首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
从汉语词类划分的目的出发 ,比较别的划分词类的观点 ,有利于对汉语划分标准的认识和确定  相似文献   

2.
词类划分及划分标准自《马氏文通》以来在汉语研究中一直存在着争议。现在对《文通》的客观评价使得我们对其内容有了更深入的认识,也认识到《文通》划分词类的标准并不是根据意义。其对汉语词类的划分就表现出了很大的先进性,根据上下文的语境和词的语法位置划分汉语词类等这些当今的理论都可以在《文通》中找到影子。  相似文献   

3.
拟从自然语言处理的角度探讨21世纪汉语词类划分标准,详细分析中文信息处理与汉语词类研究的关系及其相互作用和影响,进而尝试找出在此形势下汉语和英语词类研究存在的问题及差异,并对词类问题研究的发展方向提出建议。  相似文献   

4.
汉语词类问题主要表现在以下三个方面:一是汉语词类划分的标准不一致,划分不彻底,有时很难对某个具体的词进行归类;二是语素、词、短语界限不清,界定标准操作性不强;三是对词语的语法特征认识不深刻,观点还没有统一起来,语法特征与词类的关系定位模糊不清。词类要走出现状,划分标准应该一致,词类的划界应具有较强的可操作性,语法特征尽可能解释整个词类。  相似文献   

5.
传统语法以词汇的语法功能的分布特征作为词类划分的标准,本文以"一定"作为切入点,提倡建立一套较为柔性的体系来考察此类词的词类划分问题,由此探讨汉语词性分析的方法和汉语的词类系统问题。  相似文献   

6.
研究实践表明,汉语词类划分存在词无定类或类无定职以及循环论证的问题。汉语词类问题源于西方语言学,印欧语言的词类是一种有形态制约的句法手段,汉语没有这样的形式手段。汉语词类是一种“赤裸裸”的意义类,由于词的意义与句法功能之间有比较稳定的关联,句法功能可以作为意义同类的验证手段。目前以句法功能为标准划分词类,是为了讲语法方便,这只是一个权宜方案。由于词类是词与句法结构的接口,汉语词类研究应该着力探寻词的意义与句法功能之间的关联,进而转向直接研究词与句法结构的接口问题。  相似文献   

7.
针对“什么是汉语的‘词’”、“如何划分汉语的词类”、“如何利用现行的词类体系进行语法分析”等问题,丁声树、朱德熙、吕叔湘、赵元任等学者都曾进行过积极的探索。不过,从他们的研究成果中可以看出,“词本位”理论存在着三个方面的困境:(1)确定汉语的“词”困难重重。(2)词类划分问题难以统一,词类划分结果分歧较大。(3)利用现行的词类体系进行语法分析时无法避免繁琐与循环论证诸问题。  相似文献   

8.
笔者分析《马氏文通》的词类观,说明《马氏文通》中各词类的内涵,重点分析了其词类划分的标准。我们认为,汉语语法学史上认为《马氏文通》词类划分标准是意义,"字无定义,故无定类"的必然结果是词无定类的观点是错误的;在汉语语法学史上从来没有单凭意义来划分词类的,《马氏文通》划分词类的主要标准是词的语法功能;"字无定义"中的"义"是由上下文凸现的义位;一个多义词可因义位不同而具有不同的词性,分属不同的词类。这种科学性是《马氏文通》的词类体系经百年批判而不倒的真正原因。  相似文献   

9.
词类是词的语法特征方面的分类,划分词类与词的归类是一个问题的两个方面。在现代汉语中划分词类的标准应该是词的语法功能中的组合能力,意义不能作为划分词类的标准。“同类词的概括意义或意义类别”没有相应的语法形式,属于逻辑范畴,不是语法意义,不能成为划分词类的依据  相似文献   

10.
本文以词汇词、语法词为切入点,重新审视汉语词类划分这一老大难问题.词汇词、语法词的划分可以澄清人们在词的同一性、词的兼类、词的活用、名词化等问题上的模糊认识,从而化解争端,从根本上解决汉语词类划分问题.  相似文献   

11.
<正> 在汉语语法学史上,最早制定划分词类标准的是一八九八年出版的马建忠的《马氏文通》。在此之前,人们虽对汉语的词类有些零碎的研究,但都没有对词类进行完整的分类。这主要是因为没有一个明确的、较为全面的划分词类的标准。《马氏文通》(以下简称《文通》)中说:“夫字类与句读,古无论及者。”而《文通》能够明确地提出划分词类的标准,这在汉语语法史上是具有开创性的。它为汉语的语法研究、发展,开创了道路。《文通》的问世,标志着汉语语法研究从不自觉地研究进入自觉地研究时期。  相似文献   

