首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
汉语国际推广是当前国家发展战略的重要组成部分,其宗旨是以汉语为载体传播中华文化、增强国家软实力。从文化传播受众的认知发展历程看,受众对作为他文化的中华文化由陌生到接触,之后可能发展出歧视偏见、中立、认同等三种情感态度。对中华文化的认同体现为对中华文化的肯定的价值判断。中华文化传播应以赢得文化认同为基本目标和制定传播策略的基础,即致力于培养受众对中华文化的肯定的价值判断,注重在观念、内容、方式、产品等方面培育多方位多层次的受众认同。  相似文献   

2.
汉语国际传播的制度建设问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
国外在语言传播过程中的法律保障、资助体系、管理体制和研究机制等方面的成熟经验给我国汉语国际传播的制度建设带来了很大启示.法律保障方面,要注意政策指导、制度规定;资助体系方面,要实行"官民并举,公私互助"的资助方式;管理体制方面,要分层管理,形成网状管理结构;研究机制方面,要国内外结合,实现研究资源的整合.  相似文献   

3.
MOOC(慕课)模式以其独有的特点在较大程度上弥补了传统汉语教学模式的不足,有望成为国际汉语教学与推广的新趋势.本文在概括MOOC模式优势与问题的基础上,从国际汉语教学研究的三个出发点"教什么,怎样教,如何学"出发,从平台准入、课程标准、教学模式、教师角色、教学方法等方面试探究适合国际汉语教学的MOOC模式,就其实践性提出可行性建议,希望能为国际汉语教学与推广工作提供一些帮助.  相似文献   

4.
黄秀坤  刘富华 《学术探索》2013,(10):150-152
吉林省对俄罗斯进行汉语推广的人文战略优势在于长吉图开发开放先导区的建设.俄罗斯文化框架中汉语国际推广策略应以中华文化为依托,以吉林省区域文化为切入点,强化汉语国际推广的战略意识;拓展交流渠道,扩大孔子学院规模;培训、选派优秀汉语教师及志愿者;提供最新的实用汉语教材;开展丰富多彩的文化交流活动.  相似文献   

5.
全球化、多极化以及网络化既给汉语带来巨大的挑战,但与此同时,所提供的机遇也是不言而喻的。汉语在当前拥有良好的发展空间。新中国成立以来,汉语资源开发和国际推广取得了长足的进步,但也存在诸多问题。鉴于当前形势,汉语资源开发和国际推广要努力做到“以培养高素质语言人才队伍为根本”,“以汉语资源的整合和开发为核心”、“以汉语国际推广为平台”的“三位一体”的科学发展。  相似文献   

6.
在深刻的历史背景下,传教士东来传教,促进东西文化交流的同时,也把汉语带回欧洲,客观上为汉语国际传播做出了贡献。具体表现在:激发起欧洲人了解中国、学习汉语的热情;为外国人学习汉语提供大量系统的工具书;初步培养早期汉语师资,促进国际汉语教学学科化。  相似文献   

7.
《琼州学院学报》2016,(6):27-31
古典文献的对外汉语教学现状存在着文本形式匮乏、古典文献意识淡薄、专业沟通不畅等诸多问题,汉语国际教育中关于古典文献的教学,需要在输出文献文本、拓宽学术研究渠道、建立民间文献宣讲团体、着力于相关人才重点培养培训、鼓励古典文献与国际汉语教学研究等方面开展研究。  相似文献   

8.
汉语国际推广的公共产品属性分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
作为全球语言推广的重要组成部分,汉语国际推广在具有语言国际推广一般产品属性的同时,其全球公共产品和国家公共产品双重属性的表现形式、相互关系等具有明显的国情特色。蓬勃发展的孔子学院受到世界各国的欢迎,不仅成为我国教育和文化"走出去"的重要形式,对提升我国软实力发挥了积极作用,同时也成为国际社会维护人类语言文化多样性、构建和谐世界的重要组成部分。在加快汉语走向世界的进程中,研究汉语国际推广的双重属性具有重要的理论价值和现实意义。  相似文献   

9.
陈永莉 《江淮论坛》2009,(1):168-172
现在正值汉语国际传播事业的重要机遇期。如何把握机遇期,是目前汉语国际传播事业面临的关键问题。机遇期的把握可从以下四个方面进行:正视中国形象的双重性,为汉语国际传播创造有利的国际环境;扩展文化主导权,实现汉语国际传播的快速发展;办好孔子学院,为汉语国际传播提供机构保障;加强制度建设,为汉语国际传播事业提供制度保障。  相似文献   

10.
11.
以汉语言文化的国际推广与传播为视角,遵循文化的互动性、"自觉性"、时代性等特性与规则,以筛选、提炼文化内容为基点,面对不同的需求群体,思考构建适合汉语国际推广与传播的文化体系问题,尝试为汉语的国际推广事业提供一个研究角度。  相似文献   

