共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
罗益群 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2005,30(3):86-88
外语教学的最终目的就是培养学生的跨文化交际能力.本文通过跨文化语用失误的分析说明跨文化交际意识的重要性,提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际意识,帮助学生实现成功的跨文化交际. 相似文献
2.
周丽红 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2006,8(4):124-125
在外语教学活动中,有效培养学生的跨文化意识,增强学生跨文化交际能力,既是教育工作者的历史使命,也是外语教学改革中的重大命题。本文对外语教学中培养学生跨文化意识的主要途径进行了探讨。 相似文献
3.
尹丹 《长春理工大学学报(高教版)》2012,(10)
通过分析全球化语境下外语教师跨文化意识培养的必要性,提出外语教学中跨文化意识培养中存在的问题,探讨全球化语境下跨文化意识培养的策略和途径及外语教学中教师应具备的个人素质和文化修养,最后总结外语教学中的跨文化意识培养研究工作扎实开展起来的重要意义。 相似文献
4.
吴英丽 《盐城师范学院学报》2006,26(6):77-79,103
培养学生的跨文化交际能力已成为我国外语教学的主要目标之一。在教学中,针对中国学生综合语言能力强,跨文化交际能力差的特点,教师应把培养学生的文化敏感性和文化自觉性作为一个重要的任务,多途径加强文化知识的传授和跨文化交际能力的培养。 相似文献
5.
张婷婷 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2009,11(1):112-114
学习外语的目的是为了交际的需要,交际又不可避免地要受到社会文化的制约。本文讨论了在我国受以孔子为代表的儒家思想以及语言教学体系的影响下,英语教学在对学生进行跨文化意识培养的过程中遇到了很多困难,进而笔者多角度地提出了具体的培养措施,以便推动英语文化教学改革,提高学生跨文化交际能力。 相似文献
6.
7.
李文芝 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2000,19(2):94-96
中国学生同英美人进行言语交际时,有时会发生文化冲突,产生误会,或闹出笑话,其原因就是对目的语文化背景知识不了解所致.因此,外语教学中必须进行目的语文化的导入.文化导入具有重要意义和必要性,其内容以导入词语文化和话语文化为宜. 相似文献
8.
外语教学中"文化导入"与"跨文化意识"的培养 总被引:3,自引:0,他引:3
王烈琴 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2007,27(2):110-114
语言和文化密不可分.文化导入与跨文化交际意识的培养是外语教学必不可少的组成部分.文化导入的目的是培养和提高学生者的文化意识和跨文化交际能力.文化导入可从语言和非语言两方面入手.文化导入的方法很多,须遵循一定的原则. 相似文献
9.
外语教学 (English as Foreign L anguage- - EFL)经历了许多变化 ,在不同的时期 ,其内涵也得到不同的诠释。近年来 ,外语教学已经同跨文化交际紧密地联系起来 ,并成为跨文化交际的一部分。外语学习者有了更多的机会去经历跨文化交际。但一直很少有人涉及跨文化交际下的外语教学对外语学习者认识目的文化的影响。本文通过调查问卷的方式来研究外语学习者对美国人认识的异同 ,调查结果或许有助于跨文化交际的教学和顺利实现。 相似文献
10.
邝萍 《贵州民族学院学报》2002,(2):85-87
文化和语言是密切相连的 ,不同的国家有不同的语言和文化。要学好英语必须了解英美国家的社会文化、风俗习惯等。因此 ,深入研究语言的社会文化因素 ,努力培养学生的跨文化意识 ,是当前外语教学的一个重要课题 相似文献
11.
党立新 《吉林师范大学学报》2003,(3):94-96
WTO的加入与全球化的趋势,加速了人类在各个领域的交流与合作,跨文化交际能力的培养在外语教学和跨文化交际中的作用日渐突现,如何处理好语言教学与文化教学这对矛盾,使之相辅相成,已成为我国外语教学的迫切使命,如何突破我国原有教育的思维定势,以适应时代的呼唤,也成了目前外语教学亟待解决的难题。 相似文献
12.
