共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
马晓华 《东北农业大学学报(社会科学版)》2006,4(2):97-99
外语教学和文化因素是密切相关的。语言绝不是一套符号系统,脱离了一定的社会文化体系,语言符号体系则无法被定位或使用。外语教学只有让学生置身于有关的文化背景下,才能使学生充分理解和掌握这个文化的语言。社会文化对语言影响的深远意义及处理好语言和文化的关系是外语教学的一个重要组成部分。 相似文献
2.
唐红芳 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2002,3(2):90-92
语言应用中的文化背景知识按其功能 ,可分为交际文化和知识文化。中国 EFL学习者进行文化学习时 ,往往以知识文化的学习为主 ,忽略交际文化的学习 ,导致跨文化交际能力普遍偏低。要改变这一现状 ,学习者必须以交际文化学习为主。进行交际文化的对比是揭示和掌握交际文化的关键。交际文化的学习应本着循序渐进的原则 ,采取多种方法培养跨文化交际能力 相似文献
3.
李跃湘 《吉林师范大学学报》2003,(6):83-84
语言是交际的工具,语言又是文化的反映,在国际大融合的环境下,国与国之间的交往日益增多。为了确保交际的顺利进行,必须努力掌握交际文化。 相似文献
4.
社会进步、科学发展、政治经济领域的巨大变化使得人们跨文化交际的范围不断扩大,交际手段也极大地丰富起来.本文通过梳理与跨文化交际相关的文化、语言、非语言等概念及彼此间的联系,以明确跨文化交际在当前的重要作用. 相似文献
5.
申素芳 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2012,(6):126-128
非语言文化交际在实际交际中占有很大比重,许多语言不能表达或者不便表达的隐含意义都是通过非语言交际传递的,能否理解好非语言交际传递出的意义,对于思想的正确完整传递有着十分重要的作用。翻译是连接两种文化的桥梁,因此在翻译中如何将非语言文化交际准确地表述出来成为了翻译工作的一个重要方面。文章结合日本文化中非语言文化交际的特点,对日语翻译中的非语言文化交际进行了分析。 相似文献
6.
语言是文化的一部分,也是文化的一种表现形式.不同的语言反映不同的民族特征、历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法以及该民族的生活方式和思维方式.这些都是属于特定语言的特定社会文化语境.不同的语言有着不同的社会文化语境.因此,了解中西方不同的语言现象所体现出的不同的价值观、文化内涵、社交语境和文化背景语境,将会更好地促进中西方间的跨文化交际. 相似文献
7.
艾军 《东北农业大学学报(社会科学版)》2008,6(5):49-51
英语教学中应该渗入并加强文化教学,培养学生的跨文化交际能力。既然语言是作为交际的一种手段,那么教师就有责任提高学生的跨文化意识,努力培养其跨文化交际能力,在学习语言基本知识的基础上,更多地了解目的语国家的文化背景、风土人情、价值观和生活方式,达到能够与之融洽相处及合作的目的. 相似文献
8.
李荔 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2006,8(3):58-60
论述了英美等英语国家的语言特点,指出语言是文化不可分割的一部分,是文化的载体。只掌握语言符号系统,而不学习其文化底蕴是无法真正掌握语言的,更不用说去交流了,而交流能力是离不开社会文化能力的。通过具体例句阐述了历史的发展、社会文化习俗及文学作品等都是语言中的文化因素,并指出了语言学习必须以其文化内涵为依托的观点。 相似文献
9.
车永平 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2004,4(Z1):66-70
尽管跨文化交际的概念外延甚广,但跨文化交际主体还是在跨越语言、跨越文化、跨越国界之间展开.于是,语言和文化自然成为关注的根本.本文拟从语言与文化的关系和社会心理语言学的基本视角讨论跨文化交际中正确认识和理解语言意识和文化意识的重要性. 相似文献
10.
解景媛 《北华大学学报(社会科学版)》1997,(2)
儿童的语言习得除靠先天能力外,还要受语言环境──文化因素的影响和制约。文化环境、性别角色、文化符号等对儿童的语言习得产生着重要影响。为此,要提高儿童语言习得水平,必须提高文化素质水平。 相似文献
11.
