共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
二十世纪以来,随着西方文学大规模进入中国的学术研究和文学阅读视野,外国文学史课程也在中国高校中文系逐渐普及.伴随几代学人的努力,我国的外国文学史类教材逐渐完善,更加深入和广泛地为国内介绍外国文学.而一本文学系教材其实是一种知识和意识形态的传播工具.从几个时代外国文学史教材的演进,我们可以看出在每一个时期,研究者和其背后的权威所想要传达出的话语形式是怎样的. 相似文献
2.
3.
笔者在《外国文学史》的教学过程中发现了很多问题:如课程内容多和课时量少的问题,课程难度大和重视度小的问题,精华度高和学生兴趣低的问题,"重西方,轻东方"的问题等等。笔者根据教学经验总结了"三步课程设置"。此课程设置能有效地解决前述问题,同时对拓展学生专业知识的视野、提高学生人文素质的修养、打下学生学术理论的基础都是有益的。 相似文献
4.
白显鹏 《内蒙古民族大学学报》2010,16(1):177-178
把传授知识与启迪智慧相结合,是课堂教学追求的目标.以教材为基础柘展知识,主要包括更新扩展内容、深化细化分析、前后联系、纵向贯通等方面;以教材为基础启迪智慧,包括综合概括与微观分析能力训练、科学研究方法训练、人文精神熏陶与人格培养等内容. 相似文献
5.
凡是到过朝鲜、柬埔寨、缅甸、尼泊尔等亚洲国家的人都会看到 ,生活在那里的妇女普遍都有用头顶东西的习惯。在非洲的埃及、突尼斯、摩洛哥、马里等国妇女头顶重物更是习以为常 ,随处可见。哪怕是一桶水、一袋米、一篮鸡蛋、一筐水果、一捆烧柴、一根木头、一把农具等 ,她们都可用头顶着行走。那些地方的妇女喜欢将头发编成若干条小辫子 ,编得最多的达百条之多。她们在负重顶物时 ,先把辫子盘起来 ,或用长布带盘成一个布盘 ,以便垫放东西 ,防止重物滑落。一次 ,在埃及的法尤姆 ,我们看到一群从尼罗河里汲满了水、头顶着水桶的妇女 ,步履稳健… 相似文献
6.
医学的发展,离不开对“病因”、“病理”的研究。古代藏医学巨著《四部医典)}是一个很好的实例。《四部医典》成书于公元八世纪,是作者宇妥·云丹贡布等藏医学大师毕生心血的结晶。它以独特的理论内容,丰富的临床经验和鲜明的民族特色著称于世。《四部医典》对生理病理、发病规律、诊断方法,疾病治疗和用药原则等方面的论述,几乎涉及了藏医学基础理论和临床各科所有主要领域,形成了一个完整的医学体系。这部藏医学的奠基作品,经历代藏医药家的整理、修订、补充、注释而愈趋完备,被公认为藏医学最具权威性的经典著作。千余年来,至… 相似文献
7.
8.
文章以《喜马拉雅》、《盐程万里》、《色戒》、《旅行者与魔术师》等国外新近有关藏族文化的电影作品为研究对象,结合多元文化主义理论,分析了藏文化意象在这些电影作品中的“刻板印象”。文章认为,当代藏文化电影作品延续了过去西方白人文化的“香格里拉”印象,在现代文化的“他者”之维上,继续加强了藏文化作为文化另类的形象塑造。这种“刻板印象”的形成,在藏族文化认同方面有双重影响:促进了藏文化的传播,同时又形成了藏文化未来发展的障碍。 相似文献
9.
笔者作为一个学习和研究突厥语的人,在看书学习中,深深感到有的文学史研究家由于缺乏民族史知识,加之没有学过突撅语,往往闹了明显的笑话;有时,讨论问题各有其说,但由于证据不足,所以不能令人信服。而懂点民族历史和突厥语,其疑难问题则往往能够迎刃而解。 相似文献
10.
解放前鄂温克族通古斯部与雅库特部经济发展之比较李自然通古斯鄂温克人与雅库特鄂温克人是鄂温克族中的两个重要支系,明末清初时期,他们都是以采集狩猎为生,在经济发展程度上几乎没有多大差别。但是经过200多年的发展,到了解放前夕,双方的差距却异常明显地拉大了... 相似文献
11.
