共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
面对全球化和文化趋同的挑战,面对我国传统建筑文化严重缺失的现状,传统建筑文化的保护、继承与再创造成为建筑创作中不可回避的现实。建筑创作多元化是对的,但中国建筑的发展要以传统建筑文化为根,用中西建筑文化激发我们的创新。对中国传统建筑文化的传承需要将传统与现代、民族化与国际化进行高度整合,它经历的应是一个扬弃的过程。 相似文献
2.
3.
4.
文化 建筑文化 传统建筑文化 总被引:5,自引:0,他引:5
本文论述了文化和建筑文化的基本内涵 ,分析了传统建筑文化的优秀成分和局限性 ,阐明了对待传统建筑文化的正确态度。这对于弘扬建筑文化 ,繁荣建筑创作 ,推动“建筑文化学”的创立和建筑事业的发展有一定现实意义和理论意义。 相似文献
5.
6.
姜晓萍 《重庆建筑大学学报(社会科学版)》2000,(4)
中国传统建筑是华夏文明的历史积淀 ,是中国传统文化的载体。封建等级制度 ,宗法家族观念 ,“天人合一”的现实理性精神 ,“阴阳五行”的宇宙空间观念 ,都影响着建筑的布局 ,建筑环境设计和装饰风格等 ,从而形成独特的历史文化意蕴 相似文献
7.
黄蔷 《重庆理工大学学报(社会科学版)》2017,31(3)
中国政治术语是指党和政府在处理国家内政外交的政治活动中所形成的具有特定含义的政治概念.它们对内传播国家的主流意识形态,反映国家的政治生态文化,对外宣示中国的国际形象和政治立场,为中国在地缘政治的博弈中争取更多的话语权;它们广泛地存在于政治文献、大会讲话、领导文选中,具有很强的政治严肃性、思想导向性、行政权威性和舆论工具性.外事无小事,政治术语的翻译一定要“讲政治”,并注意译名的统一规范.通过分析中国特色政治术语的“权威性”“时代性”“通俗性”“概括性”“覆盖性”和“美学性”等语言特征,提出了“语义翻译”“交际翻译”“加注释义”“省译”“创译”等中国特色政治术语的英译策略和方法. 相似文献
8.
笔者对陕西传统文化英译输出问题进行分析和探讨,期望为陕西传统文化英译输出和中国文化“走出去”工作探索一条可行之路。在陕西传统文化英译输出方面,要解决好“译什么”、“怎么译”和“怎么输出”的问题,首先要研究和确定陕西文学、历史文化、文物、民间艺术等领域经典的、有代表性的可以翻译输出的内容和项目;其次要加强翻译研究,要关注翻译方式方法,要建立专业的翻译团队,更好地翻译和传播中国传统文化;第三要理顺翻译输出的体制机制,切实采取措施拓展翻译输出传播的渠道,不断扩大中国传统文化海外传播的影响力。 相似文献
9.
中国传统民间艺术作为中国艺术文化林苑中的一朵完美绽放的奇葩,展现出社会大众和民间艺人的审美哲学、智慧情操、文化技艺和修身理念,从探析这一中国传统文化艺术精髓,以多元视角审视和理解其概念及内涵与外延,明确其研究对象,进而剖析国内外传统民间艺术的区别,来深层次的解读中国传统民间艺术所包容的万千气象和广博涵义,并将其完美地展现在现代社会和世人的面前。 相似文献
10.
忠孝文化是中国古典文化的精粹。中国古诗词中忠孝文化的英译应结合文化翻译的本质以及中国古典诗词本身的审美特征进行综合翻译。从文本分析入手,对中国古诗词中蕴涵的忠孝文化内涵进行细分,发掘中国古诗词中忠孝文化的独特性与审美因子。在此基础上,探索中国古诗词英译时如何通过选词、构句、语篇效果等各种语言手段,表现中国古诗词中忠孝文化的独特性与审美性,使英语读者也能够体验到中国忠孝文化的神奇魅力。 相似文献
11.