12.
<正> 在汉语语法研究中,词类问题始终是个难题.从《马氏文通》至今历时九十年了,虽然前辈学者对这一问题作了许多有价值的研究,但由于汉语的独特性和复杂性,这一问题并未得到圆满的解决.虽然经过五十年代词类划分的一场大论战,无词类论者已无多少市场,但这并不意味着有词类论者的完全胜利.关于词类划分的标准,词的基本用法和临时用法的区别,兼类跟活用的划界,同音和多义的区分等,仍然众说纷纭,莫衷一是.如果我们以《马氏文通》的字类假借说为出发点,考察一下汉语词类划分的历史,或许会得到一些有益的启迪.  相似文献   

13.
词类划分中的意义作用新探胡佑章自从马建忠先生构筑起汉语的“葛郎玛”大厦以来,词类的划分问题就一直困扰着语法学家们.其中之一是;意义能不能作划分词类的标准?如果说能,那么“词类是语法分类”这一普通为人们所接受的语法观点还要不要维护?如果说不能,那么意义...  相似文献   

14.
1954年开展的汉语词类问题大讨论已经过去40年了,然而汉语的词类划分问题仍没有解决好,以致于到现在语言学界连一本标注词性的词典都拿不出来,其主要原因是汉语词的同一性问题没有解决好。词类划分是语法学的基础,而同一性问题又是词类划分的前提,因而同一性问题乃是语法学的一个关键性问题。本文列举各家关于同一性问题的现点,评价各种鉴定词的同一性的标准,指出关于这个问题研究的发展趋势,意在明了同一性问题的研究现状,引起人们对这个问题的重视。  相似文献   

15.
《马氏文通》的字类界说基本符合汉语实际,虽然其总体架构是模仿西洋语法的,但在具体分析过程中,往往有不少真知灼见,对汉语的本质有着深刻的把握;划分词类虽然主要依据词义,但也充分认识到了汉语的词类和句子成分之间并不是一一对应关系。  相似文献   

16.
词类教学是汉语教学中的一个老大难问题,老师难教,学生难学,教学双方困惑重重。究其原因,主要表现在两个方面:词类系统本身理论上的局限和人们认识上的误解。词类划分标准不一,语素、词、短语界限不明,语法特征模糊不清等。词类是原型范畴,而不是经典范畴,这是解决词类问题的关键。认识了这一点,教学双方所有困难都将迎刃而解。  相似文献   

17.
满语融入汉语的词类有名词、形容词、及物动词、不及物动词、副词、状词等多种。可以说,凡是汉语中包含的词类,满语几乎都包含,只不过词性的划分有所不同罢了。满语和汉语的相对一致性,带来它自然地融入汉语之中,成为汉语的一个重要组成部分,同时也促进了东北方言的形成。满语融入汉语后,即被广泛传播和应用,有着强大的生命力,直至现代仍然如此。文艺作品中的小品语言在很大程度上使用了东北方言中的满语词汇,使满语的影响与日俱增。  相似文献   

18.
句法结构·词类义标准——关于汉语词类划分问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
在一九八一年开始的我国语法学界关于汉语析句问题讨论中,笔者提出了“句结构成分分析法”这一方法,写了几篇文章从不同方面论述,《汉语句法分析问题》(下简称《句法》)一文,较全面地谈了笔者对汉语句法分析的看法。本文想再谈谈汉语词法——词类划分问题。 1953——1954年我国语法界就词类划分问题进行过大规模的讨论。尔后,关于这个问题的论著少见了。近年出版、再版的几套《现代汉语》教材,均谈到词类划分标准。它们所主张的大致是1953——1954年那次讨论成果的反映,这些标准当时均提了出来;同时也是那次讨论所争议的问题的继续,如一个标准和多个标准问题。而关于这个问题,当时吕叔湘先生在《关于语法词类的一些原则性问题》(以下简称《问题》)一书中表示过明确的意见:“按照一般的分类原则,一次只能用一个标准,……如果同时应用两个标准,这两个标准就有打架的可能。”  相似文献   

19.
现代汉语虚词研究的基本情况是,有成绩,也有不足。现代虚词研究在分类体系上较之传统虚词研究有了突破性进展,取得了一系列成果。同时,由于汉语词类划分接受了西方的词类理论,而两者的语法范畴有差异,因而汉语词类划分理论本身存在一些令人困惑之处,这些困惑进而引发了一系列实践上的矛盾。本文试从两个方面谈一下自己粗浅的看法。一、《马氏文通》对虚词研究的贡献及其以后的虚词研究成果尽管汉语虚词研究有着近两千年的传统,但是直到《马氏文通》,它才摆脱训估方法的束缚,走进现代语法学的殿堂,取得突破性进展。此后,专家学者…  相似文献   

20.
从现代汉语词类多功能现象出发,以跨语言比较和认知语言学为视角对词类多功能性的研究表明,范畴是语言描写的需要,其具有相对性,体现在语音、语义、词汇和语法各个方面;在词类问题上其表现为,词类多功能性是一种跨语言普遍现象,其本质是范畴的灵活性。因此,能否对词类多功能性作出合理的解释,既是检验词类划分标准合适与否的关键,又是普通语言学研究的需要,而这些问题的解决必须以高度重视语言和言语的关系为前提。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号