首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
评思维语言假说的当代论争   总被引:1,自引:0,他引:1  
思维语言假说(LOTH)的当代论争主要体现在两方面:一方面,该假说的主要反对者从思维语言的语义、解释功能及其关键特征等入手,试图推翻思维语言假说;另一方面,福多本人以及大多数学者从心理学、语言学、认知科学等学科的交叉研究成果角度极力为思维语言假说辩护.  相似文献   

2.
萨皮尔-沃尔夫假说中所谈及的语言和思维的关系至今仍是语言学界甚至人类学界极具争议的问题。文章先就假说的提出进行说明,进而对国内外以该假说为基础的各种研究进行总结,然后作者通过对语言、思维和文化之间的关系进行探讨,从而提出假说要趋于合理化必须对其中的一些重要概念加以区分和说明。  相似文献   

3.
"萨丕尔—沃尔夫假说"涵盖了两个基本观点:语言决定论(强势假说)和语言相对论(弱势假说)。本文通过讨论"萨丕尔—沃尔夫假说"所涵盖的两个基本观点对语言与思维二者之间的关系进行探讨,得出结论:语言不对思维起决定性作用,语言影响思维。同时也着重分析了强势假说的不足之处,即语言不能束缚人们对客观世界的认识,也不能决定人们的世界观,人类的思维在感性、认知、社会和社会心理方面具有广泛的共同之处。  相似文献   

4.
自萨丕尔-沃尔夫假说被提出后,语言与思维的关系就一直受到学界热议,对"假说"的争议颇多。自上世纪90年代人们对"假说"进行了重新解读,提出了新的认识,进入了"新沃尔夫主义"时期。新的认识支持"假说"关于语言范畴影响思维范畴的理论,认为使用不同语言的人的概念框架是各不相同的,并因此影响他们的思维模式。而我们通过对英汉情感概念隐喻的对比研究,发现该概念隐喻化在英汉两种不同语言中表现出极大的相似性,表明在抽象概念隐喻化的背后存在某种共性的东西使人们具有相似的抽象思维,即体验——概念隐喻的哲学基础。根据体验哲学的观点可以推论出不同的语言并未影响不同的隐喻化思维。因此体验哲学理论为萨丕尔-沃尔夫假说提供了有力的否定佐证。  相似文献   

5.
沃尔夫假说无疑是本世纪语言研究一个极富魅力的语言人文课题.该假说有两种表述:"语言决定论",即语言决定思维;"语言相对论",即思维相对于语言,思维模式随着语言的不同而不同.沃尔夫对人类"世界图景"的深层模式的语言性的深刻洞察,推动了20世纪对语言的思考,促进了广泛的语言主义思潮.  相似文献   

6.
具有语言哲学性质的沃尔夫假说强调,语言不仅仅是思维的工具,它同时也制约思维。这一论点是在19世纪由洪堡德首先提出并在本世纪由萨丕尔和沃尔夫丰富和发展的。沃尔夫假说的相对真理性可以从两个方面得到印证。其一,旨在证实或否定该假说的努力均未获得完全的成功;其二,沃尔夫假说的论点在以批评语言学和文化语言学为代表的应用层次中取得了显著的成果  相似文献   

7.
中西方语言在结构等方面的差异在很大程度上使得中西方的思维方式形成了明显的不同,从深层次看,这种差异是最后导致文化差别产生的最根本原因之一。在分析语言、思维、文化之关系中,"萨丕尔-沃尔夫假说"存在明显的片面性,而洪堡特"语言、人、大地是不可分割的整体"观点不仅有助于揭示中西文化差异的本质,而且明了这一点也有益于增进中西方之间实现跨文化和谐交流。  相似文献   

8.
从语言与思维的角度再论萨丕尔-沃尔夫假说   总被引:2,自引:0,他引:2  
作者从语言与思维的关系这一角度再次对萨丕尔—沃尔夫假说进行了论述。一方面,弱式“假说”所提出的语言反映思维、信念、态度等,或者语言并不完全决定思维,但的确影响认知和记忆方式,影响人们从事思维的难易程度,这一观点在一定程度上正确阐述了语言与思维的关系。而另一方面,由于强式“假说”认为语言结构决定语言使用者对客观世界的看法,过分强调了语言对人的思维方式和文化的决定和制约作用,甚至认为人类实际上是受制于语言的,而忽视了思维对语言的影响作用,因而也具有许多不足之处。  相似文献   

9.
以往的萨丕尔—沃尔夫假说的反对者大多是就假说的内在论证过程及方法的不足进行批评,本文拟从一个外在角度对假说加以驳斥。通过对英汉"时空"概念隐喻的对比研究揭示英汉两种不同语言在概念隐喻化方面表现出巨大的相似性,表明在抽象概念隐喻化的背后存在某种共性的东西使人们具有相似的抽象思维,即体验——概念隐喻的哲学基础。根据体验哲学的观点可以推论出不同的语言并未影响或决定不同的隐喻化思维,而是思维影响或决定语言。因此,体验哲学理论为萨丕尔—沃尔夫假说提供了有力的否定佐证。  相似文献   

10.
Krashen的语言输入假说述评   总被引:1,自引:0,他引:1  
Krashen的语言输入假说是其监控理论的重要组成部分。他试图用这一假说解释学习者怎样习得语言,尤其是外语。研究者将输入假说广泛运用到外语教学中,对外语教学产生了一定的指导意义。但其中存在的局限性也不容忽视。  相似文献   