语言是文化的重要载体,其本身也是文化的一种形式。英语教学应该从只重视语言教学转向在语言教学中有意识穿插目的语的文化介绍,诸如历史、地理、教育、政治、经济、文学、宗教以及生活习惯、社会传统和价值观介绍等,从而使学生能够与来自不同社会和文化背景的人进行正常交流。外语教学课堂应注重挖掘外语文本背后的文化因素,为学生提供外语语言运用的情境平台,从而引导学生透析中外文化差异,提高跨文化交际能力。结合课堂上的外语教学实例,重视外语教学中导入目的语文化因素,实践一些相应教学方法,旨在提高英语教学的空间和文化趣味性。 相似文献
13.
伍卓 《南华大学学报(社会科学版)》2000,1(4):58-61
文章论述了跨文化交际的意义,以及跨文化交际实践中产生误解的原因,阐述了外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。外语教师在教学中需加强客体(目的语)文化的导入,重视主体文化(母语文化)对交际能力的影响,进行跨文化交际教学,从而提高学生目的语文化与母语文化的修养,培养具备跨文化交际能力的21世纪的人才。 相似文献
14.
王恬翔 《淮海工学院学报(社会科学版)》2011,9(23):16-18
随着东西方文化的相溶,在现代高校的开放式的外语教学中,发展跨文化交际能力将成为外语教学的一个主流。在培养教师跨文化交际能力的同时,也需要注重培养和发掘学生的跨文化交际能力。通过分析现在高校外语教学的现状以及跨文化的发展趋势及特点,以跨文化交际能力的学习及提高作为文章的支撑点,阐述跨文化交际能力的内涵,以此来对高校外语教育教学中的跨文化交际能力培养问题进行探讨。 相似文献
15.
在外语教学中有效培养学生的跨文化语用能力 总被引:2,自引:0,他引:2
安旭红 《贵州民族学院学报》2003,(3):51-54
英语教学的根本目的是运用这一交际工具 ,达到交际的效果。如果我们在外语教学中只强调对英语语言体系的学习 ,而不注重培养学生具备一定的跨文化语用能力 ,即使是外语成绩很优秀且流利程度很高的学生在使用英语与英语国家人士进行交流过程中 ,也会由于语用能力的低下而造成误解或谈话中断 ,致使交际失败而达不到预期的效果。因此 ,在外语教学中培养学生的跨文化语用能力非常必要且意义深远 相似文献
16.
陈晋华 《榆林高等专科学校学报》2004,14(4):112-112,114
语言作为文化的一部分,承载着文化,体现着文化,传播着文化。外语教师对外语语言的讲授,不只是抽象的语言系统本身,而应该是多角度,多渠道地传授文化知识,培养文化意识,从而提高学生跨文化语言交际的能力。 相似文献
17.
外语教学与跨文化交际能力培养 总被引:1,自引:0,他引:1
跨文化交际能力是语言能力、非言语能力、跨文化理解能力和跨文化交际适应能力等方面所构成的综合能力。外语教学的根本目标在于培养跨文化交际的人才 ,外语教学要涉及到语言、文化、交际三者之间的关系 ,而它们之间的关系正是跨文化交际的一项内容 相似文献
18.
王静 《江汉大学学报(社会科学版)》2001,18(5):73-76
文化有着丰富的内涵,是外语教学的重要内容。外语教学应以培养跨文化交际技能为目标,将语言学习和文化汲取结合起来,使文化知识逐渐渗透到学习者的日常交际行为中。 相似文献
19.
王涛 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2005,(4)
语言与文化是相互影响,互相作用的。在倡导语言结构的同时,外语教师应注重培养外语学习者的跨文化意识。随着教学条件的不断改善,多媒体辅助教学被日益得到重视。多媒体视听手段为培养外语学习者的“跨文化意识”是必要的、可行的。 相似文献
20.
英语专业教学的最终目标是培养学生的跨文化交际能力。培养学生的跨文化意识有助于减少学生在交际中的语用失误。教师在教学实践中应遵循适当的原则,采取多种实用策略渗透文化知识,帮助学生提高跨文化交际能力。 相似文献