首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
词语的理据性解释了语言形式与意义之间的联系。按照Ullmann的理据分类,英汉新词语的理据性在拟声理据、形态理据、语义理据三个方面存在着异同之处。根据英汉语言结构特点和构成新词的方式,汉语词汇的理据性大于英语词汇的理据性,并且汉语新词语的理据性逐渐加强,而英语新词语的理据性逐渐减弱。  相似文献   

2.
现代汉语是高度发达的语言,具有很强的创造新词语的能力.然而对于现代汉语新词语的意义,即使汉语使用者有时也感到很困惑.主要分析现代汉语新词语的词义理据,即语音理据,形态理据,语义理据,词源理据,从而使人们更好地理解新词语的含义.  相似文献   

3.
任何一种语言都有广泛的社会基础,经过世代相传,与本民族的文化、历史、生活、风俗、习惯等息息相关。英语也不例外,也是在原有语言基础上,按一定的构词方式结合,因而具有一定的语义结构,是解说词语的理据基础。所谓词语的理据(motivation)是指词形与词义之间的联系,即词义形成的可释性。从理据的角度来说,大部分英语词都是没有理据的,因为它们都是沿袭下来的,任意的语言符号。然而,有一小部分词可以被认为是有理据的,可以很容易看到这些词的词形与词义之间的直接联系。一、英语词语的理据类型一般地说来,不同种语言的理据是不…  相似文献   

4.
比喻造词现象以其生动、鲜明的形象、短小精悍的表达方式赋予语言弹性和张力。比喻复合词的词义并不等于这两个语素意义之和,甚至在原有基础上产生新意义,由此给翻译理解带来困扰。作为翻译的前提与基础,确立比喻性复合词的词义是关键。判断比喻性复合词的词义不仅要通过其构成形态,同时要探究其语素之间的语义关系。因此,文章将从比喻性复合词词义理据出发,选择其形态理据与语义理据为研究重点,获取比喻性复合词的词义,同时为比喻性复合词的翻译提供依据。  相似文献   

5.
英语词以单纯词和派生词为核心,语义聚集强;汉语词以复合词为核心,语义流散发展。英语句以主谓聚集其他成分,句式呈聚集型;汉语句以意相连,句式呈流散型。英语篇以主题句聚集其他细节;汉语篇曲折、含蓄地阐述主题,思想流散。  相似文献   

6.
"理据"既可指整个语言的理据性(广义的理据),也可指具体语词的语音和语义最初结合的动因(狭义的理据)。理据性和任意性是共同支配语言的两条同等重要的原则。内部形式是居于复合体内部的微结构,要考察它就需要把它转换成内部形式的展现形式。复合词以其内部形式提供出比单纯词更加丰富的潜台词信息。词有词义,也必有理据,复合词还有内部形式,所以仅仅注意词本身的音义(外部形式)是不够的,只有将此三者作通盘的考虑,厘清它们之间的关系,才可以做出完整的全面的考察。理据和内部形式呈因果关系。内部形式是词义的承载形式,内部形式属于物质范畴,而词义属于意念范畴。理据不仅可以破解不直观内部形式,而且还可以深化对直观内部形式的认识。  相似文献   

7.
"理据"既可指整个语言的理据性(广义的理据),也可指具体语词的语音和语义最初结合的动因(狭义的理据).理据性和任意性是共同支配语言的两条同等重要的原则.内部形式是居于复合体内部的微结构,要考察它就需要把它转换成内部形式的展现形式.复合词以其内部形式提供出比单纯词更加丰富的潜台词信息.词有词义,也必有理据,复合词还有内部形式,所以仅仅注意词本身的音义(外部形式)是不够的,只有将此三者作通盘的考虑,厘清它们之间的关系,才可以做出完整的全面的考察.理据和内部形式呈因果关系.内部形式是词义的承载形式,内部形式属于物质范畴,而词义属于意念范畴.理据不仅可以破解不直观内部形式,而且还可以深化对直观内部形式的认识.  相似文献   

8.
在英语阅读和各类英语测试中,我们会遇到生词或一词多义的障碍。但是完全根据词义理据获得词义会降低阅读速度和效率。本文详述了如何从词形结构、语义理据、情景关系和冗余信息这四个方面析出词义,旨在帮助英语学习者将词义理据和这四个方面相结合,从而攻克疑难词汇,提高英语阅读的速度和效率。  相似文献   

9.
词汇通达作为心理学研究的一个新领域,主要研究语言使用者语义激活和提取的过程。以英语学习者的词义激活阶段为研究对象,从英语词义理据的角度展开研究。解释了何为英语词义理据,并总结了四种理据的特征。根据拟声理据、形态理据、语义理据的特点,总结了英语学习者词汇通达的三种方法。  相似文献   

10.
英语仿它词是现代英语构词中的重要组成部分。从语义观出发 ,分析英语新词语中仿它词的意义特征 ,即词义的形象比喻性、词义的类比性、词义的转义 ,可以了解词语的准确意义和演变过程 ,进而正确运用它们。  相似文献   