崔德群 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2005,7(3):96-99
伴随着全球一体化的发展,跨文化广告交流给广告语境的判断和区别带来了更大的困难。与个体语境相比而言,一个时代、社会的文化价值观在传播语境的影响和塑造上,对于广告活动的开展有着更为深刻的意义。因为广告总是针对一个社会文化群体而非个人发布信息,因而在广告研究中注意到文化的语境差别就显得十分重要。对广告语言环境的分析和研究,不但有助于更好地进行广告创作,更有利于实现广告信息的准确交流。 相似文献
12.
英语和汉语中颜色词的使用 ,尤其是两种语言中颜色词引申意义 ,既有相同之处 ,又有较大的差异。黑白两色引申使用的共同之处 ,表明了在相似的语言进化过程中不同语言对颜色词认知和使用的共性。而对黄蓝两色的认知和引申使用的异同 ,一方面反映民族文化的差异对颜色词引申寓意的深刻影响 ,另一方面也说明了文化对颜色词语影响中的共性。 相似文献
13.
大学英语教学中文化内容的导入 总被引:2,自引:0,他引:2
李莉 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,25(3):123-125
语言和文化的关系是密不可分的,语言是文化的载体,文化的传播离不开语言。我国传统的外语教学偏重于语言本身的教授,却忽视了文化教学,造成了学生跨文化交际能力低下。在大学英语教学中应遵循一定的原则,针对学生的实际情况,采取合适的文化导入方法,提高学生的英语交际能力。 相似文献
14.
周元琪 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2002,2(4):82-84
文化是人类共有的财富 ,既有共性 ,也有个性。语言与文化是互为依托的关系 ,文化上个性的差异对语言学习有着重要的影响。该文从几个方面入手着重探讨文化差异与语言的关系 ,说明语言学习者要想真正通晓一门语言 ,不能仅仅停留在文字表面 ,还应了解这门语言背后的文化 ,并最终达到交际的目的 相似文献
15.
毛凌滢 《重庆大学学报(社会科学版)》1999,5(2)
语言是文化的载体,二者密不可分。大学英语教学应当做到语言和文化相结合,但实践中文化教学因种种原因被忽略。因此,须重视语言和文化相结合在理论和教学实践上的重要性和可行性,期望引起公共外语教师的普遍重视。 相似文献
16.
国际商务交往中的语言文化差异研究 总被引:11,自引:0,他引:11
窦卫霖 《上海大学学报(社会科学版)》1999,(1)
在国际商务交往过程中, 85% 的信息是通过语言交流的。但任何语言都是一定文化中的语言, 由于语言文化的差异而造成国际商务交往中的误解或失败的情况非常普遍。本文通过对国际商务活动中的言语语言差异, 包括词汇、句法、语域、文本差异和非言语语言差异, 包括手势语、体势语、时间语言、空间语言差异的分析, 揭示了因语言差异而造成国际商务活动中的文化冲突和商务失败的严重性, 及其内在的原因。探讨了如何避免国际商务交往过程中因语言文化差异而产生冲突的有效途径。旨在改善国际商务交往过程, 提高国际商务活动的成效 相似文献
17.
刘东方 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,(1):63-64
本文主要论述了跨文化交际中的非语言交际的差异特点,并列举一些具体的事例供广大的外语学习者在跨文化交际中加以研究和借鉴. 相似文献
18.
林丽 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2007,9(2):139-142
谚语是人民群众长期生产和生活经验的总结,用简单通俗的话表达出深刻的道理。它是文化的载体,人类许多文化现象都可以在谚语中得到反映。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观与价值观。俄语是一种历史悠久的语言,从许多民族语言中吸取了精华,俄语谚语也表现出它的丰富多姿。从俄语谚语中可以了解到俄罗斯民族的饮食文化、数字文化、动物意象、宗教思想观念,同时俄语谚语还体现出了深刻的教育意义。 相似文献
19.
张姣 《广州大学学报(社会科学版)》2009,8(8):61-63
随着网络语言的发展,博客语言也成为一个值得关注的语言现象,博客日志的留言也随着网络语言的发展显现出其自身的特点。文章从博客日志留言的特征,表现方式、成因反映的社会文化心理等方面对博客日志留言作初步探讨。 相似文献