首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 742 毫秒
1.
从外民族语言借用新词,这在各种语言中都是常见的现象。朝鲜语也不例外,它历来从汉语借了很多词。汉语词的借用在朝鲜语中是词汇得以日益丰富、充实和发展的一种重要途径。这是两个民族在长期的历史过程中所形成的密切交往而带来的必然结果。在朝鲜语中,来源于汉语的词可分为三种不同类型。一种是把汉语词连音带义都接  相似文献   

2.
我国是阿尔泰语言分布的主要地区之一,数量繁多且丰富。其中,维吾尔语属于阿尔泰语系语言;朝鲜语语系归属尚未有定论,国内外学者持有不同的观点,但大多数学者倾向于支持其是阿尔泰学假说。从语言类型学、形态学角度来看,维吾尔语与朝鲜语同属于黏着语,两种语言既有共性又有个性,并且语音、词汇、语法方面存在许多共同点。通过对有一定数量的维吾尔语与朝鲜语的音义相同或相近的词汇进行分类和比较分析,结果发现两种语言之间有一定数量的同源词。这些同源词不仅语义相同或相近,而且语音上也有对应关系。这些对应关系的词应该并非偶合,根据阿尔泰语言学理论假说它们应该来自共同母语——阿尔泰语。  相似文献   

3.
英语中可以用多种手段来加强语气,使句子的某一部分比一般情况下显得更加重要.本文拟从语音、语法、词汇、修辞这几方面谈谈英语中加强语气的表现法.一、通过语音手段来表示强调,这是强调表现法中最简单的一种.在说话或朗读叶,常把需要强调的特定词念得比其它词重些,或改变语调来引起强调的重点和含意不同.如  相似文献   

4.
研究语言的相互接触和相互影响问题是现代理论语言学的重要课题之一。对语言成分的借用和双语现象的研究是这一课题的核心问题。语言的接触或语言相互间的直接和间接的影响都能引起语言成分的借贷现象。 朝鲜语和其他各种语言的接触和相互影响的结果,主要反映在词语的借贷关系上。朝鲜语词汇按其来源可分为固有词、汉字词和外来词。现代朝鲜语词汇中外来词约占百分之一。举例来说,1981年出版发行的《现代  相似文献   

5.
一、关于汉朝同形词汉语和朝鲜语,虽然各自属于不同语系,但是有着不少共同的词汇。就朝鲜语词汇系统而论,其中有大量来源于汉语及汉字的词。这种词汇的产生,是同汉字——这一文字的媒介紧密相关的,是汉语对朝鲜语的深刻影响所导致的。朝鲜民族在很长的历史时期使用汉文,汉字汉文曾对朝鲜语产生过难以估量的影响。汉朝两种语言在语汇中互相渗透,使得它们之间产生了大量字形相同的词。  相似文献   

6.
朝鲜民族深受汉民族文化的影响,长期以来借用汉字来记录自己民族的语言,因此在朝鲜语语汇中约有60%-70%的汉字词,而这些汉字词成为朝鲜语不可缺少的重要的组成部分。通过采取比较研究的方法,较系统地阐明了朝鲜语汉字词的来源,分析了朝鲜语汉字词与汉语词汇的异同,探讨了理解记忆和把握朝鲜语汉字词的新方法。  相似文献   

7.
在朝鲜语专业进行汉语的翻译课教学中,常常碰到朝鲜语中《(成句)》这个词如何正确理解,并用汉语中相对应的词汇把它对译过来的问题。多少年来。人们一直把(成句)一词当做汉语中通常人们所认为的“成语”,即如《辞海》中所说的那样——成语是“熟语的一种。习用的固定词组”这一概念来理解,并把《(成句)》一词对译成“成语”(参见《朝汉词典》)。其实,这种对译是不准确的。要找出正确译法来,就首先有必要分析一下朝鲜语“成句”的分类及其概念范围。按《语言学小辞典》(平壤外国语大学编)的表述,“成句是语言发展过程中形  相似文献   

8.
从BNC和onelook dictionary上搜集了114个舍有-wise后缀的语料,对这些语料的语音、形态、语义三个方面特点进行分析,然后从这些特点出发,讨论干扰-wise后缀构词的制约因素,最终得出:在语音方面,-wise只能加在以辅音、双元音以及/ /,/i/,/a:/,/i:/语音音标结尾的词基上;在形态方面,-wise所加的词基只能是自由语素,并且词性大多是名词;在语义方面,-wise后缀构成的词不能加在表示方式、位置、关于三种意义的词基上,并且它的词基大都是具有实际意义的词;最后从隐喻的角度阐释-wise后缀的产生机制,得出它是由实义名词wise从一个范畴映射到另一个范畴的隐喻过程中形成的。  相似文献   

9.
一、解题二、历来的看法三、终声用例四、的区别五、的本质六、文字七、结论一、解题众所周知,朝鲜在历史上曾用过汉字。在使用汉字和汉文的长期的历史过程中,朝鲜语产生了大量的以汉字为基础的词。在现代朝鲜语里,汉字词占相当大的比例。因此,我们今天研究朝鲜语汉字读者,不仅在重建朝鲜语汉字音体系方面,而且在汉语古音拟音方面,都有着重要意义。朝鲜语正音文字是一四四四年(世宗二十五年十二月)创制的。当时的集贤殿、谚文厅等机构,不仅对朝鲜语文字的研究,而且对朝鲜语汉字音的确立,都做了大量的贡献。他们  相似文献   

