首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中间语(中介语)错误已为人们认识,它是二语学习者的过渡阶段。学习者在学习二语的过程中受到来自母语和目标语双方的干扰,造成语言错误,这些错误不是迁移性的,就是发展性的。本文拟就分析不同语言背景学习者的中间语错误,以期探讨二语习得过程中错误形成的普遍因素。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,带有浓厚的民族文化属性。不同民族文化间即有共性也有差异,文化的差异造成了跨文化交际的障碍,语际翻译必然是在介绍和传播源语所体现的文化也即文化翻译。词汇作为语言中最活跃的因素,深深地打上了文化的烙印,具有浓重的民族性和强烈的时代性。翻译中如何处理文化差异,译界一直存在着分歧。本文拟从英汉两种语言中的文化因素,即源语与的语之间的文化差异与渗透探讨文化负载词的翻译处理。笔者认为,译者可根据不同的情况采取以下四种主要方法:(1)直译法;(2)加注法;(3)增译法;(4)意译法。  相似文献   

3.
随着过程写作法的提出和盛行,同伴反馈受到研究者的重视.本文对同伴反馈的理论基础和相关研究进行整理与分析,指出其在二语写作中不可或缺的作用.通过梳理分析发现:(1)学生对同伴反馈持积极肯定态度,并能有效利用同伴反馈意见修改作文;(2)作为教师反馈的有效补充,同伴反馈能帮助学生认识错误,提高写作水平;(3)小组同伴反馈有多种形式,其中由不同学习水平的学生组成的混合小组的同伴反馈效果更好;(4)优化的同伴反馈和在线的同伴反馈具有各自独特的优势.本文最后探讨了同伴反馈对二语写作教学的启示.  相似文献   

4.
中介语是学习者在第二语言习得过程中所拥有的一种独特的语言体系,是学习者对接触到的语言材料通过归纳、推论建立的,既有别于母语,又有别于目的语的语言体系。在二语习得领域里,对中介语错误的研究主要停留在对错误的分类、描述及错误纠正等方面,而通常忽视了母语和目的语两种不同语言句法特征的比较研究,忽略了汉语和英语两种语言句法结构的对比。因此,应在两种语言普通语法和类型学理论框架内对中介语错误作进一步研究,找出中介语错误的根本原因,这对第二语言的教学有着积极的指导作用。  相似文献   

5.
分组英语口语练习后的学生纠错   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从交互(interactive)角度出发,采用录音方式,研究了30名大学一年级学生在分小组英语口语练习中所犯错误频率、错误类型以及小组纠错中的纠错频率、纠错类型和纠错方式。结果表明:(1)学生犯错很多,但纠错也很多;(2)学生犯语法错误最多,纠正的语法错误也最多,而纠正的语篇错误却最少;(3)小组纠错中,同伴纠错和自我纠错频率相当,但正确率高于后者,过程也比后者复杂;(4)某些语言和心理因素决定了学生接受还是拒绝对方的纠正意见。本项研究的结果对我国大学英语教学有如下启示:英语教学应注意提供口头交际的机会,还应注意培养学生的语篇能力;培养流利性的交际性教学活动应和培养准确性的纠错活动适当结合;小组纠错是一种很好的纠错方式。  相似文献   

6.
本文以师范院校大学英语学习者的英语作文文本为研究语料,采取错误分析法对其中语言错误进行数据统计、归纳和分析,以中介语错误理论为基础,从语际错误和语内错误两个方面对其错误产生的原因及其发生机制进行探讨,得出字面直译、母语无标志、误类推、忽视共现原则和过度概括为错误根源,并提出了相应的教学对策:指出教师在日常外语教学中应正确看待学习者的中介语错误;加强词汇和语法教学;保证高质量的可理解性输入;为学习者创造更多的语言使用环境,加快中介语向目的语发展的进程,从而从整体上提高外语教学的效果.  相似文献   

7.
大学英语写作中的母语负迁移研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
写作是外语学习过程中一大重要的语言输出途径,但母语文化和思维模式对外语写作有着重大影响。通过对长治学院60名大二学生的英语作文中的词汇、语法、句法和语篇错误进行分析,发现学生写作中这四方面的错误均源于母语的思维模式及其文化,母语负迁移现象对学生的写作影响很深。  相似文献   

8.
语篇局部注意焦点保持与更新及其指称形式的选择是影响语篇局部连贯性的两个重要方面。本文运用基于向心理论的四项原则分析法,对中国高校英语专业四级、八级考试的作文语料进行对比分析,从局部注意焦点及其指称形式等两个方面分析不同年级作文的局部连贯特征差异,从而分析不同年级学生局部连贯能力的发展性特征。研究发现,随着整体语言能力的提升,学生的局部注意焦点的保持能力有所增长,并且正确运用代词和定冠词的能力也随之提高。  相似文献   

9.
简要介绍错误分析产生的背景和意义、语言错误的分类 ,探讨大学英语写作中学生语言错误原因 ,论述语言错误分析对大学英语写作教学的启示。认为根据第二语言习得和关于中介语的理论 ,教师要对学生的语言错误采取正确的态度 ,把学生的语言错误看成是学习者第二语言发展的一个过程 ,在英语教学过程中允许错误的存在 ,并有效地把握错误演化的进程 ,使学生的中介语向第二语言靠近  相似文献   

