共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
16世纪中叶至17世纪中叶,西属菲律宾时期的西班牙殖民者在菲律宾奉行"以华养菲"的华侨政策,一方面需要华侨华人为其服务,一方面又对其加以防范、限制,有时甚至实行对华侨华人进行赤裸裸地驱逐和屠杀的"反华排华"政策.这一时期,西班牙殖民者"以华养菲"政策和态度经历了一个先扬后抑的历史轨迹,对旅菲华侨、菲律宾社会以及对以后各西方和东南亚国家的华侨政策都产生了不利的影响. 相似文献
2.
刘登翰 《福建论坛(人文社会科学版)》2001,(4):51
对于中华文化的执着,重视中华文化的承传,是所有置身异质文化之外的海外华侨、华人社会维系自己独特文化身份和与世界对话的普遍特征.这一情况在菲律宾华侨华人社会中表现得尤为突出.一是菲律宾华侨华人经济上的强势地位,使他们有可能为人口弱势(菲律宾华侨华人仅占该国总人口的2%左右)的族群形成文化强势提供巨大的经济基础;二是面对土著文化教育和西化教育的影响以及"菲化"政策的左右,年轻一代祖根意识的逐代稀薄,使文化薪传成为菲华社会的普遍呼声和庄严使命;三是菲律宾历史上一系列对华侨华人的限制、排扩和迫害,从另一个意义上唤醒了华侨华人的祖根意识和文化意识;四是菲律宾华侨华人血缘的延续性和地缘的限定性(90%来自闽南特别是晋江),使他们极为重视血缘文化和地缘文化的传承和固守;五是重视教育为闽人一贯的文化传统,作为文化传承媒介的华文教育和报刊一直受到菲华社会从道义到物质的巨大支持,成为菲华社会文化守成的良知导引和精神象征. 相似文献
3.
闽南文化以及产生于闽南文化的闽南籍华侨文化,是中华文化的重要组成部分.泉州南音作为具有鲜明地方特色、蕴含丰富文化内涵的中国地域音乐文化,已经成为闽南籍华侨华人文化生活的重要形式.海外闽南籍华侨华人开展南音演唱和交流活动,除了达到聚会娱乐、修养心性外,还能苘够进一步强化闽南籍华侨华人的家庭伦理、爱国爱乡、集体文化、社会公德、拼搏创业等意识,并在联络乡情故友、密切华侨华人与祖籍地文化关系,增进侨民团结、凝聚侨民力量共同创业和促进华侨华人与居住地社会文化的融合等方面发挥着重要的作用. 相似文献
4.
林金枝 《福建论坛(人文社会科学版)》1989,(6)
福建是中国的主要侨乡。闽人移居海外,历史悠久,人数众多。长久以来,他们与侨居国和祖国的政治、经济和文化关系,一向密切。本文着重从语言,音乐、戏曲文学等方面,阐述福建文化在东南亚地区传播及其影响的具体史实,以论证福建华侨在海外传播中华文化和福建文化所起的作用。一、闽南方言在东南亚的应用和影响闽南方言(闽南语)不但在东南亚地区广泛应用,而且菲律宾的他加禄语与印度尼西亚和马来西亚的马来语中某些词语,还直接源于闽南语。菲律宾大学语言学家马努厄尔在《他加禄语中的汉语成分》一书中,列举了381个来源于汉语(主要是闽南语)的他加禄语词汇。在这些词汇中以食品、生活 相似文献
5.
宋平 《福建论坛(人文社会科学版)》1996,(1)
菲华商联总会(简称商总)系菲律宾华人社会的最高组织,历来为菲律宾政府所重视。对于这样一个重要的海外华人社团,国内学界至今未见专文研究。故此,笔者不揣澳陋,利用本人1992-1993年在菲律宾的调查访问记录及相关文献资料,试作本文,以弥补这一缺憾。一、菲华商联总会的产生商总创立于1954年,它是菲律宾华人社会长期发展演化的产物。早在明代,就有成千上百的华人——主要是闽籍华人旅居菲律宾,形成华人聚落。西班牙统治菲律宾时期,曾创设甲必丹制度以管理华人。约在18世纪末,西人设立“华人公会”作为管理华人机构①。1898年美… 相似文献
6.
《福建论坛(人文社会科学版)》2015,(6)
海上丝绸之路沿线国的语言有不少闽南方言元素:日本、韩国和越南的汉字音和闽南方言都来源于古代汉语,又通过海上丝绸之路上的频繁往来巩固了语言和文化联系;唐宋以来,不断有闽南人移民到东南亚的印尼、马来西亚、菲律宾、新加坡等国,这些移民带去的闽南方言渗透到了东南亚国家的语言中。沿线国语言文化的共同元素,可以为当今建设21世纪海上丝绸之路服务。 相似文献
7.
陈恒汉 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(6):55-57
闽南方言具有很鲜明的扩散性,除了在粤东、海南、浙南等地扩散之外,还漂洋过海流播到海峡对岸的台湾、琉球地区,也在南洋(东南亚)等地和印尼-马来语交融,并与菲律宾的他加禄语接触,此外,还经由同是闽南语系的潮汕人散播到泰国、缅甸等并进入当地的语言。闽南方言的"流浪记",讲述的就是其在海外的传播和扩散,通过采集外语里的闽南方言借词为例,可以考证两者语言接触的客观存在、主要进程和空间走向。 相似文献
8.
