首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
文化习得与跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
来华留学生由于文化差异造成跨文化交际障碍及跨文化适应问题,提高其跨文化交际能力是化解文化冲突,顺利度过跨文化适应阶段的重要方式。文化习得是提高来华留学生跨文化交际能力的重要方式之一,对培养提高跨文化交际能力中的跨文化语言交际能力,跨文化非语言交际能力和跨文化适应能力都有重要作用。  相似文献   

2.
语用迁移是跨文化交际中常见的交际障碍之一.在跨文化交际过程中,人们不可避免的带有或多或少本地区、本民族的文化语用特征.本文从以下几个方面:一、跨文化交际中背景文化的多样性;二、影响语用的文化因素;三、汉文化为基础的语用环境;四、异中求同的交际文化背景,论述了跨文化交际中外国留学生汉语负语用迁移的文化成因和对策.  相似文献   

3.
国际商务环境中的多元文化价值观   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以Hofstede的文化维度模式和Hall的高—低情境模式为理论指导,以国际商务环境活动中的大量实例,论证分析了跨文化商务环境中的多元文化价值观以及文化的多维度,认为在跨文化商务交际活动中,交际者必须对全球文化的多元性和多维度有深刻的认识,对跨文化商务环境中的多元文化差异非常敏感,随时调整自身的商业决策、管理行为和交际方式,以适应国际商务环境中多元文化价值观的差异。  相似文献   

4.
跨文化移情能力,作为跨文化交际能力的最关键组成部分,直接影响着交际者顺应语境的能力与整个交际过程。移情努力与语境关联性成反比关系,与语境效果成正比关系。交际双方的语境越相似,移情所需付出的努力越少,交际双方的语境差异越大,移情所需付出的努力越多。文化移情经历四个阶段:激发意识、做好准备、协商实践与强化效果。交际者文化移情的过程,是跨文化语境不断地重复着解冻、改变、封冻三个阶段的过程,同时也是交际者超越自我,积累跨文化知识和提高跨文化交际能力的过程。  相似文献   

5.
在公共日语教学中引入日本文化   总被引:3,自引:0,他引:3  
随着国际交往的迅速发展,跨文化交际越来越普遍。但是,在跨文化交际的过程中,交际失败、受挫或产生误解,甚至造成关系恶化的情况时有发生。为了消除文化冲突,应该大力加强对交流对象国文化的理解,以尽量避免交际中可能产生的误解、冲突或其他严重后果。  相似文献   

6.
跨文化旅游服务接触的本质和核心是面对面的跨文化交际互动.通过运用跨文化交际理论中的高语境文化和低语境文化概念来对比分析和探讨中西方旅游服务接触冲突的本质和内涵,可以看出跨文化旅游服务接触中的摩擦与冲突多是缘于不同的文化背景.中西文化的趋同并不足以完全消除这一冲突.中西方旅游服务者和旅游双方都应认识到中西文化的差异并自觉进行文化移情,尽量避免异质文化的冲撞和隔阂.  相似文献   

7.
DMIS模型即跨文化敏感度发展模型,在跨文化交际中对于个体或群体的跨文化体验有着一定的指导意义。其民族中心主义与民族相对主义两个主要阶段的跨文化敏感度水平的发展有助于人们对跨文化差异的认知。同时,针对各自不同的文化差异所发生的冲突,人们可以以交际文化的参与度、认同感、交际信心、交际愉悦感以及对文化差异的专注度这五个跨文化敏感度层面来有意识地进行文化冲突的解决。  相似文献   

8.
由于跨文化交际的双方文化共享性弱 ,文化差异的程度不同和无意识的先入为主等特征 ,在跨文化交际中 ,误解、矛盾与冲突频频发生 ,因此在心理学理论的指导下 ,进行正确的跨文化交际归因是消除误解、解决矛盾与冲突 ,从而达到交际成功的重要途径。本文旨在通过研究和探讨归因理论及其在跨文化交际中的重要作用 ,为跨文化交际提供正确归因的指导和借鉴。一、归因的定义及其研究范围(一 )归因的定义心理学家海德 (FritzHeider)在1 958年出版的《人际关系心理学》一书中首次提出了归因理论 (Attribu tionTheory)。…  相似文献   

9.
文化视野中的归化与异化翻译策略   总被引:3,自引:0,他引:3  
翻译是跨语言(cross-linguistic)、跨文化(cross-cultural)、跨社会(cross-social)的交际活动。随着国际全球化,国与国之间的贸易往来,文化交流活动日益频繁,迫切需要相互理解、相互学习。“归化”与“异化”是缓和源语文化和译语文化在翻译过程中矛盾冲突的主要方法,也是处理跨文化交际的两种不同手段。译文归化能打破原文形式上的禁锢,是对原文的一种“再创造”;译文异化忠于原作,保存异域情趣,拓宽读者视野,是文化融合交流的需要。一、语言和文化在跨文化翻译中的影响1.翻译与跨文化翻译。讨论如何翻译之前,我们首先最好了解翻译和跨文化…  相似文献   