鄂温克族是一个没有文字的民族,是一个充满神秘色彩的民族,是一个以狩猎为主的民族,是一个英勇剽悍的民族,是一个能歌善舞的民族,是一个热情好客的民族。黄任远。白杉等著的《鄂温克族文学》(北方文艺出版社出版)这部学术著作,填补了中国少数民族文学史的空白,有史以来首次向世人展示了这一民族独特的精神世界。我们从中看到了辽阔草原莽莽山林赋予鄂温克人自由豪放的性格,看到了世代延续的民族传统所形成的鄂温克绚丽色彩的神话传说,看到了口耳相传的民间歌谣和故事所表现的鄂温克族别具一格的驯鹿文化。 综观全书,主要有以下… 相似文献
12.
唐宋时代的回鹘可汗已筑城而居,但在举行盛大活动时,经常要在牙帐处设“楼”,可汗居其上,称作“楼居”。此“楼”实为一种专供可汗享用的毡殿,颇似中原王朝的“丹墀陛阶”。辽朝立国后,也继承了这一传统,建有“四楼”,作为“皇族居地”。这一现象,体现了回鹘-契丹在制度、文化上的深刻沟通。 相似文献
13.
14.
比较是人类学知识生产的基本原则。但对比较法自身的认识论和方法论研究却相对滞后。本文以时间为线索,考察现代人类学比较研究的两大范式。其中,“跨文化比较”以文化为基本对比单位,旨在揭示不同对象之间的相似与差异、结构与变迁、自性与他性;“跨自然比较”倡导在不同的世界(自然)而非世界观(文化)之间展开比较,从而最大限度地呈现他者世界的自为秩序。在处理比较与翻译的问题上,跨文化翻译重视在语言层面建立共识,跨自然翻译则侧重在概念层面厘清疑义。二者虽然方法不同,但都致力于破解现代人类学“译不可译”的认识论困局。 相似文献
15.
2013年5月7日,电影《德吉德》观摩研讨会在中国电影艺术研究中心举行。会上,专家、艺术家对这部影片给予很高评价:在少数民族题材电影中,《德吉德》可算是一部“低成本大片”。我对本片导演卓-格赫说:“一定记住这个日子,也许我们创造了一个新的电影品种。” 相似文献
16.
《四部医典》是我国藏医学的古典名著。1978—1980年间笔者组织有关同志共同完成了本书的翻译注释。在此前提下,对本书的成书时代、基本内容、医学理论、与其它医药学的渊源关系、发展沿革和国内外研究情况等内容作一初步研究,以供医药界科学工作者参考.一成书的时代背景:公元八世纪中叶(约748—765年),以著名藏医学家宇妥·元旦贡布为首总结了藏医临床经验和藏医药学理论,同时又吸收了中医药学、天竺医药学的 相似文献
17.
《西藏研究》1981,(1)
一、形成和发展藏医藏药有着一千多年的历史,是祖国医学宝库中的一个组成部分。我国许多省区如内蒙、云南、四川、甘肃、青海等均有广大藏医工作者为保障人民的健康在积极工作,而藏医的古典医籍《四部医典》是一部具有指导意义的经典著作。根据历史记载,公元前几个世纪,藏族劳动人民在与疾病作斗争的过程中,就已认识到动、植、矿物的某些部分有着解除身体病痛的作用,认为“有毒就有药”(《论布嘎汤》木刻版,第七页)。其后又有了酥油止血,青稞酒糟治疗外伤的知识。随着人民对自然界的认识和生产的发展,而逐步积累起丰富的藏医药经验。早在公元六世纪那木日松赞时从祖国内地传来了历算和医学。据《西藏王臣记》载,公元七世纪,藏王松赞干布统一西藏高原,建立了强盛的吐蕃王朝。唐太宗为密切汉藏两族的关系,把宗女文成公主嫁给松赞干布。公元641年文成公主入藏时,曾带去大批书 相似文献
18.
19.
正为提升湖北省民宗系统干部工作能力,推动全省民族宗教工作再上新台阶,湖北省民宗委决定2014年对全省部分民宗干部在清华大学开展能力培训。2014年5月4日至8日,作为"省民宗委领导能力提升高级研修班"的第一期学员,我参加了为期5天的培训。在培训期间,老师讲授了"党性修养与干部能力提升""新媒体人的管理与应对""当前中国民族问题的症结与 相似文献
20.
《回回天文学史研究》前言陈久金1976年以来,我一直在致力于从事中国少数民族天文学史的研究。这是一项全新的开拓性的研究工作,我曾立下志愿,要对中国各少数民族的天文学史作系统的深入的调查研究,至今已有17年了,现仍在持续进行之中。期间虽略有穿插,但基本... 相似文献