首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
英语中的一般否定由于各种原因往往在形式和意义上出现不一致的现象,常常导致理解上的歧义。因为这种结构可能只是形式上的一般否定,实质上已经发生了否定转移,即用作了对句中某一成份进行否定的特指否定。因此,正确把握否定焦点对于消除否定歧义,保持交际的顺利进行至关重要。通过典型例句分析,探讨了发生否定转移的原因,提出了确定否定焦点消除歧义的办法。  相似文献   

2.
歧义是英语中常见的语言现象。由于歧义含有两种或两种以上的含义,经常导致意义表达不明确,容易给沟通带来误解和障碍。从句法方面分析了结构歧义的现象和形成原因,并提出了消除结构歧义的基本方法,希望能够有效避免结构歧义给沟通带来的负面影响,从而使人们的语言交际更加顺畅。  相似文献   

3.
歧义现象在语言中是普遍存在的。在英语中由于多义词和同音异义词比较多,加之英汉两种语言在表达方式上的区别和差异,歧义现象是在学习和运用英语时经常遇到的。这不仅给英语的理解带来了困难,产生不准确、甚至错误的理解,还常常给英语汉译工作增加了难度。因此分析英语歧义现象并研究汉译时处理方法是很有意义的。  相似文献   

4.
Empson 第六种歧义构成一种意义含糊的表层结构,需要读者发挥想象和创造,因而这种结构是以读者的理解因素占主导地位的语言现象。在翻译含有这种歧义结构的句子时,译者就需运用自身的文化修养和丰富的想象,仔细推敲和领会原作的内涵,使译文更贴近原作所传送的信息  相似文献   

5.
否定焦点的确定对消除英语歧义的积极作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
谓语部分包含否定结构的句子存在潜在的歧义现象。因为其否定的范围大小因否定焦点的不同而有所变化。否定词,根据不同人的理解,可与句中不同的成分结合。在这种情况下,就会发生否定转移现象。消除歧义的方法之一便是采用对比逻辑重音。  相似文献   

6.
英语歧义现象随处可见。歧义有时使语意模糊不清,影响交流。但是如果对语言结构矛盾加以积极利用,又会产生一语双关的效果,可以实现特殊的语言表达目的。本文拟从实例出发,从语音、词汇和结构三个方面探讨英语歧义类型;并对英语歧义的有意利用以达到一定的表达目的加以分析说明。由此让读者更好地认识英语歧义,发现并有意识地避免和消除无意歧义;同时利用有意歧义发挥其积极作用,体现对语言的巧妙应用。  相似文献   

7.
浅谈英语歧义句的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
歧义句是语言中的常见现象 ,引起英语歧义句的原因有语音、语义、结构三个方面。一般来说 ,歧义句会造成理解困难 ,但在英语写作中也可积极应用 ,并可通过词序的调整来消除歧义现象  相似文献   

8.
根据英语语法功能,结构歧义大致可以分为范围歧义和功能歧义两大类型。本文根据转换学派提出的深层结构和表层结构的学说,对英语结构歧义的类型、理解与翻译用典型的实例作了说明。  相似文献   

9.
只要有语言的地方就存在着歧义,歧义(ambiguity)是指一个单词或者句子具有两种或多种以上的理解意义。尽管在社会语言中歧义无处不在,但这一现象的确也给人们的日常交际带来了诸多障碍和误解。本文在简要回顾乔姆斯基转换生成语法的基础之上,将运用该理论对结构歧义句进行分析,进而达到消除歧义,准确理解语义,正确运用句子之目的。  相似文献   

10.
歧义指一个词、短语或句子表达不止一个意义。在英语法律文书中 ,歧义主要表现为词汇歧义、句法歧义和上下文歧义。作为法律的载体和具体体现 ,英语法律文书应用词准确 ,语句通顺 ,层次分明 ,防止产生歧义。如避免使用人称代词、避免使用and短语、用复杂的介词结构代替简单形式等  相似文献   