10.
俄语与朝鲜语属于不同的语系,它们的音位体系各具特点,发音法基础也不尽相同。朝鲜族学生在学习俄语语音过程中,往往以本族语的发音方法和习惯来替代俄语的发音,这对于掌握地道的俄语发音影响极大。因此,本文拟就俄语与朝鲜语在音位、音节结构、重音诸方面的主要特点进行初步分析对比,以便有的放矢地搞好俄语语音教学。  相似文献   

11.
面向朝鲜语为母语者的英语教学模式初探张贞爱语言类型学根据决定语言有机体的完善程度的一种特性,把人类语言分为三种类型:孤立型、屈折型、粘着型。语言形态上的差异仅仅是不同语言类型间的表象,它源于词的完整意义形成过程。洪堡特指出。词的名称包含着两方面,即对...  相似文献   

12.
共享创新法和词源统计法是亲属语言(方言)谱系分类中最常用的两种方法。基于对语言接触的调查研究,核心词比语音、语法特征更为稳定,不易在语言或方言间扩散。因此,基于严格语音对应的100核心同源词比例的严式词源统计法更适合亲属语言(方言)的谱系分类。核心同源词的确定依赖于语言(方言)间严格的语音对应以及在此基础上得到的核心一致对应词集。共享创新法如果能够排除借用和语言类型上的平行变化,仍然是谱系分类的一种重要方法。  相似文献   

13.
词汇在语言中居中心地位,是语言基础的基础。语音是依附于词汇的,是以词音的物质形式表现存在的。语法是词的语法形态变化和词的构句组合规则的抽象概括的总和。没有词汇,就没有语法规则。如果没有词汇,语音、语法都会失去所依附的主体,成为空洞的概念。  相似文献   

14.
形态的研究以词的语音、语义的解释为基础,有规律的音、义对应关系中包含着形态成分。语音屈折指在词族内通过一个词的音节内部,既包括声母、韵母、声调的单一变化,也有其中两者或三者的综合变化的语音变异而产生的新词。壮语的形态变化有语音屈折和附加词缀两种形式。本文就仙湖壮语声母屈折的语义关系类型,首先分析声母语音屈折的特点,其次将其屈折形态变化与北部壮语其他土言区语言进行共时对应,最后与原始台语声母作历时的比较,从中探讨侗台语台语支语言声母屈折形态的演变特性。  相似文献   

15.
分折、研究汉语和朝鲜语的亲属称谓词(以下简称亲属词),是一件非常有趣的事。这两种语言虽没有亲属关系,但它们的亲属词却在词的结构上,在词的语义特征上,甚至在辨别亲属关系的功能上都有许多相同之处,反映着两种语言间的联系和相互影响。  相似文献   

16.
衬词是一种虚词、语气词。从发生学的角度讲,它是原始人类在语言产生之前,迸发于胸中的各种情感外显的历史遗迹。从语言学的角度讲,它作为不定性的语言(语音),为行文或歌唱的需要所加的词,使歌词具有韵律美和形式美。  相似文献   

17.
英语、朝鲜语和汉语被动句之间既有共同点,又有不同点。在被动句的构成方式上,英语、朝鲜语和汉语被动句都通过句法和词法手段,不同的是英语和朝鲜语被动句谓语动词是经过形态变化而形成的,而汉语被动句谓语动词没有经过形态变化;在被动表达方面,三种语言都具有标记和无标记被动表达方式;在被动句语义内涵的特征方面,三种语言都有各自的特点。  相似文献   

18.
巴里坤话的轻音词   总被引:2,自引:0,他引:2  
1 引言1987年第1期新大学报上登载了笔者的《巴里坤汉话的底层调类及其调值》一文。那篇讨论巴里坤话调类问题的拙作涉及到轻音词。在提到轻音词时附注中写有这样一段话:“巴里坤汉话的轻音词不轻。轻音词的语音特征表现在特定的调型模式上。有的轻音词的调型模式与非轻音词相同,在这种情况下是无法孤立地从语音形式上区别轻与非轻的。”有人会问:  相似文献   

19.
维吾尔语是一种语音和谐、词汇丰富、形态多变、表意完整、生命力很强的语言。它具有突厥语族诸语言的共同特征和维吾尔语独具的特色。这些特色表现于现代维语的各个范畴。我觉得在动词形态结构方面尤为引人注目,特别是谓语部分,形成了不同的各种形态结构链,体现了维语的形态灵活、结构紧严。  相似文献   

20.
朝鲜语是粘着语,它主要靠把一个个词尾机械地附加在词根(或词干)上,构成语法形态,表示语法意义。汉语是孤立语,句子里各个词之间的词法关系,主要靠词序和虚词来表示。朝鲜语里有“时”的语法范畴,这种语法范畴,是靠一定的语法形态——时制词尾来表示说话的时刻与行为动作发生的时间、状态保持时间的关系。过去时用过去时词尾来表示,将来时靠将来时词尾来表示,现在时没有专用词尾,是靠零形态,即具有现在时意义的终结词尾、接续词尾来表示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号