首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
性别文化差异给跨性别文化交际带来的矛盾与困惑   总被引:2,自引:0,他引:2  
王菊娥  张琳 《唐都学刊》2006,22(4):154-157
男性和女性在语言运用过程中存在着语音语调、词汇、语法结构等方面的差异。性别语言差异源于男性和女性不同的心理特征、性别角色、社会分工、社会偏见、以及权势和支配欲。性别差异不只是生物学上的差异,而主要是一种文化构建。不同的性别角色促使男性和女性获得各自的角色行为,成为不同性别文化的成员。性别文化差异势必导致男性和女性在交际规则、交际风格、交际方略、心理定势、价值观等方面的差异,为两性之间的交际带来困难。只有了解不同性别的交际规则和交际方略,培养对容易导致交际失败的交际规则的敏感性以及性别文化差异意识,才能克服性别文化差异所导致的交际失败,达到有效交际的目的。  相似文献   

2.
跨文化交际中的中西方价值观之比较   总被引:5,自引:0,他引:5  
在农业文化和海洋文化基础上,形成中国的"天人合一"与西方的"人物分立"的文化价值观,进而形成了集体主义和个人主义、过去时间取向与未来时间取向、权威和平等、稳定与变化等范畴的价值观。在语言教育教学和跨文化交际过程中,了解并把握目的语国家的文化、价值观等,有助于消除文化差异导致的交际障碍,保证交际顺利进行。  相似文献   

3.
外语教学中的跨文化交际问题   总被引:5,自引:0,他引:5  
张晓光 《学术交流》2001,(1):144-146
在外语教学中强调跨文化交际,要求用社会语言学的基本观点解决语言与文化的关系、语言能力与交际能力的关系、外语教学与相关学科的关系.语言与文化有着密不可分的关系,使用语言不能脱离社会环境.语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会延续下来的生活方式与信念,这些方式和信念的总体决定了人类生活的性质.外语教学的目的就是培养学生外语这一交际能力.  相似文献   

4.
王菊娥 《唐都学刊》2003,19(3):139-141
语言不仅是信息的载体,而且是文化的载体,语言运用方式集中反映了各民族的文化特征。习俗是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的,是一种文化形态的象征和体现。习俗文化是文化的重要组成部分。跨文化交际中产生的许多问题,包括误解、不快、关系紧张,甚至产生严重后果,都是由于交际双方不了解对方的习俗文化造成的。习俗文化差异是跨文化交际成功的重要障碍之一。这就要求人们在跨文化交际中具备深厚的文化功底,建立良好的习俗差异意识。  相似文献   

5.
语用失误(Pragmatic Failure)最初由英国语言学家Thomas提出,指的并不是来自语言本身的语法等方面的错误,而是交际双方因表达理解的差异而导致的错误.因此,解决语用失误的问题要比解决语言失误更难,它所涉及的问题不仅仅是语言本身,更揭示出深层次因素,如语境、社会文化甚至是人类的认知心理情况.图示理论认为,人们在接受和理解外界新信息时,要把大脑中已知的图示联系起来,为认知提供依据,以达到理解交流的目的.人们的交际过程实际上是新的信息和大脑中已有的知识的动态交互过程.以图示理论的推导、差异和缺失三方面特性为基础解析语用失误产生的认知根源,对于提高学生跨文化语用能力和英语教学具有至关重要的意义.  相似文献   

6.
跨文化交际中的语用失误——以房地产广告语为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际指不同语言文化背景的双方面对面的直接交际,也包括不易被人们察觉的间接交际。房地产广告语就属于这种间接的跨文化交际。一些房地产广告语中的语用失误问题很容易导致跨文化交际的失败。房地产广告语的语用失误同样可以分为语言语用失误和社会语用失误。广告语的设计者不了解或没有认真分析中外文化的差异,随意联想以及夸张的宣传不可避免地造成了消费者产生负面反应。广告语应该简洁明了,富有内涵,有一定的深度和广度,要做到语言表达和人文气息有机统一。成功的广告语本质上就是广告商与消费者之间的合作对话。从语言学角度看,广告语同任何以交际为目的的语言一样,为了达到交际目的,都要遵循语言的基本合作原则。对广告语的语用预设分析也可以帮助我们认识和避免语用失误的产生,最终实现语言的交际功能。  相似文献   

7.
不同的国家或地区以及不同的民族对数字赋予了不同的联想意义,使普通的数字具有超越语言的灵性,体现出不同的文化类型。中英语数字泛化的内涵和外延,虽有共同的喻义,也存在着明显的差异。对比分析中英数字所构成的习惯用语之文化内涵,有助于我们避免在跨文化交际活动中因文化差异而引起误解和冲突。  相似文献   

8.
王云杰 《学术交流》2004,(6):127-129
文化人类学认为,文化具有经由社会习得、为民族所共有、象征性和整体性的本质特征。文化的创造离不开语言,语言是文化的载体。语言的学习,是文化的学习与渗透。因此,学习第二语言,掌握第二文化,必须同步并进,将语言置于其文化背景下,有助于开阔视野,获得较为全面的知识,从容地跨越文化交际的沟壑。  相似文献   

9.
跨文化交际中的移情障碍及其克服   总被引:6,自引:0,他引:6  
赵桂华 《学术交流》2006,(3):167-169
人们在跨文化交际过程中,由于交际双方使用的语言不同、所处的文化背景不同、思维的方式和表达习惯也不尽相同,因而常常导致移情的失败,以至于不能达到有效交际。鉴于此,要树立正确的文化价值观,克服从自身文化的角度与解读他人言语与行为的倾向,深刻认识文化元素在整个文化体系中的意义和价值,从观念上自觉地建立两种文化的协调机制;立足实践,在潜移默化中体验跨文化交际中的思维模式、语言交谈等方面的差异;通过鉴赏文学艺术,重点掌握与我国文化风俗的不同之处,从而在跨文化交际中自觉地进行文化移情。  相似文献   

