,其外语交际能力可以通过增强交际策略使用意识,注重交际策略能力的培养和巩固交际策略的使用等方式来提高。  相似文献   

2.
对交际法是否是培养学生外语交际能力的最佳途径这一问题进行了探讨。交际法以培养交际能力为目的,借助各种课堂活动,最大限度地提供给学习者使用目的语的交际机会而非传统的重复训练,从而对培养外语交际能力有一定积极作用。但是交际法作为一种输出性的、运用交际培养交际能力的教学手段,忽视了语言知识的系统性和整体功能,基于理论和实践分析,交际法并非培养学生交际能力的最佳途径。  相似文献   

3.
本文采用两种不同的交际任务,从外语学习者的语言水平和性别探讨交际策略使用的有效性问题.研究发现:外语学习者的语言水平和性别特征会影响交际策略使用的有效性,即其言语交际的可理解度.调查影响外语交际有效性的因素,如交际信息的可理解度如何具体形成,将有助于提高外语学习者对交际有效性的意识,有利于外语教师寻求培养外语学习者交际活动成功的途径.  相似文献   

4.
随着人们对语言认识的改变,外语教学法也在不断改进。作为当今外语教学的主流方法,交际教学法跳出了传授知识、培训技能的误区,注重培养学习者的语言能力。然而,无论是学习对象———语言,还是交际法本身,以及它所要求的社会环境都具有文化性。由此可见,交际教学法具有文化倾向性。  相似文献   

5.
论口语教学与学生交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
论述了外语口语教学与培养学生交际能力的关系。阐明了交际能力的定义及语言与交际能力的关系。指出口语教学的目的是培养学生用外语进行交际的能力。结合教学实际探讨了如何培养学生的听说技能 ,培养学生根据自己的身份及语境选择适当表达方式的能力 ,培养学生用外语语言文化模式进行思维的能力。强调口语教学过程应为学生交际能力的培养服务 ,教师应充分利用每一个教学环节提高学生的交际能力 ,不仅要注重教学内容和教学形式的选择 ,还要注重师生在教学中所起的不同作用。  相似文献   

6.
外语教学的最终目的是为了培养外语学习者的跨文化交际能力,外语教学应该包括文化教学,这点已经成为众多语言学家和外语教育工作者的共识。在语言教学中融入文化,提高学习者的跨文化交际能力是外语教学改革的必然趋势。然而,如何具体地、有效地在大学英语课堂中实施文化教学,提高学生的跨文化交际能力和文化学习意识,是外语教学尚未解决的问题。以英国学者Byram提出的跨文化交际能力培养模式为依据,对在校非英语专业大学生(一个英语自然班)进行了为期一学年的教学实践和有针对性的训练,实验结果印证了该模式在大学英语文化教学中的应用价值,为文化教学的实施提供了一种可行的模式。  相似文献   

7.
跨文化交际中社交失误探微   总被引:1,自引:1,他引:1  
社交失误是跨文化交际中由于语言系统、语用系统和文化系统不同而造成的交际行为失误,是影响跨文化交际顺利进行的主要障碍。它既包含了语用失误,也有非言语交际失误。语用失误可分为语用语言失误和社交语用失误。非言语交际失误则包括体态语失误、副语言失误、客体语失误和环境语失误等。指出了社交失误主要是由于思维方式、审美观、价值观、社会意识和交际策略等不同所致,提出了外语教学可从言语技能、交际能力和文化悟力等方面的培养入手,加大外语学习者的语言输出和输入力度,优化师生的知识结构和能力结构,提高和发展跨文化交际能力,有效地克服社交失误,促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

8.
交际策略是指说话者用于克服表达中遇到困难时所采用的技巧。学习一门语言的最终 目的是使用目的语进行交际,而如何利用有限的语言资源和避免交际失败是交际能力的重要 体现。强调交际策略对交际能力的重要作用,指出通过策略训练可以提高学习者交际能力, 并最终培养学习者的自主性学习。   相似文献   

9.
语言就是交际 ,而交际能力的培养并非易事。我们面临诸多问题 ,外语教师应在教学中从诸多方面培养学生的交际能力。  相似文献   

10.
社会的不断国际化使具有不同文化背景的人们之间的交往越来越频繁,对多元化文化理解的必要性日益明显。要顺利地实现交际目的,外语学习者不仅要掌握牢固的语言性知识,还必须具有一定的有关目的语的文化知识,即跨文化交际能力。鉴于目前大多数学习者和教师还是把注意力集中在对语言能力的训练上而忽视了跨文化交际能力的培养,本文从外语教学的现状及其目的出发,着重阐述了跨文化交际能力培养的重要性、影响跨文化交际能力形成的因素以及在教学过程中培养学生的跨文化交际能力方法。  相似文献   

