共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
继《伊斯兰教历史百问》、《伊斯兰教文化百问》、《伊斯兰教思想历程》、《伊斯兰教艺术百问》、《伊斯兰教典籍百问》、《伊斯兰教礼仪百问》、《伊斯兰教哲学百问》由今日中国出版社出版之后,我们又欣获冯今源先生与陈广元、铁国玺两位阿匐合著的《古兰经百问》。至此,伊斯兰教系列丛书全部出齐,可谓华章泉涌,佳著连部。捧读之余,几生感慨。《古兰经》是伊斯兰教信仰和教义的最高纲领、伊斯兰教法的源泉和立法的根本原则、穆斯林社会生活和道德行为的规范、伊斯兰文化的理论依据。她“把一盘散沙似的阿拉伯人鼓铸成一个坚强的民族。… 相似文献
2.
江苏省伊斯兰教协会于2000年9月上旬在南京召开了“再版仝译《古兰经》座谈会”。我有幸应邀参加了这次会议。出席会议的有伊斯兰教界教长和伊斯兰教研究方面的学者、专家和部分省市伊斯兰教协会负责人共60多人。座谈会上大家一直认为仝道章先生翻译的《古兰经》,语言浅显流畅,文风朴实,以阿汉文对照编排,易于核对■审。经文各章前有“释名”、“释义”,章后有注释说明。全经之后附录索引,便于查寻。这个译本把我国汉译《古兰经》的工作推上了一个新台阶。这对在伊斯兰教内宣传伊斯兰教旨,了解伊斯兰教精核,端正伊斯兰教信仰… 相似文献
3.
《伊斯兰教与中国文化》题记杨怀中,余振贵公元7世纪,一个奇迹出现在东方大地上。伊斯兰文化的发初者、缔造者穆罕默德,幼为牧童,及长受雇经商,继而静默沉思。他遵照《古兰经》的教导,身体力行,在蒙昧的阿拉伯人中移风易俗。他倡导学习知识,追求智慧,崇尚理性。... 相似文献
4.
伊斯兰教的渊源经典《古兰经》传入中国后,经过口传心授→口头译解→文字注释的缓慢发展过程,其基本大义终被中国穆斯林了解和认知。《古兰经》的中文注释,从时间和质量来讲,尽管较之阿拉伯语、波斯语、乌尔都语、英语等语种对《古兰经》的注释,具有一定差距,但从世界范围内《古兰经》注释的整体格局来看,却是不可或缺的重要组成部分。它一方面为《古兰经》注释的全面发展作出了重要贡献,推动了中国伊斯兰教及其学术活动向纵深发展;另一方面促使《古兰经》从象牙塔走向民间,结束了中国穆斯林绝大多数人不解其义的民可使由之,不可使知之的局面。 相似文献
5.
6.
由于《古兰经》中有多条经文否定诗歌和诗人,因而古代在阿拉伯—波斯地区曾发生过关于诗歌是否应当被提倡的广泛论争。本文梳理了这场论争发生的前因后果,从学理的角度分析、论述了具有和谐音律和高妙修辞的《古兰经》的语言表达方式,击败阿拉伯蒙昧时期不讲究音律的初民诗歌,乃是必然;论述了《古兰经》的语言典范使阿拉伯诗歌走向成熟,发展为严谨的格律诗,使诗歌之学立于不败之地,从而将诗歌和诗人推向了一个崇高的地位。 相似文献
7.
8.
9.
回顾与启迪──祝贺《汉译<古兰经>史话》问世杨怀中林松教授撰写的《汉译(古兰经)史话》即将出版,这是中国穆斯林的一件喜事,也是中国学术文化界的一件喜事。《古兰经》是伊斯兰教的根本经典,伊斯兰教信仰和教义的最高纲领。伊斯兰教教法源泉和立法的根本原则,穆... 相似文献
10.
林松教授潜心收集史料,悉心探索推敲撰成的《〈古兰经〉在中国》终于要结集出版了,这是伊斯兰文化研究领域一件值得庆贺的喜事。作者多次盛情相邀,嘱我写几句话,只得不揣浅陋,试作涂鸦。伊斯兰教是世界上传播最广、信徒最多的宗教之一,伊斯兰文化根深叶茂,具有巨大的历史作用和现实影响,是人类文化宝库中一个重要的组成部分。以“明白的阿拉伯语言”降示和录写成集的《古兰经》,则是伊斯兰教最重要的经典,也是传播展现研究伊斯兰教和伊斯兰文化的根本。在伊斯兰教的发展过程中,对《古兰经》是否可以和是否能够译成其他语言,教法学家们一直存… 相似文献
11.
12.