10.
范晓迪 《社科纵横》2013,(9):168-170
随着各民族间交流的日益加强,作为全球通用语言的英语在生活中发挥着日益重要的作用。这就要求人们具有良好的交际能力,即使用得体的语言达到顺畅交际的目的。文章分析了常见的跨文化语用失误并提出以下几点建议:教师在语言教学过程中要进行文化渗透,努力提高学生跨文化交际意识,使课堂教学与课外个性化自主实践相结合,以求最大限度减少甚至避免语用失误,培养学生的交际能力。  相似文献   

11.
语言体现文化 ,是文化的载体 ,文化影响语言 ,二者相互融合 ,相互渗透 ,密不可分。在学习语言的同时 ,还要学习其民族的文化知识 ,了解该目的语的文化背景。本文就英汉两种语言文化背景的差异进行了详述 ,有助于学习者掌握英汉语言不同的文化背景 ,并进一步提高运用语言和跨文化交际能力  相似文献   

12.
文化差异和跨文化交际能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
苏跃 《学术交流》2004,(1):133-135
文化差异可以影响跨文化交际中信息的获得,或误导信息的获得,或阻碍交际的进行。文化差异对交际能力的影响很大。为了减少文化差异对跨文化交际的影响,我们可以用“语域”理论,从行为能力、语言能力、语用能力三个方面下功夫,并以“话语场”为中心提高跨文化交际能力。  相似文献   

13.
从文化交际的角度看,中西文化的差异主要体现在如下几个方面:一、对事物认识的差异,包括:1.价值观与道德标准的差异。2.对客观世界认识的差异。二、日常交际中的文化差异。包括:1.问候语的差异。2.餐饮习俗方面的差异。3.称呼语方面的差异。4.客套语方面的差异。5.隐私观念的差异。  相似文献   

14.
秦海丹 《江右论坛》2007,8(2):45-47
长期以来,英语教学中只重视语言不重视文化的现象一直存在,从而导致学生虽然掌握了一定的语言知识却无法进行顺畅的实际语言交际.为了说明在英语教学中应该导入文化,本文对英语教学中文化导入的必要性及方法进行了初步探讨.  相似文献   

15.
性别文化及其先进性别文化的构建   总被引:11,自引:0,他引:11  
王金玲 《浙江学刊》2003,(4):203-210
性别文化指的是由社会或某一些人共同承认的有关性别的价值观和意义体系。人类社会在由生殖力时代经体力时代到智能时代的进程中 ,性别文化也呈现出不同的特征。就当代中国大陆性别文化的构成而言 ,至少可分成以下四个层面 :( 1 )本土传统的性别文化 ;( 2 )被国人接受并加以本土化了的近现代西方社会的性别文化 ;( 3 )马克思主义中国化后形成的性别文化 ;( 4)当代境外文化影响下形成的性别文化。从今天整个社会出现的性别困境和性别行为“失范”来看 ,现有的性别文化已难以适应社会发展的需求。为此 ,需要在扬弃现有性别文化的基础上 ,构建与社会良性运行相适应的、能推进和引导社会有利发展的、有利于性别公平和和谐发展的先进性别文化。  相似文献   

16.
高凤霞 《社科纵横》2010,25(3):112-115
文化空缺是语言文化异质性的集中体现,也是跨文化交际的主要障碍。空缺理论是俄罗斯心理语言学空缺理论流派的研究成果,该理论在跨文化交际中的应用可以帮助人们及时发现和认知"一种文化中有,但在另一种文化中没有"的文化空缺现象,从而有效地预防或避免由此而产生的误解和冲突,使跨文化交际得以顺利进行。  相似文献   

17.
语用得体的跨文化透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌是人类文明的共同标志,语用得体是语言交际的根本原则。本文拟就跨文化交际中经常出现的语用差异进行分析和对比,并探讨语言运用得体的途径  相似文献   

18.
钱文娟 《社科纵横》2012,(3):174-176
大学英语教学受到以传授语言知识、培养语言技能的传统教学法和应试教育思想的影响,忽略了文化内容教学造成学生的社会文化能力偏低,导致一些交际障碍和失败,跨文化交际能力培养的重要性与必然性日益凸现。我们反思大学英语教学现状,根据高职院校英语课程特点,重新定位教学目标,有意识培养学生跨文化意识,通过多途径来培养跨文化交际能力。  相似文献   

19.
何传春 《探求》2009,(3):65-67,71
在全球化时代,培养领导干部的跨文化交际能力,最为基本的是要形成对文化多元性的意识和对文化差异的宽容态度,关注价值观念、思维模式、宗教信仰和行为规范等的文化差异,以便在跨文化交际行为方面具有更多的灵活性和创造性,尽量减少交际障碍。  相似文献   

20.
跨文化语用失误的文化透析   总被引:2,自引:0,他引:2  
王维平 《学术交流》2007,(1):140-142
语言与文化之间有着不可分割的关系。语用失误是语用学在发展中的一个新兴分支。一般有语言语用失误和社交语用失误两种。文化差异导致的语用失误即社交语用失误是隐性的,却比语言错误要严重得多。文化差异是语言使用中的干扰源,是产生语用失误的根源。加强文化间的相互渗透是减少社交语用失误最有效的途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号