首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
论述了语篇新、旧信息的相关性及由新、旧信息交替所构成的语篇信息结构推进模式 ,并从认知理论的角度 ,探讨了语言教学实践中语篇的输入、输出与语篇信息推进结构的呼应关系 ,进而阐明在语言教学实践中应以语篇信息理论为指导 ,在语篇的层次上进行教学 ,以引导、帮助学生提高对语篇结构的敏感性  相似文献   

2.
尽管连贯是任何文学文本的一个必不可少的特征,但在传统文学翻译研究中,这一问题却未受到应有的重视。将语言学理论与文学理论加以有机的结合,以语篇连贯性为切入点,考察语篇连贯中的心理属性与语篇属性维面上的结构、意义、风格、效果等方面的整合作用;意在突破传统翻译理论单维视角的局限,摆脱其一一对应的静态语义等值模式,并用大量实例表明,任何一个语言单位都与语篇内其他语言单位和语篇外相关知识存在着不同维面上的相互关系。  相似文献   

3.
文学与政治的关系理论是中国特色文学理论中的一个重要问题。新中国成立迄今,文学与政治的关系理论大致经历了一个从强调文学从属政治,到坚持文学疏离政治,直至主张文学与政治互渗的演变过程。造成这一变化的原因有三:中国当代社会结构的转型;文学接受和创作实践的变化;文论资源和研究范式的更新。新中国成立以来文学与政治关系理论嬗变的经验体现为:中国特色文学理论的发展应呼应社会结构的转型,吸取多元化的理论资源,契合文学创作与接受实践。在中国当代文论史上,关于政治与文学关系的偏狭之见主要表现为二:将文学从属于政治;将文学与政治截然两分。破除政治与文学二元对立思维,刷新对“政治”概念的理解,可克服上述偏见。  相似文献   

4.
主持人语     
主持人语:语言、文学和文化三者呈工具、局部与整体的关系,或为点线面两两相对的特殊的并列关系。语言是文学的媒介,是文化的符号,而文学是文化的具体领域。语言由语音、词汇与语法构成的有机系统。语音是其物质外壳,词汇是其建筑材料,语法是其结构规则。语言还是声音符号系统,而文字是书写符号系统;文字依附于语言,而非语言本身,其功能是记录由声音构成的语言。文字的产生与发展旨在满足语言,进而是文化的时空传播的需要。在俄罗斯文化传播中,俄国心理学及心理语言学派尝试建立俄罗斯文化空间理论与实践体系,为此彭文钊教授特撰  相似文献   

5.
主要探讨了文学翻译译者审美心理结构的主要因素,其心理结构的耗散性,及耗散结构理论对译者审美心理研究的启示。在文学翻译中,美感的产生就是审美主体(译者)与审美客体(原作)相互作用的结果。在其相互作用中,作为中介的审美心理结构是一个远离平衡态的开放的耗散系统,其内部各个因素与系统间的非线性关系产生协同作用,从而达到相对的稳定和有序。  相似文献   

6.
通过情景构型和语类结构潜势,可以对混合型语类的子语类进行分析;利用Martin的纲要式结构理论则可以从整体上对混合型语类进行分析.分析发现,混合型语类有极限性,其中的子语类不能随意组合.  相似文献   

7.
文学“元理论”,即文学学科理论,是一门以文学研究活动为主要研究对象的文学反恩性学科。在我国高等院校文学专业适当地开设文学“元理论”课程,可以优化文学课的课程结构,提高各门文学课的教学效率,并能够有效地促进学生文学能力的发展。开设文学“元理论”课程,可以采取以下三种模式:其一,在原有各门文学课课程之外,开设独立的文学“元理论”课程;其二,在原有每门文学课程中增补文学“元理论”的内容;其三,在作品选读课中增加反思性的内容,并进而与写作课相结合。  相似文献   

8.
文章通过对文学研究方法论的粗浅梳理,指出韦勒克与沃伦的"外部研究"和"内部研究"以语言结构为核心的理论特征以及建立在语音、语意层面之上的"整体论"理论路向。但是在实践层面,其恰恰遭遇了以整体论要求自身的"内部研究"的理论尴尬,即内部研究无法对文学的价值做一全整性观照,而这一切为国内文学研究方法的探寻提供了经验和启示——表征为钱中文、王元骧关于文学研究的"综、合"之探寻。  相似文献   

9.
通过情景构型和语类结构潜势,可以对混合型语类的子语类进行分析;利用Martin的纲要式结构理论则可以从整体上对混合型语类进行分析。分析发现,混合型语类有极限性,其中的子语类不能随意组合。  相似文献   

10.
语码转换作为一种跨语言的表达形式,在小说语篇中别具一格地体现其意义与功能。通过考察新加坡小说中汉英语码转换的形式,揭示了语码转换在三个层次的主位结构中的分布特点,即小句(或小句复合体)主位,超级主位和宏观主位、突出了语码转换对构建文学语篇和传递新信息的功能,探讨了选择语码转换的多种动机。  相似文献   

