首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。有些社会学家认为,语言是文化的基石——没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。因此,本文从语言中出现频率比较高的成语谚语以及格言这三个方面细致的阐述了中西文化的差异,对于跨文化交际的研究有着不可忽视的影响。  相似文献   

2.
中外数词文化含义的研究视角和具体内容各有不同,国外学者较注重数词在多文化中的多样性、语言的类型学差异以及数字的认知研究,而国内学者则侧重考察数词在中国传统文化中的源与流。数词研究涉及语言、文化、心理、社会、认知等方面的因素,要求多学科的交叉研究。  相似文献   

3.
屏风文化在中国古典装饰艺术领域中有着独特的文化艺术价值,自春秋时期至今经过上千年的演变,屏风的审美语言和实用功能语言都发生了很多变化。目前,屏风文化的研究往往集中在家居装饰领域,对于这一文化中的艺术语言方面没有进行深入细致的分析和探讨。文章通过回顾屏风文化的发展脉络、传统制作工艺技术和材料种类等方面,从深层次的角度探析这一文化独特的艺术语言。  相似文献   

4.
建国以来朝鲜语社会语言学研究概述   总被引:1,自引:0,他引:1  
建国以来,我国朝鲜语的社会语言学研究主要在语言变异与语言文化、语言接触与影响、语言国情、语言规划、双语等研究方面取得了较好的成果,但也存在研究内容单薄、研究方法单一、理论建设和人才培养不能积极跟上的弱点。  相似文献   

5.
借助后殖民翻译研究中的"杂合"理论,分析了旅美学者、哲学家陈荣捷先生的中国文化典籍英译本,指出其译文在语言、文化和文学三个方面既具有汉语语言文化特质,同时也具有英语语言文化特质,表现出典型的杂合特征,对促进文化间的平等交流和中国文化的对外传播具有积极意义。  相似文献   

6.
文章从传统商业语言文化与现代商业语言文化相互融合、本土商业语言文化与外来商业语言文化相互融合等方面阐述了京商国际化语言文化环境的主要特征;通过分析目前京商语言文化环境现状与缺失对京商语言文化环境进行了阐述,根据目前的优势与不足提出了构建国际化语言文化环境的四个方面的主要策略。  相似文献   

7.
语言与文化的关系是相互依存、相互影响的。通过从生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化五个方面对汉英语言中的文化因素进行对比分析,可以看出学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的,理解文化必须了解语言,理解语言必须了解这种语言的文化内涵。  相似文献   

8.
语言和文化密不可分,语言的学习离不开对文化的研究。通过比较英语和汉语的亲属称谓,揭示两种亲属称谓在内涵和外延方面的差异,并从文化人类学的角度探讨造成这种差异的文化传统、婚姻家庭模式和宗法观念等方面的原因,提出了在英语亲属称谓的教学中应注意的问题。  相似文献   

9.
语言与文化的联系主要指语言决定文化.还是文化决定语言,语言对理解力和思维有何作用,语言模式与文化模式有何关系.国外较早进行这方面研究的是德国人类学家洪堡特,他在著名的论文《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》(《论爪哇岛上的卡维语》绪言)中,首次提出了语言结构与人类精神的互相影响.在研究西方文化人类学的同时,也探讨了文化语言学.30年代至50年代.国内许多语言学工作者也曾致力于这方面的探讨,如徐松石《粤江流域人民史》,大规模地调查了西南地区语言与社会文化的关系;罗常培《语言与文化》从语词的涵义方面探讨语言与文化的关系;张世禄《中国音韵学史》,运用现代语言学理沦,从整个文化发展的角度阐述音韵学习的演变.  相似文献   

10.
论英汉颜色词文化信息的传递   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言是文化的载体 ,而词汇是语言中最活跃的成分 ,语言在反映文化方面突出体现在词汇层面。颜色词是每一个民族语言和文化中不可缺少的重要部分 ,它们具有独特的语言功能和文化含义。文章从文化语言学和对比语言学的角度探讨了英汉两种语言中颜色词的文化内涵及其差异的文化渊源 ,这一问题的研究 ,对英语教学、跨文化交际及翻译实践有一定的现实意义  相似文献   