12.
《江西社会科学》2017,(4):236-241
汉语国际推广已走过了十多个年头,取得了飞跃性的发展与突破。站在"一带一路"发展新起点上,感受"汉语热"所带来的市场与成就的同时,我们应该冷静客观地思考未来的路怎么走。文章从市场资源调配、推广形式多样化、打造文化品牌、优化专业教育等方面为汉语国际推广的可持续发展进言献策,提出要构建开放型的中国语言文化资源共享平台,调整汉语国际推广格局,实现对资源的充分利用,构建全面、精准的市场调研与评估体系,从而保证海外汉语教学与推广的稳定发展。  相似文献   

13.
汉语国际传播工作是我国国家综合实力,特别是软实力提高的充分体现.文章以哈萨克斯坦等国汉语国际传播调研为依据,对目前中亚地区汉语国际传播现状、存在的问题进行了研究,并对如何寻求中亚汉语国际传播之路展开探讨.  相似文献   

14.
交易成本视角下的汉语国际推广对我国经济贸易的意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,中国在国际分工中的地位不断提升,对外贸易依存度越来越高,同时在向世界市场进军过程中遭遇很多障碍,贸易摩擦频繁发生,影响我国经济的持续快速发展.其中,不少摩擦是国外政府、贸易商对中国贸易采取的机会主义行动.从交易成本的视角分析时外贸易中机会主义问题的性质,以及它对我国经济和贸易发展的影响机制.通过分析汉语国际推广对降低国际贸易中机会主义倾向的作用,进而认识汉语国际推广对我国经济贸易发展的意义.  相似文献   

15.
通过汉语言的传播把中国文化尤其是中国文化精神传播于全世界是汉语国际传播的最终目的。汉语熟语不仅应确立为汉语国际传播的重点,也应确立为汉语国际传播的难点。汉语熟语确立为汉语国际传播的重点、难点具有重大意义。  相似文献   

16.
孙强 《南京社会科学》2012,(12):98-103,111
积极推动汉语的国际传播是提升中国文化软实力的有效工具.当今汉语国际传播在汉语教学本身及汉语承载的文化传播两个方面存在不足,有必要进行策略重塑和路径创新.策略重塑包括传播理念的“去工具化”、传播形式的“柔性化”和传播媒介的“丰裕化”等.路径创新则可以从分类传播、典型引领和受众体验驱动等方面着手进行.  相似文献   

17.
郭宪春  何洪霞 《理论界》2014,(12):136-138
晚明时期利玛窦采取各种方法和手段调和中西方文化,进而使天主教在中国得以传播,这些方法和手段对当今的汉语国际传播具有重要的历史借鉴意义,本文从实现传教士的中国化与当今海外汉语教师的素养,展示欧洲文明的"西洋奇器"与当今中华民族文化的载体,建立《天主实义》儒学化理论与当今海外汉语教材的"本土化",天主教传教于"无形"与当今中华文化传播策略等四个方面探讨利玛窦传教对当今汉语国际传播的启示。  相似文献   

18.
近年来,汉语国际教育专业建设发展迅速,为满足国内外庞大的师资需求作出了重大贡献.但发展过程中日渐凸显的问题也不容忽视,主要表现在专业课程设置仍需优化,专业师资力量短缺,国际化合作办学意识和思路仍显不足,就业渠道不畅,导致毕业生从事本专业者比率过低等问题.因此,顺应专业发展趋势,优化发展思路,突破瓶颈问题便成了当务之急.文章认为,只有明晰专业定位、有针对性地设置特色课程,加大师资建设力度,积极加强国际合作和扩大就业渠道等一系列措施组合出击,方能收到良好效果,推动本专业的持续健康发展.  相似文献   

19.
孙立峰 《学术论坛》2012,35(1):219-222
文章介绍和分析了德国汉语教学现状及对汉语教师素质的实际需求,并对国内汉语国际教育硕士培养的重点提出了相关建议,包括加强汉语本体知识的教学,加强外语能力、海外社交能力、跨文化交往能力,特别是加强针对派往国语言能力、社交能力及跨文化交际能力的培养,以便使我们培养的汉语教师不仅能够更好地适应和胜任海外的汉语教学工作,也能够更好地开展和拓展汉语及中华文化的传播工作。  相似文献   

20.
臧胜楠 《学术探索》2013,(5):138-141
教学模式具有较高的概括性和稳定性,一旦形成就可以指导教学活动。汉语体验课是一种全新的课程类型,是汉语国际推广的新手段,还没有形成一套成熟的教学模式。本文针对汉语体验课的教学目标来设计教学模式,并通过课堂反馈、调查问卷等评价方式证明了该模式的可操作性,并对其具体实施提出建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号