11.
跨文化交际能力的培养与英语语言综合素质教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
外语交际能力实际上是一种跨文化的交际能力,而培养学生的跨文化交际能力就是在英语教学中进行英语语言综合素质教育。本文从对跨文化交际能力的理论分析着手,探讨了跨文化交际能力在大学英语语言综合素质教育中的重要性,并认为当前的大学英语教学应转变思想把重点放在全面提高学生综合性实用能力上来。  相似文献   

12.
在师生互动性极强的外语课堂教学中,包括体态语在内的各种非语言交际手段起着非常重要的交际功 能。如何充分利用非语占交际手段,提高外语课堂教学质量是文章的研究目的。文章谈及各种非语言交际手段: 教师的体态语、环境语、副语言的特征及功能。列举了非语言交际在外语课堂教学中的典型实例,重点研究了教 师的体态语。  相似文献   

13.
元语言是一种“工具语言”或“人为语言”,元语言不仅在语言知识领域中广泛应用,还是外语教学活动中非常重要的一部分。通过在语法词汇层面上的编码,元语言作为一种符号系统参与交际活动,有助于在目的语语境下完成师生间的课堂话语交际。作为话语交际工具,元语言具有双重作用:作为过渡性语言有助于师生间的话语交际,作为辅助性语言可以帮助学生理解词语、语言现象及语法规则。文章探讨元语言在外语教师的课堂活动中所具有的重要意义、在外语教师话语行为中的具体体现,以及对于外语教学的启示。  相似文献   

14.
来华留学生进行第二语言———汉语习得过程中 ,语言输入环境 :课堂环境和自然习得环境因素对于学习者习得语言具有影响与制约作用。课堂环境的语言输入有系统、有条理 ,但有一定的局限性。自然环境中学习者所得到的目的语是缺乏条理、不系统的 ,但却具有实用性 ,是现实情境中的交际话语。将课堂的开放性与自然习得环境联结与统一 ,重视文化适应与融合 ,对学习者的学习动机和学习状态有促进作用  相似文献   

15.
虽然我国的外语教学改革一直在提倡交际教学,强调以交际为目的,但很多英语课堂任然很难摆脱语法教学的统治地位。兴起于20世纪90年代的重形式教学(focus on form)理论对我国外语教学有特殊的意义。着重归纳了现有的focus on form的具体教学方法并讨论了各种方法的优势和缺陷,期望能对外语课堂教学能够有一定的指导意义。  相似文献   

16.
语码转换是一种认知、交际和教学策略,在外语教学中教师常交替使用不同语言以便于学生的理解,提高教学效率。影响教师语码转换的因素很多,母语的使用情况应当视学生目的语程度而定。文章探讨了外语教学中的语码转换现象发生的原因,为外语教学提供有效的途径。  相似文献   

17.
跨文化交际是外语教育最终目的之一 ,而交际是通过语言行为和非语言行为共同完成的 ,其中非语言行为在交际中占有重要位置。围绕非语言交际行为现象 ,针对其不可代替的交际作用 ,着重阐述了母语和目的语的文化差异所造成的非语言信息的区别。提出了在外语教学中培养学生非语言交际能力的途径 ,旨在使学生具备较为全面的跨文化交际素质  相似文献   

18.
汉、英语文化差异及其对言语交际的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化有着极为密切的联系。学生的母语与目的语文化间的差异是外语教学研究的一个重要课题。在英语教学中有计划、有目的地介绍西方文化是改善教学效果,更好地培养学生目的语交际能力的重要途径。  相似文献   

19.
外国留学生学习汉语的最终目的是要获得语言交际能力。在课堂教学中把语法教学与语言交际能力训练有机地结合起来,使学生掌握汉语语法、语用规则,更好地进行汉语言交际。教师在课堂上应展开生动的语法教学,教师和学生平等互动,利用汉语系统中组合关系和聚合关系使学生活学活用汉语。教师恰到好处地讲解语法,才能实现语法课的教学目的,提高汉语语法课的课堂效果。  相似文献   

20.
跨文化言语交际正不断引起中外学者的关注.本文从交际时机、内容、方式等方面讨论了中英言语交际的差异.因文化背景、交际模式、交际策略等有所不同,中国人与英美人交流时常常会造成交际障碍、误解直至失败.因而在教与学过程中,学习者不仅要掌握必备的语言知识,而且还要掌握使用语的语用原则.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号