首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
AH假设对中国学生习得英语关系从句预测性的实证研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
采用判断题和翻译填充题两种测试工具,考察了中国学生习得六种英语关系从句的情况,数据分析证明可及性递进阶假设对其中两种从句(SU和OCOMP)具有完全预测性,对另外四种从句(DO、IO、OPREP和GEN)具有部分预测性。学生对递进阶所示的六类从句的掌握情况可能与从句本身标记程度的高低以及教学介入的强弱有关,因为标记程度的高低为学生掌握不同从句设置了不同的难度,而教学输入强度又可能改变这种难度。  相似文献   

2.
大学英语教学传统上主要从语义、语用角度对定语从句展开描写和解释,但解释定语从句连接词所采取的循环论证策略和汉语相应称谓的缺位加重了以汉语为母语的学生对定语从句的理解难度。信息输出时,汉语学生或者回避使用定语从句,或者由于错误使用关系代词而导致句子结构出现问题。从语言分析系统的语形角度看,定语从句是英语避免重复的实用手段。避免重复一方面是理解定语从句的关键启发信息,另一方面是信息输出中选择定语从句的重要参照。从避免重复角度分析定语从句对丰富大学英语教学理论、提高母语是汉语的大学生始于理解而终于表达的英语能力具有理论价值和实践意义。  相似文献   

3.
通过句子连接的语言测试任务和调查39名外国留学生汉语关系从句的习得情况,以及分析研究中心词位置和关系从句类型对汉语关系从句习得的影响,并与关系从句习得的八种假设进行对照,结果发现:(1)中心词位置对汉语关系从句的习得没有产生显著的影响;(2)关系从句的类型对习得的影响是显著的;(3)中心词位置还与关系从句的类型交互作用影响二语习得。这主要是由关系从句的加工策略与汉语关系从句的句法结构两个因素共同作用的结果。  相似文献   

4.
任务类型和从句类型对外语学习者的组句能力有一定影响。任务类型包括合并句子和组句改错两个部分。从句类型由关系从句、状语从句和名词性从句构成。重复测量方差分析表明,任务类型和从句类型对外语学习者组句能力均有主效应,但是他们之间有显著的交互作用。交互作用分析表明,在合并句子中,状语从句显著好于关系从句,但是在组句改错中,两者无显著性差别。状语从句与名词性从句在合并句子中无显著性差别,但是在组句改错中,两者有显著性差别。  相似文献   

5.
“介词 +关系代词”引导的定语从句是英语中比较复杂的语法现象。本文在论述了“介词 +关系代词”引导的定语从句的特点基础上 ,重点讨论了“介词 +关系代词”引导的定语从句中介词的选用方法 ,并介绍了“介词 +关系代词”引导的定语从句的三种特殊形式  相似文献   

6.
英语名词性关系从句由关系代词What或以-ever结尾的关系代词引导,这些词都包含关系代词及其先行词在内。名词性关系从句实际上是先行词与在其后的限制性定语从句的结合。名词性关系从句在英语中比比皆是,是一种十分普遍的语言现象。  相似文献   

7.
运用“名词短语可及性递进阶”、“感知难度假设”和“S0层级假设”理论,通过句子补全形式来探究大学一年级非英语专业学生英语关系从句的知识与其英语语言水平的相关关系,结果表明:(1)学习者关系从句知识的掌握与其语言水平相关,关系从句知识掌握得好的学生,其英语语言水平也高。(2)学习者主语关系从句、介词宾语关系从句和主语位置关系从句知识的变化对其语言水平有影响。(3)在宾语关系从句内,当从句主语为有生命语义特征的名词时,学习者宾语关系从句的掌握情况对其语言水平不显示影响力。(4)宾语位置关系从句、关系从句外置结构的掌握情况不对学习者的语言水平构成预测力。  相似文献   

8.
从先行词的结构特征、AS引出的非限定性定语从句、从句中的省略、从句中的倒装、AS在从句中的句法功能、AS后人称代词的格等六个方面论述了英语中的关系代词AS。  相似文献   

9.
关系代词as与which在引导非限制性定语从句时既有共同之处,又有严格区别,其主要表现在语义、句法及从句在句中的位置三个方面。本文拟就上述三方面做些分析与对比,找出其异同,掌握其规律,以便在实践中能正确使用。  相似文献   

10.
本文从主、从句间事件所发生的时间关系入手,探讨了复合句中时、体用法的三个问题:复合句中时、体使用的一般规则;影响复合句中时、体选用的其他因素;句法功能测检。研究表明:在许多情况下,主、从句间事件所发生的时间关系决定时、体的使用;除时间关系因素之外,事件类型、从属连词、因果关系等因素也会影响时、体的选用;句法测检是句法研究中获取客观依据的行之有效手段,它能帮助人们区分那些貌似相同,其实功能各异的从句。  相似文献   