11.
萨丕尔—沃尔夫假说自问世以来就备受争议。关于假说的最有效结论还没有被证明。萨丕尔、沃尔夫自身也不是十分清楚是否完全接受了假说,因为他们谁也没有给出假说的定义。他们还不时地改变有关观点。斯坦伯格引用其他研究者的数据说明普通人和聋人智力没有区别。他的关于没有语言的聋人也能思维的论据,也反驳了沃尔夫假说。哈根有关语言相对论的实验显示会说两种语言的双语者在说话时可以随意从一种语言改说另一种语言,这只不过是进行语言转换,而不是改变思维方式。人们从许多角度试图来证明、修改或反对沃尔夫假说,但迄今为止还没有得出令人信服的结论。作者从萨丕尔—沃尔夫假说的起源、发展等方面对假说进行了扼要的分析和评述。  相似文献   

12.
从宏观角度分析外来概念的引进,可以看到外来概念引进中非连续性和连续性是并存的,以其中的连续性为基础,分析了外来概念引进中"萧规曹随"现象,给王东风博士的"文化认同机制假说"增添了"调控子系统",从而使新的"文化认同机制假说"不仅能解释单个外来概念的引进,而且也能解释外来概念引进这一整体活动,为外来概念的引进提供了一幅动态全息图景.  相似文献   

13.
英汉空间方位隐喻意义既有共性,也有个性。对英汉"Up-Down"/"上-下"概念隐喻对比研究揭示英汉两种不同语言在概念隐喻化方面的差异性远大于相似性,表明不同语言系统具有独特的编码特征,语言的区别尤其是概念范畴的差异是不同文化之不同世界观的区别。这符合"萨丕尔—沃尔夫假说"的观点,是该假说的有力佐证。  相似文献   

14.
语言思维所载负的文化内涵是跨文化适应问题产生的直接根源,在对语言文化属性的揭示、语言与思维关系的辨析、语言思维与文化自我的相互影响和语言思维差异产生跨文化适应的基础上,从心理学的视角对心理的跨文化适应问题进行了探讨,以期揭示语言思维与文化适应的相互关系。  相似文献   

15.
学习与不同民族文化共有知识之间有着紧密关系.二语习得的过程是一个文化介入、文化矛盾融合和文化解释的过程.在二语习得中,双语的文化因素移植到认知过程中,学习一种语言意味着用这种语言去思维.讨论这些问题可以促进学习者对语言信息的理解和语言能力的提高.  相似文献   

16.
语言地位的变化经历了从作为思想和经验的表现工具到语言具有认识世界的功能,最后到语言作为本体的确立。"萨丕尔—沃尔夫假说"的"语言决定论"认为处于不同语言社会,具有不同的语言结构,会影响甚至决定其看待世界的方式,产生出不同的文化行为模式。每个社会和文化中的语言的文字和结构都表现了那个社会和文化自身的观念和价值。这种语言对社会和文化的模铸效应的思维模式恰恰就是人们对语言本体的建构的冲动。这种冲动被海德格尔和伽达默尔从存在论和阐释学的角度得以实现。  相似文献   

17.
模因论视域中的"低调陈述"修辞含义   总被引:1,自引:0,他引:1  
基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的语言模因理论将进化论的思维方式应用于语言发展的分析,对低调陈述修辞语言中的许多现象具有独特的解释力,为我们探讨低调陈述修辞语言的进化问题提供了一种崭新的研究思路。从语言模因论的角度探讨以往研究中尚未涉及的、关于如何通过"模仿"形成低调陈述修辞的各种表达方式,可以揭示低调陈述修辞语言模因变体对低调陈述讽刺幽默交际意图的贡献;以"模因—模质"之间的"互推—链接"为分析模型,可以进一步剖析低调陈述深层的认知过程,解释低调陈述在进化中出现的一些突变及重生现象。  相似文献   

18.
从当前的研究成果来看,"文革"语言的研究对象主要包括三个方面:政治领域中的语言、文艺作品中的语言与日常社会中的语言。"文革"政治语境决定了特定历史时期人们的文化心理与思维方式。"文革"语言的斗争思维对人们产生了不可忽视的影响,并且形成了社会生活中普遍的语言暴力现象。重建友好、和谐、文明的语言环境需要破除政治社会文化中二元对立的斗争思维与你死我活的仇恨心态。  相似文献   

19.
本文从语义与文化的关系着手,通过对汉日英婚姻场词汇的分析,对三种语言的词汇空缺特点进行对比,寻找共性与个性,并分析其产生的哲学渊源,从哲学的角度对这一语言现象加以解释,思维文化的不同带来了东方语言的模糊性和西方语言的清晰性.  相似文献   

20.
汉语非字面语言认知神经心理系统   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
非字面语言的理解是高级认知活动,是语言与思维更抽象层级的表现。非字面语言的理解受到语言内外的各种因素的影响,如语言形式本质属性、规约度等,到目前为止我们还很难找出一个能解释非字面语言加工所有方面的普遍模型,或提出一个能解释非字面语言所有形式的“万能理论”。非字面语言的大脑加工是一个完整的系统,我们不应仅停留在某一孤立的理论模型或假说上片面地概括和归纳汉语非字面语言认知的神经心理机制,而应对各种理论和假说加以整合和优化,在大脑统一认知的框架下根据不同语言形式、不同理解阶段,构建一个汉语非字面语言大脑加工的动态认知总模型。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号