11.
文化是历史上所创造的生存式样系统,探讨东西方建筑文化的差异是地域文化研究中不可避免的一个问题。文章从语言学的角度分析东西方建筑文化方面的一些差异,并且从语言元素、语言逻辑和语言风格三方面对其展开了具体论述。指出加强文化的"交流"而不是"取代",促进其"多元化",而不是全球文化"均一化",这样才能够促进人类文化的进步,未来的建筑文化必然是跨文化交流的产物。  相似文献   

12.
本文研究英汉两种语言的差异性和趋同性。众所周知 ,由于多方面诸如政治、经济、历史、文化、宗教等等因素的影响 ,语言必然存在着差异性 ,但是随着世界经济一体化进程的加快和各国之间交流的日益增多 ,作为文化载体的语言无论形式、结构、内涵都趋向同一化 ,同时两种相异文化的融合也成为必然趋势。本文主要从几个语言现象方面来探讨关于语言的差异性和趋同性  相似文献   

13.
文化是一个包罗万象的概念,其中涵盖了经验、感知、知识、科学、技术理论和教育以及语言。然而,文化具有明显的民族性。这点可以反映在诸如语言变体等方面。颜色词汇早巳经被用于研究不同语言和文化之间的关系。由于文化背景的差异,中西方在颜色词汇的具体使用及内涵方面,还有很大的区别。  相似文献   

14.
语言是不同文化的人们交际的桥梁。但由于文化背景的不同,人们在跨文化交际中常出现冲突和误解,这种障碍的主要根源之一是语用失误。语用失误可分为语言语用失误和语用社会失误。语用语言失误可表现在语调、词汇和语境等方面:语用社会失误可体现在思维意识、语言风格和文化价值取向等方面。语用失误的研究对跨文化交际和语言学习都有很重要的意义。  相似文献   

15.
语言是传递信息的主要工具,但单单依靠词语并不一定能完全表达出所有意义.反讽是一种重要的修辞手段,它是运用与原本意义相反的词来表达意思的一种辞格.文化的差异会导致语言在表达习惯方面存在的差别,只有了解语言的文化内涵才能真正理解反讽的修辞意义.本文从语言文化学角度对反讽中的社会、民族文化、心理等方面进行了分析研究.  相似文献   

16.
英汉两种语言使用的差异有许多方面并不仅仅是语言和文化的差异所造成。把文化这一概念分解成不同的具体概念 ,进行深入的研究 ,强调民俗的对比研究和历史、宗教、政治发展的对比研究对外语教学的重要作用以利于具体实践。  相似文献   

17.
语言和文化之间有着密切的联系。本文从英语语汇的演变和英语习语的文化意义方面对英语文化在英语语言研究中的重要地位做了探讨。  相似文献   

18.
性别语言研究综述   总被引:2,自引:1,他引:2  
语言是文化中的重要组成部分,中国性别语言在近期取得了长足的进步,取得了不少成果,并在最初几年里掀起了新的研究热潮.文中对目前的研究成果从性别语言学研究的目的、性别语言研究的理论来源、性别语言研究的主要内容、汉语方面的研究等角度进行了高度的总结,同时指出性别语言本土化的研究还需加强,还需出版汉语性别语言方面的专著,研究队伍也还需不断壮大.  相似文献   

19.
广告语言是语言使用中最活泼、最具影响力的东西,语用学是研究人们理解语言、使用语言的一门学问。本文从跨文化语用学的视角,在言语行为的语用研究、社交一文化的语用研究、对比语用研究及语际语言的语用研究等四个方面对广告语言进行研究,以期提高生产厂商、广告商乃至广告受众的语用能力,推动广告语言的健康发展。  相似文献   

20.
要提高学生的写作水平,我们不仅要引导学生克服纯语言方面的障碍,而且要认真研究英、汉两种语言风格的异同,克服语言文化上的差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号