10.
儒家中道思想提倡"无过无不及",而且强调"时中",即随时随地而至中.这一哲学思想对跨文化交际具有特别重要的意义,因为它可以疏解由于交际环境文化强弱之差和会话原则的不同而引起的障碍,缓解由于世界观及价值观的不和而带来的矛盾,消解由于规范规则和风俗习惯的差别而产生的隔阂,解决由于非语言行为迥异而造成的尴尬.中道思想也可作为跨文化交际中文化适应和全球化中文化融合的行动指南,根据这一思想,文化适应中的适应程度和文化融合中有关文化间的关系应该通过"时中"而达到"中和".虽然在跨文化交际中践行中道并非易事,但只要有"至诚"之心,交际双方的关系是可以通过调整而达到"中和"的.  相似文献   

11.
跨文化交际中的非言语交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
跨文化交际有两种途径:言语交际和非言语交际。非言语交际系统与言语交际,都是一定社会文化的产物。二者有相似性也有差异性:他们都属交际,即一个人有意识或无意识地将信息通过某种途径传递给另一人的过程;所不同的是信息从发出者到接收者之间传递的途径。在跨文化交际中,弄清非言语交际与文化的关系很重要。  相似文献   

12.
胡娅梅 《天府新论》2017,(6):99-103
高校少数民族学生教育对于少数民族地区教育发展、经济的振兴、区域的稳定乃至国家安全等都具有重大意义。少数民族大学生进入内地大学学习,其实是一个跨文化交际过程,根据U形模式,其将经历蜜月期、危机期、恢复期和适应期四个阶段。据此,可采取不同方法和措施提高高校少数民族学生的文化适应性。  相似文献   

13.
透析西方文化对语言的影响倡导文化原则   总被引:3,自引:1,他引:2  
在跨文化交际中常常会产生文化冲突,这大多是由于文化差异所造成的.通过语言和文化的互相影响又互相促进的关系,在学习第二语言时,必须同步学习第二文化.为了避免忽视文化对语言的影响,特别推出三个方面的文化原则(1)对目标文化中的认知和了解;(2)吸收目标文化中的有益成分;(3)注意对比、对照本土文化和目标文化.  相似文献   

14.
为适应21世纪对日语专业人才的需求,中国应用型本科专业日语教育面临着新课题,即从注重对语言能力的培养,转向注重运用日语进行跨文化交际能力的培养。作为一门专业必修课的“日本文化”课程,应采用共同学习的方式,充分调动学生自主学习、协作学习的积极性,在有限的课时内,更加有效地将“跨文化交际能力”的培养融入到教学过程中。  相似文献   

15.
本文从语言交流、非语言手段的运用,以及社会交往和人际关系的处理等几方面论述了跨文化交际中文化信息输入的重要性问题。作者列举了大量跨文化交际中的文化差异现象,旨在进一步说明,在跨文化交际的过程中,我们要学会从异域文化的角度去体会和认识对方的情感,从对方的立场出发来感受其文化。这样,来自不同文化之间的文化干扰就可以预防和克服,跨文化交际的顺畅进行也是完全可以实现的。  相似文献   

16.
随着全球一体化的深入,各国间的交往日益频繁,跨文化交际也越来越凸显出重要性。在跨文化交际中,由于交际双方来自不同的社会背景和地域,接受不同的传统文化和教育,因而在思维方式、语言表达、生活习惯及意识形态等诸方面都有差异,发生交际冲突的情况也在所难免。为此,本文就跨文化交际理论发展的背景、跨文化交际中经常发生的冲突进行探讨和研究,提出相应的应对手段和策略,为更广泛、深入地促进不同国家和民族之间的合作和交流提供有益的指导。  相似文献   

17.
从语言符号作为跨文化交际的媒介和文化传递的载体入手,着重阐述语言符号在跨文化交际中受文化认知和语用推理原则的影响,从而影响交际的效率。这是因为人们的文化认知受到不同文化的影响,并在理解的过程中产生不同程度的差值所致。此外也分析了跨文化交际中,Grice的合作原则与Sperber和Wilson的关联理论在跨文化交际中的运用和体现  相似文献   

18.
中美主流文化对比与增强跨文化交际意识   总被引:2,自引:0,他引:2  
东西方国家在政治经济、文化形态、社会结构、价值观念诸方面,包括语言体系方面存在差异,异质文化的冲突以及文化心理的碰撞在跨文化交际中表现得最为明显。它会对日益频繁的跨文化交际带来许多障碍。本论文通过中美主流文化的对比,研究跨文化交际中东西文化存在的明显差异,提出要增强跨文化交际意识的教育,这对消除交际失误,提高跨文化交际质量有着十分重要的意义。  相似文献   

19.
文化定型是跨文化交际学研究的一个重要方面.它是指某群体或民族对他群体或民族共同认可的价值和行为的概括性表达,或叫固化的、简单化的看法.一旦文化定型与客观实际相吻合,它就对跨文化交际起积极的作用.但是由于自然环境、社会环境、以及认知环境的限制,文化定型不一定和真实的情况相符,这就容易给跨文化交际造成障碍,从而影响跨文化交际的数量和质量.本文就文化定型的概念、形成原因和特点、及其对跨文化交际的影响作了详细的分析和探讨,并就如何超越文化定型以取得跨文化交际的成功提出了有效的策略.  相似文献   

20.
语言是交际的工具,语言与文化是互为联系的统一体。因此,为适应时代的需要,在当今外语教学中,在重视文化导入的同时,还应强化并培养学习者的文化意识,进而达到跨文化交际的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号