共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《神曲》是欧洲中世纪的一部划时代的杰作,但丁解释这部巨著所阐发的强调以"人"为主题的文艺思想,则是开创了文艺复兴时期人文主义文艺理论的先河。 相似文献
2.
自从2012年7月15日这首MV被上传到网络,它的表现用"奇迹"来形容一点都不过分,每天700万次的点击率稳健增加,更有过单天猛增2000万次的彪悍纪录。在短短的76天时间里点击数量就突破3亿,创造了新的吉尼斯世界纪录。国内的优酷、土豆、爱奇艺等视频网站上,这首歌的MV也一直是占据排行榜的宝座数周之久,直到现在依然名列前茅。 相似文献
3.
《青春岁月:学术版》2014,(11)
《诗经》爱情诗以恋爱诗以及与爱情婚姻有关的诗篇为主,其以独特的情感内蕴和艺术魅力,具有突出的美学价值。一方面具有深广的情感内容,其中真实人性的展示,爱与恨、悲与喜等情感的自然流露,以及对崇高和谐的爱情生活的追求,体现了真善合一的人性美、情感自然流露的至情美。另一方面具有独特的艺术形式美,爱情诗在情感的抒发上,优美的文字、朴质的语言,以及比兴手法的运用,使诗歌具有如诗如画、物我合一、真实和谐的意境美,达到了语淡而情浓,词浅而意深的美学效果。 相似文献
4.
《灰色星期三》作为艾略特皈依英国国教后发表的第一首诗歌,反映了诗人的信仰追求和精神挣扎,在艾略特的诗歌创作历程中占有比较重要的位置。但是,国内学术界对这首诗的重视程度仍然不够,关于这首诗的深度论文不多。本文将分析但丁《神曲·神曲篇》与《新生》中类比手法在这首诗中的运用。本文认为,艾略特在《灰色星期三》中除了从天主教仪式和安德鲁斯布道文寻找最佳的诗歌结构和语言表达方式,还借用了但丁的《神曲·炼狱篇》和《新生》中的类比手法,将宗教体验和诗歌融为一体,创造出一种崭新的诗歌表达方式。 相似文献
5.
《青春岁月:学术版》2015,(13)
美国漫画家阿特·斯皮格曼的《鼠族》系列丛书(《鼠族I:我父亲的泣血史》和《鼠族II:我自己的受难史》)自1986年和1991年问世以来,一直广受关注。然而,鲜有学者从陌生化的视角对其进行研究。该作品在艺术形象塑造和结局安排方面均运用了陌生化手法,带给读者的是新奇的阅读体验和广阔的解读空间,具有极高的美学价值。 相似文献
6.
7.
8.
《青春岁月:学术版》2013,(19)
林语堂是一位享誉海内外的文学家和翻译家,在翻译实践和理论方面颇有造诣。他在著名的《论翻译》中提出了翻译的忠实、通顺和美的标准,特别是在美学方面做出了开拓性的突破,明确提出翻译是一种艺术。林语堂将美学思想运用到翻译理论与实践当中,在中国翻译研究领域产生了重大影响。本文在前人研究的基础上,以林语堂的《论翻译》为基础,立足于他的美译观,客观地介绍林语堂翻译美学思想,并具体分析他中译英作品里的典型例句,最终得出林语堂翻译理论中五美相融合的美学特征。 相似文献
9.
10.
《青春岁月:学术版》2013,(18)
黑格尔是一名伟大的哲学家和美学家,是我国美学领域领军式的人物,更是对美学在理论上做出历史性贡献的大师,对美学的发展起中流砥柱的作用。本文理解并分析了黑格尔美学的几个观点,并结合艺术作品理论联系实际的谈谈对这些问题的认识。 相似文献
11.
《青春岁月:学术版》2016,(7)
青主是中国近现代音乐史上一位重要的音乐学家、作曲家,更是现代中国第一位音乐美学家。通过《乐话》、《音乐通论》等著作,提出"音乐是上界的语言"、"向上帝乞灵"等音乐美学观点,同时系统论述了音乐的本质、特殊性、社会功能及如何发展"国乐"的问题。青主建立了中国近代史上最早的相对完整的音乐美学理论体系,其开创先河的地位不容忽视。 相似文献
12.
《青春岁月:学术版》2014,(17)
精神分析法是一套系统有序的方法,以精神分析法中的无意识理论、梦的解析和镜像理论,主体结构理论分析电影《画皮2》,探究其中人物心理成因和电影哲学层面美学层面的理解有着很大意义。 相似文献
13.
14.
《青春岁月:学术版》2014,(11)
顾名思义,民工影视剧是以进城务工农民的生存现状为表现题材的一系列影片的统称。电影中画面、镜头、声音等艺术语言的共同运用交织出农民工喜怒哀乐、酸甜苦辣的生活图景,揭示了现代文明挤压下他们无所依归的命运悲剧。对民工影视剧的美学思想进行探究不仅有利于深入挖掘这一现象产生的时代背景、社会成因,而且有利于唤醒公众对民工这一特殊群体的关注。 相似文献
15.
《青春岁月:学术版》2013,(21)
我们每天在纷繁复杂的商品世界中做出消费选择,理性被迫激发到极致状态。铺天盖地的商品和炫耀性的包装无形中造成视觉疲劳与精神压力,选择商品的盲从随之而来。消费者迫切需要新的使人精神自由的设计形式,以缓解过分的刺激与压迫感。基于这种思考,现代包装设计已经向环保材料、自然元素、现代主义借鉴,呈现出新的设计形态。本文正是从设计的本质出发,着眼于中国传统美学思想,发掘这些表象改变背后的深刻思想源起,探究传统理念与流行包装形态之间的关系。 相似文献
16.
17.
18.
19.
美学与翻译理论研究有着天然内在联系,二者的结合是翻译研究的一个方向。无论从理论上还是实践上,美学对翻译都有一定借鉴意义,尤其是文学翻译。本文通过我国翻译美学理论的发展以及翻译美学与文学翻译的关系,探讨翻译美学研究对文学翻译的启示意义。翻译美学极大的推动了文学理论以及翻译理论的发展与创新,其自身也有待于进一步的发展和完善。 相似文献
20.