席晓青 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》2005,(3):59-62
谚语作为一种语言形式,对它的特点以及英语谚语的汉译研究较多,但对汉语谚语的英译探讨较少。因而应当分析谚语的结构特征和文化差异,提出汉语谚语的英译方法、原则和标准。 相似文献
12.
中国当下建筑的文化缺失 总被引:1,自引:0,他引:1
毛婧 《湛江师范学院学报》2008,29(1):134-137
文化缺失是中国当下建筑存在的突出现象,它可从民族、地域、历史、景观、社区等几个方面见出。意识到这一点,充分挖掘中国传统建筑中有价值的东西,对中国当下建筑的发展至关重要。以建筑设计为例,传统建筑文化因素的摄取,对中国当下建筑的发展就具有重要的意义。 相似文献
13.
陆敏 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2013,34(1)
中国传统的家具和建筑自古以来就是世界建筑及家具体系中目光聚集的焦点,二者都是独具风姿的唯一以木结构为主的体系.中国传统家具自始就和中国传统建筑相伴而生,一脉相承.以中国传统家具的形态和建筑构件的对位为研究对象,结合各种实例,采用对比的手法,从营造理念、结构体系、造型风格、装饰艺术以及空间关系等方面对二者的共性进行训析. 相似文献
14.
15.
传统建筑作为一种凝固的艺术与文化载体保留至今,成为世界不可多得的遗产。本文针对中国传统建筑在一定文化背景下显现的色彩特征,通过地域划分、派别类比的方法,探索传统建筑色彩形式的形成,研究了中国传统建筑色彩类别与人类生存环境的关系。结合研究内容,提出应重视传统色彩的传承和延续,并应有效的利用于现代设计中,寻找古今色彩文化的契合点,为人类生存的色彩空间做好研究铺垫。 相似文献
16.
徐清泉 《新疆大学学报(社会科学版)》1995,(2)
本文认为:中国传统建筑文化的审美精神是天人合一,而天人合一审美精神也正是中国传统建筑的文化内涵。在中国传统建筑文化发展过程中,天人合一原初意识、儒、道、释及堪舆的天人合一思想对其施加了巨大的理性统摄作用。 相似文献
17.
中国古代建筑与传统文化 总被引:2,自引:0,他引:2
林皎皎 《福建农林大学学报(哲学社会科学版)》2004,7(1):91-93
建筑除了具有实用价值以外,还反映了一定历史时期的文化。本文主要从"礼制"和"风水"两个方面简述了中国传统文化对古代建筑的影响。 相似文献
18.
陆小彪 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2009,18(1):132-136
从建筑与生态文化关系的角度分析中国传统建筑艺术的生态文化,例举并分析西安半坡和临潼姜寨仰韶文化遗址、黄河中下游地区北方典型建筑形态、四合院布局形式、北部及西部边疆等地区的民居形式,提出传统建筑艺术的生态文化对当代城市生态建设的启示,即当代城市生态建设应吸收传统建筑艺术系统化、自然化、经济化、人性化的四大生态观。 相似文献
19.
陆道恩 《长春工程学院学报(社会科学版)》2016,17(3)
贵州是一个非遗大省,非遗文化是我省各族人民在生产生活过程中创造出的宝贵精神财富.在一带一路背景下对其做好对外传播对促进经济发展、提升民族形象、扩大我国文化影响力等方面具有积极的战略意义.但是由于非遗的外宣在贵州还没有得到相应的重视,目前尚无这方面的外宣英译研究,在本文笔者指出了非遗外宣的意义和必要性,并探索性地提出了采用音译加注、直译、归化意译和音译加意译等方式对贵州非遗文化进行对外宣传. 相似文献
20.
从中国传统建筑的表观出发,以传统文化为基点,通过对传统建筑形制的剖析,研究中国传统建筑的内在文化底蕴和在此基础上的外在表观形态. 相似文献