首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 208 毫秒
1.
在第二语言词汇教学的过程中,词汇知识的深度和广度同等重要。常用词词汇知识深度的不足导致学习者对单词的理解是片面的,对单词的使用也常犯错误。在教学过程中,采用语法型式和词汇型式相结合的教学模式,可以在一定程度上解决学习者词汇知识深度不足的问题。  相似文献   

2.
研究心理词库的表征模式是从心理语言学的角度出发,探求词汇的习得过程。在对一语词汇的心理表征研究中证明了词汇以语义网络的形式在大脑中构建,提出了词汇知识的3要素和词频对语言学习的影响。但是二语学习者由于缺乏真实的语言环境和母语本身的负迁移作用,双语心理词库在概念和形式表征上带有自身独特的特点,因此对双语心理词库的研究能够为外语词汇教学提供帮助。  相似文献   

3.
词汇作为构建语言的基础,词汇习得在语言能力培养过程总是起着重要的作用.词汇的深度和广度习得对于语言能力的提高同等重要.研究词汇学的规律以及二语习得者学习特点,对提高二语习得者的语言能力上具有重要的指导意义.本文综述词汇教学的现状、分析词汇学习的双重属性,并从避免石化现象、了解学习者的内部和外部因素三个层面探析二语学习者语言能力的提高.  相似文献   

4.
本文通过单词联想测试考察了以汉语为母语的英语学习者二语心理词汇的组织。研究结果表明:语言水平与二语心理词汇的组织相关。语言水平提高时,语音反应和无关反应逐渐减少,语义反应即聚合和组合逐渐增加。当学习者的语言水平到了中级阶段,其语义网络就已经形成,并且向着母语者的方向发展,但这种语义网络和母语者的语义网络却有着本质的区别。因此,二语心理词汇的组织经历从语音到语义的过程,学习者最初建立的系统以语音为主,而随着语言水平的提高,语义联系开始起主导作用,但这并不意味着语音联系的消失,因为词汇学习是一种动态的过程,所以,不能笼统地认为二语心理词汇的组织是语音的、聚合的或组合的。  相似文献   

5.
词汇是语言习得系统不可分割的一个部分,同时也是学习者学习语言的主要障碍之一.心理词汇理论从心理语言学的角度研究词汇是怎样储存在记忆里和怎样被提取的.近些年来,心理词汇研究已成为心理语言学和二语词汇习得领域的研究热点之一.文章首先利用词汇测试所得的数据,分析了现阶段中国学生在英语词汇习得过程中存在的问题,而后,从心理词汇研究的角度揭示了学生不能及时提取或运用所学词汇的原因,并探讨了如何在英语词汇教学过程中帮助学生利用心理词汇的各种特点来强化和扩展他们的词汇网络,促进学习者对英语词汇的真正的有效习得.  相似文献   

6.
在词汇教学中,教师应运用心理语言学基本原理,从学习者的心理活动着手,通过在语境中进行词汇教学,语言输入与输出并重,发挥学习者的联想等手段帮助他们将习得的语言信息转化为长时记忆,以科学的方法真正掌握词汇的运用,实现教学目的。  相似文献   

7.
母语心理词汇结构表征与二语心理词汇结构表征存在差异。母语心理词汇中词与词是以语义为联系的,而二语心理词汇中词与词的联系是语音起主要作用。学习者的二语产出性词汇能力到了某一阶段后出现"停滞现象",因此,为促进二语产出性词汇能力的发展,二语学习者有必要重组二语心理词汇结构并加深对单词的语义理解,不断地积累该词与其他词的语义联系。  相似文献   

8.
大部分的英语学习者学习英语都是从英语词汇开始的,词汇教学是英语教学中一个十分重要的环节,词汇教学的效果会直接影响学生语言能力的形成,本文将简要介绍课堂新词汇的学习方式和单词巩固练习的方法,同时对词汇教学应该注意的几个方面进行简要论述。  相似文献   

9.
单词配对法有两种不同的顺序:L1-L2顺序(母语词在前,目的语词在后)和L2-L1顺序(目的语词在前,母语词在后)。实证研究发现,L1-L2的单词配对顺序既有利于双语词汇的正向翻译(L1-L2),也有利于双语词汇的反向翻译(L2-L1),尤其有利于词汇的长期记忆;双语词汇翻译在准确度方面存在着翻译方向的非对称性,但L1-L2的单词配对顺序可以弱化词汇翻译的非对称性,尤其在短时记忆中,L1-L2的单词配对顺序可以使词汇翻译的非对称性消失。研究使人们对这一看起来简单且很少有人研究的单词配对法有了不同的认识。  相似文献   