10.
委婉是东西方语言和文化的共性 ,其产生的因素是多方面的。本文从心理特征入手 ,分析言语委婉的根源 ,探讨委婉产生的四个心理因素 :(1)要“面子” ;(2 )波莉安娜心理———倾向于谈论和接受事物乐观令人愉悦的一面 ;(3)心理联想 ;(4)迷信语言的魔力。如果将委婉分为三类 :(1)语义扬升和降格 ;(2 )婉言曲语 ;(3)代替禁忌语 ;那么其产生的根源分别是 :要“面子”导致语义扬升和降格 ,波莉安娜心理导致婉言曲语 ,心理联想和对语言魔力的迷信导致语言禁忌 ,进而产生代替禁忌语的委婉语  相似文献   

11.
简单介绍了中介语 (IL )的定义及其特征 ,并针对一些学者对中介语与母语(NL)、目的语 (TL)的关系及中介语构成的认识的不足之处进行分析 ,提出了自己的看法 :NL、IL和 TL是三个互相独立却又紧密联系的语言体系 ;中介语由正确和错误两部分构成 ,而错误又包括语际错误、语内错误和培训转移等所致错误。  相似文献   

12.
母语负迁移是指母语对目的语的干扰作用。由于中英文在语法、思维方式和文化背景上的差异,中国学生在英语句子的写作上经常受到汉语的干扰而犯了许多语言错误。通过对学生作文样本的分析列举常见的错误及造成的原因,以便于在英语写作教学中找出有效的应对母语负迁移的方法。  相似文献   

13.
预制语块在语言习得中具有重要的作用。对两组英语专业大学生预制语块使用状况的研究发现:从整体上看,预制语块的发展体现在学生对其使用的数量、种类和频率的增长上,高年级组使用预制语块的数量、种类、频率均高于、丰富于低年级组,这一发展对学生流利地使用口语具有积极的促进作用;但个体使用预制语块的状况则呈现出多样性、非线性的特点。同时,对影响预制语块习得因素的定性分析表明,预制语块发展的差异性主要源自学生在预制语块习得过程中所采取的学习策略及其所具备的学习自主性的不同。因此在英语教学中,教师应结合语言情景,加强预制语块教学,增强学生使用预制语块的意识,以激发学生学习自主性,从而有效促进预制语块的习得。  相似文献   

14.
依据情境语境三变量理论和语类结构潜势理论,对写作教材中的一则看图作文的“提示与要求”以及由此产出的两篇学生的语篇进行了分析。分析表明看图作文的图及“提示与要求”中的情境语境与学生产出的语篇所依赖的情境语境在语场、语旨、语式以及语言交际目的上不一致。本文旨在强化语境与语篇相统一的思想。以期对具体的写作教学实践有所启发。  相似文献   

15.
本文利用10节课堂会话语料探讨了小学课堂会话中学生语言错误、教师纠正反馈语和学生修正后的可理解输出之间的关系。数据表明,优秀教师针对学生语言错误而选用的纠正反馈语是有规律的,他们倾向针对学生的语法错误使用明确纠正法,针对词汇、语音错误使用形式协商法。这种针对性能推动学生产生修正后的可理解输出。  相似文献   

16.
对一名非英语专业大二学生的作文进行个案研究.采用错误分析的研究方法,将其作文中出现的错误进行归纳分析;结果表明学生写作中的错误主要受到本体、文本、语篇和母语迁移等方面的影响.  相似文献   

17.
英语写作错误分析的个案研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以调查问卷和统计学方法为工具,调查统计了内蒙古工业大学民族预科班学生和高等职业学院学生英文写作中出现的典型错误,通过对比两组学生的典型错误特点,用语言学习的迁移理论和中介语理论的角度给予解释与分析。研究结果表明:以蒙语为母语兼通汉语的预科生与汉语为母语的高职生,虽然都是懂汉语的人,但在学习英语的过程中所形成的中介语却有明显的差异,这一点说明双语人在学习英语(第三种语言)时,会自动借用第一语言和第二语言的语法规则,因此他们的中介语与单语学习者有显著差异。分析结果证实了图式理论应用于语言教学会降低学习难度,简化学习过程。  相似文献   

18.
错误分析是二语习得研究领域的主题之一。教师在CET作文教学中要正确对待学生的错误,改进目前作文评改中一些不良纠错策略,逐渐提高学生对被评改后的作文的反馈意识,使教师的纠错和其指导下的学生自我纠错在CET作文教学中有机结合起来,力争使学生的写作水平上一个新台阶。  相似文献   

19.
中介语是介于第二语言学习者的母语和目的语之间的一种语言 ,它是一种独特的语言体系 ,在中介语的发展过程中始终伴随着语言错误。明确中介语的发展阶段和特点及其不同阶段产生的错误原因 ,对第二语言的教学有着积极的指导作用  相似文献   

20.
非英语专业学生英语口语学习动机研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从以学生为中心的教学模式出发 ,采用问卷与访谈形式 ,研究了 198名大学非英语专业一、二年级学生对英语口语学习的态度和动机。结果表明 :(1)大部分学生对英语口语学习持肯定态度 ,具有较强的英语口语学习动机 ;(2 )男、女同学在课堂焦虑和语言环境两因素对口语学习动机的影响上有明显不同的看法。男同学焦虑感较低 ,更愿意接受目前的英语学习环境 ;(3)与差生比较 ,英语基础较好的同学学习英语口语的态度更强烈。本项研究的结果对我国大学英语教学有如下启示 :英语教学应重视学习的主体———学生 ,还应注意教师综合素质的提高 ;培养学生的英语口语学习兴趣和提高学生的语言能力适当结合 ;英语口语学习动机是英语教学中不可忽视的重要因素。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号