原教旨主义在中、近东和非洲许多国家复活后,很快就动用各种便于运用的商业企业。他们把印有“万神非主,唯有安拉”的背心、汗衫、编织的供祈祷时用的座垫,以及各种各样的《净身指南》、《净身须知》等等投放市场。他们出售的指北针,针尖不是指向北方,而是指向麦加。近年还有一种时髦的呼声:要求把《古兰经》录成磁带。“祈祷音乐”商行已经售出了数十万套录了音的《古兰经》。其中每套有录音磁带22盘,每盘可播放90分钟。不过磁带生意总还是落后于传统的唱片的发行。由《古兰经》朗诵者阿布德·萨玛德一个人录制的《古兰经》唱片就在40多个国家发行了700多万套。 相似文献
13.
14.
伊斯兰文化体系中的知识论集中在伊斯兰最高经典《古兰经》与记录至圣穆罕默德言行的"圣训"中。《论语》中所记录的孔子对知识话题的叙述则是传统儒家知识论的本体。对比上述两种知识论可知,虽然源于二者所归属的文化母体的本质不同而呈现出差异,但采持一个宏阔的视阈又能发现,无论是伊斯兰文化还是儒家文化,都包含着普遍意义上的知识、知识者和求知活动等主题的论述,而在这一层面上是不受民族、国界与文化背景拘囿的。文章力图以此为立意中心,以《古兰经》、"圣训"与《论语》三种经典文本为立论平台,进行一次跨文化比较的尝试。 相似文献
15.
《古兰经》的编排和风格周燮藩经文的编排原则奥斯曼定本的《古兰经》共计114章,每章又划分为若干节。每章的长短从3节到286节不等。由于经文的分节不完全依据意思的完整,有些按照吟诵时的句读,有些又以句尾出现词性相同、音律和谐的词作为划分的标准,所以各节... 相似文献
16.
《古兰经》作为真主启示于穆罕默德并传达给人类的指路明灯 ,以人类作为大地的代治者 ,只有通过世界万物中的人类才能把真理性的方案施展开来。那么 ,《古兰经》中怎样让人类 (确指穆斯林 )信守真主之正道的呢 ?就是说 ,人们接受伊斯兰教并遵守成为穆斯林 ,并非中世纪的那个特定时代的仅有的现象 ,而是人类社会历史长河中随处可见的 ,随时发生的现实状况 ,所以 ,在人类共存共荣 ,相互欣赏的多元文化景观中 ,以辩证的、历史的、科学的态度研究《古兰经》教化人类的逻辑证明学 ,以使人们对宗教、文化、文明乃至真理有一个理智的、公允的理解角度 相似文献
17.
回族人民在其悠久的发民中,形成了自己多彩的文化和鲜明的民族特点,其中包括婚姻首选传统。本文拟对此作一探索。由于回族在历史上全族信奉伊斯兰教,因此其婚姻道德的依据是伊斯兰教经典《古兰经》,并从而决定了回族传统婚姻道德与伊斯兰教关于婚姻的教规教法是一致的。 回族婚姻观的基本精神是入世的,主张凡穆民都要结婚。在《古兰经》和《圣训珠玑》中,有许多这样的训导。婚姻也是回族的一种天经地义的义务。故凡有条件者都应结婚组成家庭,否则,便不符合伊斯兰教法和穆圣遗训。因而每个穆民无论处于什么地位,什么样的 相似文献
18.
林松教授新著《〈古兰经〉在中国》一书,主体部分是在20世纪90年代连载于《阿拉伯世界》季刊的《汉译〈古兰经〉史话》,内容涉及并评论了14种汉语翻译的《古兰经》,亦旁及维吾尔、哈萨克、柯尔克孜文译本。作者听取了社会舆论的反映和评价,在原有基础上曾进行认真的修改、补充。为了全面、系统、客观地介绍《古兰经》在我国传播、发展、翻译、研究的概况,又增添了更广泛、丰富的篇幅,扩大为"卷首群序"、"译坛巡礼"、"短篇拾零"、"书苑漫步"、"瑰宝鉴赏"和"大事编年"六个板块,书名也随之改变。在所收7篇序言中,除杨怀中教授序《回顾与启迪》已在本刊披露外,本期再刊登安士伟大阿洪、余振贵研究员和朱威烈教授等的序言3篇,以飨读者。 相似文献
19.
作为伊斯兰教的天启原典,《古兰经》是穆斯林物质和精神领域的一切行动指南,其中值得注意的是,它也关注人性问题,而且在人性问题上提出的一些观点也具有一定的价值。然而,对此人们关注有限。本文在对《古兰经》人性思想的内容论述的基础之上,主要对《古兰经》人性思想的价值进行探讨。 相似文献
20.
伊斯兰教法中有关妇女权利的规定及其社会效应 总被引:4,自引:1,他引:3
依据《古兰经》和《圣训》关于妇女权利的规定 ,本文认为 ,伊斯兰教适时地解放了妇女 ,提高了妇女的社会地位。但由于宗教被统治阶级利用 ,使宗教法规渗透了父权意识并产生了充满误解和歪曲的社会效应 相似文献