11.
日语代词分类详尽、用法复杂。其人称代词使用率偏低,表达形式多样,与汉语、英语中的代词用法有较大差异。人称代词的特点及指示代词的多元性恰恰成了我国英语专业学习者掌握日语代词的难点。因为学习者在学习过程中普遍受到了英语、汉语代词用法对其的迁移影响。基于这种现状,对日语、英语、汉语三语代词的分类及功能作了详尽的对比分析,指出了学习者易受迁移影响的地方,目的是使学习者能有效利用正迁移,警觉负迁移影响,从而获得学习这部分内容的捷径。  相似文献   

12.
临川片隶属赣方言,此片指示代词和人称代词主要有以下几个特点:指示代词的类型不仅包括常见的二分法、存在争议的三分法,而且还出现了几乎未见报道的四分法;语音的"感染作用"普遍存在于整片指示代词和人称代词系统中;三身代词单数具有格的变化;指示代词和人称代词之间存在同源关系。  相似文献   

13.
日语人称代词及表达形式探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
日语人称代词词汇量丰富、用法复杂、使用率低;表达形式多样,往往省略或隐含于谓语。日语人称代词的这些特点恰恰成了非日语为母语的学习者的难点。为了正确理解、运用日语,本文对日语人称代词的多样性、所受制约及隐含于谓语等表达形式进行了探析。  相似文献   

14.
日语中的主语按照日本人的语言习惯,经常被省略。被省略的主语以人称代词最多,主要是第一人称和第二人称代词。这种主语省略现象除了受日语自身特点的影响之外,也与日本社会的历史文化背景有着密不可分的关系。受日本的自然地理位置,传统的生产方式,日本人的语言心理,日本人的认识方法等多方面原因的影响。日语中主语省略现象充分体现了日本文化的特点。  相似文献   

15.
作为一种实用性很强的语体,广告语是一种特殊的交际语.结合语用移情理论,以汉语广告语篇中第一和第二人称代词为研究对象,以各类广告为例,深入探讨广告语篇第一、二人称的语用指示功能.广告词中使用了许多人称代词,特别是第一和第二人称代词,目的是试图创造一种交互氛围,使潜在消费者在阅读广告时有一种亲切感,刺激潜在消费者的购买欲,以及增强广告的说服力.广告这一特殊的语篇决定了第一、第二人称代词在该语篇中的语用指示特征及其语用功能是和日常对话中所使用的人称代词的指示和功能有所不同的.  相似文献   

16.
《伍伦全备谚解》中同位结构的语义属性与语法属性   总被引:3,自引:0,他引:3  
同位结构是指两个或两个以上连在一起的名词、代词或名词性词组,所指为同一对象,处于句中同一语法位置,同位成分之间不能插入任何虚词。根据同位成分的词汇意义、功能意义及结合方式,《伍伦全备谚解》中的93个同位结构可分为说明型同位、陈述型同位、评价型同位、强调型同位4类。进入同位结构的同位成分只能是名词、代词或名词性词组,同位成分在句中是同一概念,可以转化为判断句。其语序受语法特点与认知规律的制约。  相似文献   

17.
在话语交际中,人称代词起指称作用时具有特指、泛指、照应功能;语用上,人称代词的变异或错位表示不同的语用意图;修辞上,人称代词也起着一定的作用,影响交际关系的疏密并能达到一定的修辞效果。  相似文献   

18.
英语代词前指释义   总被引:1,自引:0,他引:1  
代词前指在语篇中往往起到避免重复、衔接上下文的作用,因而在英语中的使用频率颇高。就几类常用代词,如人称代词、物主代词、指示代词的照应释义进行阐述,并对代词前指中出现的一些较为特殊的现象进行分析。  相似文献   

19.
以疑问义为核心范畴的疑问代词是句子的天然焦点,它在英汉两种语言系统中都占据显赫位置。由于其地位显赫,所以常常扩张用途。为了满足人类交际需要,疑问代词从基本疑问义扩张到了遍指、不定指、感叹、否定等非疑问范畴。这一现象跨语言存在并非偶然,是与人类共同的认知规律密不可分的。此外,英汉疑问代词还分别扩张出引导从句功能和回指用法,之所以出现此种类型差异,与疑问代词作为疑问焦点时所处的句法位置息息相关。  相似文献   

20.
通过分析中文话题型微博的文本特点以及人称代词的分布特征,指出该类微博是一种特殊的多人会话文本,其人称代词具有词型较少、各类人称代词使用比重差异较大、用法不规范、常出现泛指与外指等特点,并依据这些特点,提出去伪、特殊命名实体提取、建立话题语用表单、多层面语言信息提取等策略,以及相应的消解方法。实验结果证明该方法可取得较好的效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号