11.
歧义是语言的基本属性之一 ,歧义就是双重意思或者某个单词或某个句子所暗示的更多的意思。歧义在多种语言中普遍存在。英语的歧义现象大体反映在语音、词汇、语法、俗语等方面。不断探讨歧义现象 ,不仅有理论上的意义 ,而且也有现实意义。  相似文献   

12.
语言本身的模糊性是造成语义模糊的重要原因之一。同音异义词引起语义模糊,重音、语调、停顿等导致歧义现象,都是英汉两种语言的语音共性。两种语言中导致模糊现象的语音成素也存在差异性:汉语的轻音承担着与英语的重音大致相同的辩义功能;英语的语调变化集中在调核,汉语的声调变化却以字调为基础而主要体现在调尾;除改变句意和句法结构之外,汉语句子中停顿的变化还能改变词性和词义。  相似文献   

13.
语意模糊作为一种语言现象无处不在,可以存在于各语言层面,表现在语音、语义等方面。因为在不同语境下会有多种理解,语意模糊会造成语意表达的不确定。在对汉英双关进行分类的基础上,从语意模糊的角度将汉英双关的分类分别从语音、语义和语法三个方面进行比较。  相似文献   

14.
本文把交际过程中出现的歧义现象分为无意歧义和蓄意歧义。前者是语言结构矛盾的自然显露;后者是说话人对于语言结构矛盾的积极利用以达到特定的交际目的。这样的分类,能显示语言消极的一面和积极的一面,在交流中区别对待,定会得到事半功倍的效果。本文还从语音、词、句法、语感、情理诸方面论述英语和汉语歧义现象,说明其对交流的关键作用。  相似文献   

15.
由于英汉两种语言表达形式的差异,在英译汉过程中,应当恰当地运用反译法和正译法.根据语言习惯,英语中的名词、动词、副词、形容词、介词、短语和句子可进行反译,英语中的名词、动词、副词、形容词、连接词、短语和句子可进行正译;有时英语句子还需要反译与正译结合运用.  相似文献   

16.
超音段特征在英汉歧义句中的辨义功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义遵循着一个辨证的规律。语音既是触发歧义的因素,又是消除歧义的手段。常见的超音段特征如语调、重音、停连等,与句法、句义关系密切。英语和汉语由于各自的语音特性不同,其超音段特征在歧义句中所起的辨义作用也不尽相同。  相似文献   

17.
歧义现象是任何自然语言无法避免的一种普遍现象 ,也是英语语言幽默的重要基础和首要特征。巧妙地利用歧义是产生幽默的常见手段。本文从语音 ,词汇、语法结构和语言交际等四个层面加以阐明歧义如何产生幽默效果。对歧义幽默的理解有助于我们更好地欣赏英语幽默 ,提高理解和运用英语语言的能力。  相似文献   

18.
词汇教学在英语教学中的地位举足轻重,针对目前词汇教学中普遍存在的问题,论文在论述语境决定词义,正确理解词义和依靠语境把握词义的基础上,提出运用语境理论进行词汇教学是行之有效的方法。语境有语言语境和非语言语境。教师要运用具体语境帮助学生领会词的内涵意义和语用意义,消除理解中的歧义,培养猜词能力。因此教师在词汇教学中应利用语境理论尽量将词呈现在语境中教授,促使词汇的直接教授和词汇的自然习得有效结合。  相似文献   

19.
负极性词语属于英语词汇-语法模型描写的一个范畴。作为语句的添加成分,负极性词语在使用上呈现不对称性,只能存在于否定性语境中。负极性词语与否定词共现时涉及到句法方面的因素较多,其词汇句法作用的解释理据可以从允许其出现的句法结构以及产生的句法意义这两个层次进行。负极性词语句法意义的形成可以被解释是它们进入句法操作时与允准语...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号