首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 18 毫秒
1.
蒋丽华 《社会科学家》2006,(Z1):327-328
在日语教学中,教师已经很重视学生的"听,说,读,写"的综合能力培养,但是日语学了二三年后,还不能正确地使用日语进行交流的人很多,这是由于两国文化的差异导致语言的差异引起的.本文从数字,词汇和语言表达方式这三个方面分析了中日文化的差异,并提出自己的观点,就是在日语教学中从初级阶段起就渗透文化知识,把课堂教学和实际运用结合起来,以让学生能够正确运用日语为目的.  相似文献   

2.
日语教学的重要任务之一就是培养学生使用目的语的语用能力。将语用学理论应用于日语教学实践,对学生的言语行为语用意识的培养势必会取得事半功倍的成效。同理,日语教材的编写也应从注重传授语言知识到注重语言实际应用的转变。语用学理论的导入是当前日语教材和教学中要解决的一个具有挑战性的课题。  相似文献   

3.
全球化时代要求优秀的日语人才具备跨文化交际能力,传统日语教学模式培养出的人才已无法满足社会需求,其教学理念、课程设置亟待改革,跨文化交际能力培养的必要性日益凸显。以实际调查为依据,探讨日语教学中跨文化能力培养的有效策略。  相似文献   

4.
根据多年的教学经验,指出引导学生学好二外日语的关键是动机学习,强调在实际教学中应采用灵活多样的教学方法,将直接法和文法译读法以及对比法结合起来。根据学生的特点去指导学习,在短时间内达到学好二外日语的目的。  相似文献   

5.
在日语教学中培养学生的语言交际能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中日两国各方面交流的进一步深入 ,具有语言交际能力的人才尤为需要。如何培养学生具有语言交际能力已成为目前日语教学中的当务之急  相似文献   

6.
由于历史原因 ,目前国内日语界一直认为口译是笔译的附庸变体 ,因此对口译的研究较笔译要滞后得多。要改变这种状况 ,必须从观念上改变这一看法 ,确立口译的独立地位 ,完善口译的理论 ,提高对口译课的认识和对口译教学法的重视。  相似文献   

7.
日本人经常以含蓄模糊的表达方式向对方传递信息,其真正用意,往往都隐藏于其语言背后的文化规则之中。同时含蓄表达的内涵与余味也体现于语言的话外音处。本论文以凹型文化为视点,对日语中的含蓄表达及其在教学中的导入进行了分析。同时,无论是日本古典文献及物语,还是现代日语中,都可以领略到含蓄表达的妙处。在日语教学中适宜地解析其含蓄表达及其蕴藏的凹型文化背景,有利于学生更好地掌握日语语言表达,理解日本文化。  相似文献   

8.
本文通过结合几年的二外日语教学经验及采州师范学院二外日语教学的实际情况,针对新形势下日语教学的新要求,探讨了现阶段二外日语教学中存在的一些问题,提出了解决这些问题的思路及途径,以期能够对泉州师范学院今后的二外日语教学有所裨益.  相似文献   

9.
深化教学改革加强理工科院校研究生日语二外教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着社会的发展 ,语言作为人们思想交流的重要工具无疑具有十分重要的作用。采取有效措施 ,切实加强日语二外教学 ,培养学生的较高的语言交际能力已成为外语教学的必然要求 ,这就需要改革以往旧的教学方式 ,采用适应形式发展的新的教学方式  相似文献   

10.
众所周知,词汇是语言的基础,词汇量的多少决定了人与人之间交流的深度和广度。学生对词汇记忆的数量和对词汇的理解深度不仅决定了他们的语言表达能力,也影响了建立在语言基础上的思维的纵深发展,也在很大程度上影响学生学习的积极性。因此,在日语教学中,研究和探索适合学生的词汇教学方法,对于提高学生的语言水平非常重要。笔者通过多年的教学经验和实践,进行了一些有益的探索,试图总结出一些日语词汇的教学与记忆方法。  相似文献   

11.
大学日语听力教学分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
听力属于语言双方的被动行为。经过初级阶段的听力训练 ,很多学生仍会对如何进一步提高听力水平感到困惑。本文提出了大学生在日语听力方面存在的问题 ,从语言知识、语境和民族文化等方面对日语听力的影响进行了简要分析 ,以提高日语听力教学效果  相似文献   

12.
本文论述了文化意识在语言学习中的重要性。中日两国语言和思维方式的差异给学生跨文化交流造成了一种障碍。在教学中 ,教师应有目的的进行文化意识培养与文化导入。  相似文献   

13.
高校日语教学中的本土文化失语现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
在文化全球化及全球语境的背景下,不仅需要大量通晓外国语言与文化的复合型人才,更需要熟谙母语与本土文化的高素质人才。我国外语教学普遍存在着一个问题,即"中国文化失语现象"。本文以浙江省部分高校日语专业为例,从教学大纲、课程设置、教材内容等方面对高校日语教学中本土文化失语现象的原因进行较深入的调查与分析,并结合日语语言与日本文化的特点,对日语教学中导入本土文化的途径进行探讨。  相似文献   

14.
15.
在公共日语教学中引入日本文化   总被引:3,自引:0,他引:3  
随着国际交往的迅速发展,跨文化交际越来越普遍。但是,在跨文化交际的过程中,交际失败、受挫或产生误解,甚至造成关系恶化的情况时有发生。为了消除文化冲突,应该大力加强对交流对象国文化的理解,以尽量避免交际中可能产生的误解、冲突或其他严重后果。  相似文献   

16.
在日语学习中,理工科学生存在口语交际能力与自主学习能力较弱的问题。针对这一问题,笔者在中级日语的课堂教学中运用了"合作学习"策略。结果表明,合作学习为学生创造了大量的语言实践机会,改善了课堂氛围,激发了他们的创造潜能,实现了以学生为中心,提高了学生的主体性、参与性、积极性,培养了社会交际能力和合作精神,是一种有效的教学方法。  相似文献   

17.
日语专业的学生,有表演模仿能力强、语言感受力强、上进心强、个性强的特征,在学习上有潜力可以挖掘。培养创新型的外语人才的主要方法是:教法要灵活,启发学生学习兴趣,树立好榜样,增强上进心,树立大目标。同时,教育者对学生要以诚相待,要有深厚的教学功底,丰富的教学经验,积极探索和改进目前的培养模式,探索出符合学生特征的外语教法来。  相似文献   

18.
改革开放 2 0年 ,中国经济 ,贸易 ,文化等各方面已取得了世人注目的可喜成就。但是日语教育模式与内容和 2 0年前相比基本没有太大的变化。这和当今国际化 ,地球化时代的需求相差太远。新世纪的日语教育不仅仅是语言教学 ,还应该把教学的视点放在学习和理解日本文化方面。  相似文献   

19.
塞尔提出的间接言语行为理论不仅是语用学的核心理论,也为日语教学中跨文化交际能力的培养提供了理论基础。将间接言语行为理论引入到教学中,引导学生在特定语境中处理好语言的形式与功能、语言的得体性和准确性之间的关系,进而提高跨文化交际能力。  相似文献   

20.
日语复合动词里的部分后项动词以及部分前项动词在构词过程中产生了语法化变化,失去了该词汇所具有的本来意义。其语法作用相当于汉语中表示极端程度的甚词表达,主要用来表示程度或者强调等意义。但是,日语甚词表达和汉语甚词表达之间在所用词汇上没有交集。所以,不能使用汉语甚词表达去套用日语的甚词表达。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号