10.
在当今大学英语的词汇教学中,仅仅教学习者记忆某个单词的概念意义已经被证明是不够的,要真正使学习者掌握词汇的用法,更重要的是让他们了解该词的文化含义.试图探讨英汉两种语言之间存在的文化差异,并就教学中应当采取的方法给出自己的一些建议.  相似文献   

11.
英汉双语心理词典表征理论新探   总被引:4,自引:0,他引:4  
主要根据第二语言词汇习得的研究成果,提出了英汉双语心理词典表征结构的新模式。在论证熟练程度对双语心理词典表征影响的基础上,指出双语心理词典的表征模式不能从双语者的二语整体水平出发来分类,而应以双语者对一个二语单词的熟练程度来确定。据此,提出了英汉双语心理词典表征结构的新观点:双语心理词典是由一个个熟练程度不一的单词组成的,低熟练度单词的表征方式为一语词项连接模型,中熟练度单词的为一语语义中介模型,高熟练度单词的为二语语义直达模型。任何一个英汉双语者的心理词典都同时具有上述三种表征模型。  相似文献   

12.
心理词库是人脑中关于词汇信息的内存,即存储于大脑中的词的知识的心理表征,属"内在"语法的研究范畴。储存在心理词库中的词汇按照一定的语义关系存放在大脑中,即安放在各种各样的语义场中。学习型词典在帮助学习者构建二语心理词库时,应按照词汇在母语心理词库中的排列方式,即语义场的方式存储,帮助学习者从语义角度来构建类似于母语心理词库的二语心理词库。《麦克米伦高阶英语词典》(2版)在词汇语义网络构建方面做了大量的工作,主要使用方法有"搭配"、"词族"、"同义词"、"插图"、"词汇扩充"、"释义"。  相似文献   

13.
心理词库主要是研究词汇是如何储存在记忆里以及这些词汇是如何组织和被提取的,因此心理词库与英语词汇习得关系密切,通过对心理词库的研究探讨英语词汇的习得引起了越来越多学者的关注。通过分析心理词库的组织、提取和提取模型,讨论心理词库理论在英语词汇习得中的运用也有一定的实用价值的。  相似文献   

14.
研究外语课堂环境下产出性词汇的发展,旨在评估课堂教学对学习者产出性知识发展的影响,并在此基础上来制定词汇大纲将更符合实际情况,同时对词汇习得的心理机制有更全面的认识.除了对词汇教学以启示外,还将激发更多相关研究:无论是充实解释性的理论,还是从事实证性研究,以进一步确定影响二语词汇能力发展的内外因素.  相似文献   

15.
大学生词汇深度知识的缺乏会对语言的产出能力产生负面影响。文章从精读教材的选择、注意力的唤起、词汇注释方式、词汇深度讲解与练习、词块学习与情境对应、利用多媒体及网络进行词汇深度学习等方面探讨了在课堂环境下利用精读教材进行词汇知识深度学习的具体策略。  相似文献   

16.
上个世纪50年代中期以来,基于认知语言观的语言习得理论取代了行为主义学习理论,把语言学习看成是学习者的一种认知活动,由此展开了对学习者学习语言的心理认知过程方面的研究,注意便是其中的一个重要课题。注意机制在二语词汇信息的呈现阶段、加工存储阶段以及激活提取阶段均具有重要作用和影响。  相似文献   

17.
心理词库理论揭示了词汇学习和应用的一些内在规律,它告诉我们词汇学习不是零散的,机械的记忆问题,而是有规律的。本文即是在概述心理语言学的词库理论基础上,分析心理词库理论在教学中的指导意义。  相似文献   

18.
国内外二语词汇深度研究综述   总被引:7,自引:0,他引:7  
近十几年来国内外研究者开始将词汇研究的重点从宽度或词汇量的研究转向对词汇深度或词质量的研究。和产出性词汇相比 ,接受性词汇习得具有明显的“超出”现象 ;词汇知识习得过程存在一定的发展模式 ,如学习初期词义发展较快 ,中高级阶段派生、搭配等发展较快 ;词汇深度和广度与语言综合能力尤其是阅读能力关系密切  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号