11.
汉语负迁移时英语表达的缺失和重叠现象分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
在英语学习中,受汉语思维方式和表达习惯的影响,中国学生常常将汉语的语言结构迁移到英 语表达中来,影响英语语言的学习和运用。这种负迁移现象表现在诸多方面,其中,汉语影响下英 语表达的缺失和重叠是两个重要的体现。缺失指的是受汉语影响英语中的标志词、主语、系动词be 及汉语隐含意义等的表达缺失,重叠指的是受汉语影响英语中话语、关联结构及其他语义词义概念 的重复表达。  相似文献   

12.
从英汉词汇对比看对外汉语词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从词汇的理据性入手,着重对比分析了英汉两种语言中的单纯词、合成词(包括复合词和派生词),并进行了英汉上位词及下位词的对比。通过词汇理据性的分析,进而提出对外汉语"字词直通、字应先行、常用先学","语素分析、语素类推"等教学方法和原则。  相似文献   

13.
论复合词结构的语法属性   总被引:2,自引:0,他引:2  
不同语言的词法有不同的表现 ,不能以西方语言的词法来衡量汉语的词法。语素序是复合词的构造手段。复合词结构分析的基础是语义 ,但语义关系不是判断结构关系的标准。汉语合成词的内部构成情况复杂 ,并非所有合成词的构造都有语法关系 ,但复合词的内部结构是可以分析的。词组构造并非与词组的功能完全一致 ,因此复合词的构造与复合词的功能不完全一致 ,并不能说明复合词结构没有语法属性  相似文献   

14.
英语重叠词和汉语联绵词在各自的语言中均占据着较大的部分。在对比研究英语重叠词与汉语的联绵词时,以两类词的形态、语音、语义、象似性为切入点,可以深入探讨两类词的形成理据,并可由此对它们的认知理据和认知模式等机制进行比较,从而能深化其各自的研究,并揭示出人类语言的某些共性。  相似文献   

15.
汉语字词与英语语词理据比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言系统有内部理据和外部理据。研究语词理据,可揭示词的表达形式与词义之间的某种内在联系。作者循着语言系统内部理据的线索,从音义、形义联系的角度和历史发展的角度对汉语字、词理据与英语语词理据进行了比较,探讨了它们的典型特征,认为汉语字、词与英语词的理据既具有共同性又具有差异性。根据语言系统外部理据线索,探讨了社会发展对理据的影响及其在认知方法如:视角、突显、细化、整合和序列方面的不同的表现。  相似文献   

16.
二十世纪以来,语言任意论在语言学界始终占据着不可动摇的主导地位。然而,语言在词汇层面并非是绝对任意的,而是存在着明显的理据性。词的表达形式与词义之间有时具有某种内在的联系,这就是词的理据性。词的理据性可分为语音理据、形态理据、语义理据、文字理据。词的形态理据则是指可以通过对一个词的形态构成进行分析而获得词义。通过对英汉词汇形态理据性的对比研究,能够找出英汉词汇形态理据性的异同,将有助于词汇教学和翻译研究。  相似文献   

17.
汉语是象形表意文字,英语是线形拼音文字。如同汉语造字构词具有理据一样,英语造字构词也具有自己的理据。在日常交际中,语言注意的价值在于理性意义(词义),但在语言创造(造词)中,语言注意的价值则在于理据。换言之,用词侧重词义,造词侧重理据。懂得理据,便于掌握词义。在跨文化语言交际中,懂得理据,即大脑储存有关信息,就能顺利地解码,即与交际者那样的编码过程重合,达到思想交流的目的。  相似文献   

18.
《日知录》有丰富的词汇、词义研究内容,如解说词源、词的历史发展、复合词构成理据、词义演变、词义分化、词的多义性、词的古义和僻义、复合词的偏义性、古籍正确释义等;这些对现代词汇学、词义学研究有直接的借鉴意义。  相似文献   

19.
联绵词并不是汉语特有的现象,无论表层还是深层,它与英语重叠词存在惊人的相似点。这些相似点是由重叠动因促成的,而重叠动因是一组相互竞争相互合作的原则和规则。表层分析比较重叠的语音、形态、语义、文字理据,深层分析比较文化、审美和认知理据。象似性分析解释了英语重叠词和汉语联绵词家族相似性的根本机制。句法上的重叠偏爱可能是英汉两种语言差异的分水岭。对重叠词和联绵词的比较深化了各自的研究并揭示了人类语言的某些共性。  相似文献   

20.
德语词汇主要是由单纯词(Simplex)、派生词(Ableitung)和复合词(Zusammensetzu-ng)三大词类所组成。其中复合词占有很大比重。由于复合词是由两个或多个词复合构成的,所以容易造成学生从组成它的单词词义理解它的词义。这种对复合词的理解方法只适用于非习用性复合词,对于习用性复合词就行不通了。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号