11.
自本世纪五、六十年代以来,篇章语言学和话语分析蓬勃兴起,它使语言学从对语言系统的研究发展到了对语言使用的研究,对语言使用的研究则超出了句子的范围,对大于句子的结构——句群、段落、篇章等进行研究,研究句与句、段落与段落之间的各种关系。其中反映篇章结构成分之间联系的衔接研究在现代语言学中引起了普遍重视和关注。一、衔接研究的提出率先提出衔接研究的主要是韩礼德。韩礼德受弗斯(J·R·Firth)搭配概念的启示,在话语结构中揭示了衔接范畴。有关衔接思想的最初萌芽,见于他的《文学研究与描写语言学》(1962)和《文学话语的语言学研究》(1964)二文。韩礼德(1962)在用语言理论解释  相似文献   

12.
英汉语语篇结构存在诸多的差异 ,这些差异体现和反映了英汉民族思维模式和语言文化的不同。对翻译文本进行语篇分析是翻译过程中的一个重要方面 ,不同语言间语篇结构的差异也是译者需要慎重处理的。归化是在翻译中译者处理文化差异的方法之一 ,也是处理语篇结构差异的重要手段。译者无论是翻译应用文体还是文学文本 ,都不免对其语篇结构进行归化处理 ,而翻译中语篇结构的归化程度取决于译文读者的需求  相似文献   

13.
研究以1 000多篇英文论文的小型语料库为基本语料,试图将修辞结构理论、体裁分析理论与语言语块理论整合为一体,对学术语类语篇的模块标注进行研究。研究试图探讨如何融合3个主要理论,即以修辞结构理论为主线,如何整合修辞结构理论、体裁分析理论与语言语块理论来指导语篇模块标注,同时在理论上进行了可行性论证。  相似文献   

14.
主位结构是功能语篇分析的重要手段。以主位结构为理论基础,对记叙性英语语篇的主位推进模式进行了定量分析,对记叙性英语语篇主推模式的倾向性进行了探讨。  相似文献   

15.
句子不是独立存在的,它并不是为了自身意义,而是为表达某种情形或作为上下文的一部分而存在。本文旨在分析英汉语篇中结构、信息分布的特点,探讨翻译中语篇的主位结构与信息结构的转换规律以及所造成的影响。翻译应不拘泥于理论模式,但在字词、主位、述位等方面的理论分析对语篇翻译具有一定的指导意义。  相似文献   

16.
运用系统功能语法的理论对海明威的短篇小说A Clean,Well-lighted Place进行语篇分析,通过对语篇中的及物性结构、语气系统、主位结构及衔接手段的量化分析,指出它们与语篇意义和主题的内在联系,从而加深对该语篇的理解。  相似文献   

17.
在美学观念下,隐喻具有一种基本的两极结构。这种结构对文学意义的产生与诠释具有重要作用。文学文本在话语结构、形象组织和意义表达上,都要以隐喻的两极结构为基本结构,并依托这一结构进行文学观念的传达。而在隐喻的两极结构中,张力充当了意义表达的最直接动力,它使文学的审美结构变得更富价值和意义。理解文学审美结构的隐喻本质与张力构成,对理解文学自身的深层观念及其表达倾向具有重要意义。  相似文献   

18.
摄影文学历史性地出场,引起了学者们对其自身合法性的"在场"追问、命名焦虑、理论定位以及与"文学性"在场的关系等相关问题的争论,但是这些问题的探讨与争论并未触及到摄影文学的核心——摄影文学的本体存在。摄影文学的本体存在并不是一种简单的、表面的图文关系,而是表征为"图配文"的显性结构与处于同一话语空间的价值隐性结构所构建的"本体",作为一种共时性的本体存在,摄影文学显性的图文结构"遮蔽"了"文学性"的真理性存在。因此,鉴于目前摄影文学研究所存在的学理式批评稀薄、学理阐释倚重图文符号系统的异同等问题,摄影文学的本体研究、审美范式研究以及人文性研究应当逐渐成为这一研究领域的重点。  相似文献   

19.
语篇微观结构与宏观结构   总被引:1,自引:0,他引:1  
基本模式——复合模式——连合模式,是语篇结构理论的简化,也是一种语篇分析模式。本文试图运用三大类语篇模式,综合分析(潜在)语篇的表层结构和深层结构,建立了语篇的宏观(微观)结构分析法。  相似文献   

20.
语篇建构与解构活动建立在语法关于词汇是最小运用单位理论之上,但以词汇为最小运用单位,以字典释义为语篇词汇定义不足以解释语篇构成实际存在的语用顺应意义框结构,语篇主题句与支撑句展开模式和语篇主述位推进模式证明对语篇结构和解构有积极解释意义的是语用顺应意义框理论。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号