杨静林 《暨南学报(哲学社会科学版)》2014,(5)
在70年代初,菲中关系从对抗走向和解,历史遗留下来的菲律宾华人问题成为制约两国关系正常化的瓶颈。马科斯总统打破菲律宾历届政府奉行排华政策的惯例,采取积极的同化政策,放宽华人入籍限制,文化上推行侨校菲化政策,还解决了滞留的逾期游客问题。菲律宾华人利用菲中关系改善的契机,集体转换国籍,成为菲律宾国家公民,以主人翁的姿态融入菲律宾主流社会。同时,菲律宾华人是中菲两国公共外交的推手,促进中菲关系的发展。菲中外交关系的缓和促成菲律宾华人社会的转型,即从侨民社会向公民社会的转型,菲律宾成为华侨华人融入所在国最好的国家之一。 相似文献
9.
陈晓锦 《暨南学报(哲学社会科学版)》2012,34(5)
通过对泰国、柬埔寨、越南、老挝、缅甸,马来半岛和马来群岛的马来西亚、新加坡、印度尼西亚、菲律宾、文莱等11个闽南方言华人社区的方言进行了调查,揭示了唇齿清擦音声母的分布现状,并与国内闽南方言进行了比较,探讨闽南方言F声母的发展变化. 相似文献
10.
汪鲸 《暨南学报(哲学社会科学版)》2010,32(3)
东南亚华人与当地土著民族的族群关系受殖民史、当地社会结构与文化传统的影响较深.菲律宾和马来西亚华人的宗教信仰是华人与土著民族的族群关系的缩影,与东南亚各国的政治、经济和文化环境密切相关.华人宗教信仰的变迁反映了华人与土著民族族群关系的变化. 相似文献
11.
文化承传是菲华文学发展的动力对于中华文化的执着,重视中华文化的承传,是所有置身异质文化之外的海外华侨、华人 社会维系自己独特文化身份和与世界对话的普遍特征。这一情况在菲律宾华侨华人社会中表 现得尤为突出。一是菲律宾华侨华人经济上的强势地位,使他们有可能为人口弱势(菲律宾 华侨华人仅占该国总人口的2%左右)的族群形成文化强势提供巨大的经济基础;二是面对土 著文化教育和西化教育的影响以及“菲化”政策的左右,年轻一代祖根意识的逐代稀薄,使 文化薪传成为菲华社会的普遍呼声和庄严使命;三是菲律宾历史上一系列对华侨… 相似文献
12.
新加坡华语运动是当今全球化浪潮下民族文化复兴的一个重要案例。通过改造华族社会的语言习惯,华语运动在一定程度上对华人文化认同意识产生了较大的影响;华语运动所倡导的文化价值观极具新加坡特色,为华人提供了文化认同的根源。 相似文献
13.
吕晓玲 《福建论坛(人文社会科学版)》2009,(Z2)
本文选取近几年播出语言为"台湾国语"的较典型的部分台湾影视作品中的语料,从词汇和语法两个方面分析了"台湾国语"的闽南方言特色.经过分析,我们发现受闽南方言影响,影视作品语言经常窜用闽南方言词语从而体现出鲜明的地方风土人情;在语法上受到的影响则更为广泛多样. 相似文献
14.
本文以东南亚的新加坡、泰国、马来西亚、印度尼西亚以及菲律宾等五国华人企业集团在中国的投资为例,从一个侧面讨论东南亚华人企业集团的跨国经营活动,主要目的在于通过对东南亚华人企业集团的投资动因、现状以及特点的分析,了解其跨国经营的一般特征,并正确认识当今东南亚华人与中国之间经济关系的性质。一、投资总量东南亚华人资本是在80年代中期进入中国的,但是,作为华人企业集团对中国的大规模投资和众多集团进入中国,则是在1992年邓小平南巡讲话和中共十四大明确提出建立社会主义市场经济体制之后。由于历史的原因,现今东南亚… 相似文献
15.
本文主要阐述战后菲律宾华人在政治、经济、文化等方面的变化与社会地位变化的有机联系 ,以及他们为改善自身处境所做的种种努力。70年代中期 ,菲律宾华侨集体入籍后 ,随着政治身份认同的转变以及文化上的融合 ,开始改变对政治的冷漠态度 ,并逐步以菲律宾人的姿态融入主流社会 ,社会地位得到很大改善 相似文献
16.
17.
全球化对海外华文教育的影响 总被引:3,自引:0,他引:3
周聿峨 《暨南学报(哲学社会科学版)》2001,23(3):13-18
全球化将波及到人类生活的各层面,也对海外华人产生多方面的影响。随着华人活动的全球化,带动华语言文化的广泛传播,海外华文教育随之而发生演变。全球化时代必将带来华人的文化整合,华人必须在参与世界现代化、全球化的过程中,与各自国家的发展寻求平衡;同时保持民族性,使自身文化的特质进一步明确与突显。全球化也必将带来华文教育的整合。全球化将把海外华文教育带人一个新时代。 相似文献
18.
19.
佛教这一东方宗教一直构成着海外华人社会多维传统中的重要一维,对华人文学也产生着重要影响。佛教拯世救人的现实性使华人文学直接对话于佛教,从亲情敬仰,到家国崇拜,再到佛陀心愿,成为华人作家的一种心灵历程,也形成华人文学特有的现实主义色彩。佛教的慈悲、宽容推动着华人社会的多神膜拜,有利于华人在海外文化多元环境中的生存,体现出文学的超越精神。而禅宗的影响更深地推动着华人作家将人生感受和心灵感悟结合在一起,在日常生活中渗透佛理禅趣。佛义禅理作为一种拯救性力量对华人文学发生潜移默化影响,使华人文学在漂泊境遇中表现出积极乐观。沉潜佛典以构筑艺术世界的努力则使华人文学更以一种自由心在“他乡”寻找到“原乡”。 相似文献