共查询到20条相似文献,搜索用时 421 毫秒
1.
本文从英语翻译教学的现状出发,阐述了翻译教学在英语教学中的重要性和传统翻译教学存在的问题,试图从翻译教学的实践出发,简单的探讨和分析传统英语翻译教学中存在的弊端,提出新的解决途径,研究新的教学思路,提高英语翻译的教学质量。 相似文献
2.
本文从旅游英语的语言、修辞和文化方面阐述了旅游英语特征,揭示了旅游英语的语言功能;探讨了旅游英语翻译的翻译方法和翻译中应注意的问题,目的是使学习者更好地掌握旅游英语,也为旅游英语翻译打下良好的基础。 相似文献
3.
随着社会的发展及其全球经济一体化趋势的推进,英语翻译人才已成为各国人才战略中不可缺少的一部分,中国的翻译人才仍远远落后于需求,其中中译外高端人才匮乏,这就要求在高校外语教学中应加强这方面的教育.本文从英语教学实践出发,对英语翻译能力培养中存在的问题与障碍进行分析,并提出几点应对策略,以便为英语翻译人才培养提供帮助. 相似文献
4.
德国的功能派翻译理论是跟实用翻译密切相关的翻译流派。本文从功能派翻译理论出发,结合医学英语翻译实例,分析翻译文本类型,准确传递翻译信息,以期在医学英语翻译教学方面有所改进。 相似文献
5.
我国大学英语翻译教学的意识已基本确立,传统的教学翻译正逐步向翻译教学过渡,但系统的大学英语翻译教学体系尚未完全建立.大学英语四六级考试改革推动了翻译教学的发展并对大学英语翻译教学起了重要反拨作用.现阶段,大学英语翻译教学面临课程设置、教材编写、师资力量等诸多方面挑战. 相似文献
6.
理工科院校建立科技英语翻译教学模式不仅利于学生英语综合运用能力的提高,还利于其通过翻译学习丰富本专业知识理论。建构主义为构建理工科院校科技英语翻译教学模式提供了理论基础。 相似文献
7.
英语翻译不但在当前市场中拥有较大的需求,同时也是英语综合能力的重要组成部分。当前大学英语教学并不重视翻译教学,在教学中没有相应理论与技巧支撑,致使翻译教学所取得的教学效果并不理想。本文对大学英语翻译教学中的理论与技巧进行研究,旨在促进大学英语翻译教学的发展与进步。 相似文献
8.
一、英语翻译人才应具备的基本素质 1.透彻理解原文--基础素质.英语翻译人才首先需透彻理解原文,这是做好翻译的基础.失败的翻译,或者说错误的翻译,往往是译者没有真正"钻进"原文.一般来说,英译汉时译者"进不去"的情况比汉译英多.这是因为译者有时没有或不能理解英语原文,而以汉语为母语的中国人理解汉语一般不成问题. 相似文献
9.
10.
11.
人力资源是企业的第一资源,招聘工作是人才输入的起点.员工招聘是决定中小民营企业人力资源投入质量的重要因素,它决定着中小民营企业的成败,是中小民营企业人力资源管理的第一个环节,有效的招聘体系会使中小民营企业得到合适的、满意的工作人员.基于此,以贵州三和公司为例,探讨中小民营企业招聘中出现的问题,并对产生这些问题的原因进行分析.研究发现,中小民营企业在员工招聘中存在着招聘缺乏计划性、招聘岗位认识不清、招聘渠道与甄选方法单一、招聘管理人员专业化水平较低和无必要的人才储备等问题,并为此提出有针对性的解决策略. 相似文献
12.
全新的社会发展背景下,对大学生的综合素质提出了全新的要求,非英语专业学生面对社会的需求,如何不断增强自身的英语翻译能力,更好的适应社会发展需要成为了关键.由此,对于非英语专业学生翻译能力的培养、教学策略的优化成为了翻译教学的重点任务. 相似文献
13.
员工培训需求分析是企业开展人力资源管理工作的首要环节,在企业发展中占有重要地位.但目前很多企业尤其是民营企业在开展人力资源管理工作时缺乏对员工的培训需求分析.本文以某公司为例,分析其员工培训需求存在的问题,并提出改进建议. 相似文献
14.
15.
经过多年的发展,民营经济己成为我国国民经济发展的重要支撑力量,但是在民营企业发展的过程中,阻碍民营企业稳定发展的突出问题是民营企业的人才流失问题。本文试分析了我国民营中小企业人才流失现状及影响,探究其原因,并提出控制人才流失的对策。一、民营中小企业人才流失的现状企业的生存和发展除了需要资金、设备之外,更需要的是人才,人才是企业最稀缺的资源和最宝贵的财富。但是,近年来,我国大多数民营企业的人才,尤其是核心人才的 相似文献
16.
在经济全球化的背景下,我国大多数的民营企业在经营的过程中不但探索者进步和发展的本领,然而更多的专业人员开始关注着企业的领导力的相关问题。目前很多民营企业的领导人员在一定程度上缺乏理应具备的足够素质和理念,对于企业外部环境的变化不够敏感。笔者主要分析民营企业的领导力问题以及解决对策,以期能够为改善民营企业领导力问题提供帮助。 相似文献
17.
18.
商务英语翻译和其他的英语翻译有所不同,主要在与商务英语总是有着很强的目的性,而且商务英语翻译对于传统的翻译理论运用很少。功能翻译理论强调文化转换和交际互换两个方面,和只有宏观叙述的中国传统翻译理论不同,功能翻译理论有着方法论指导,可行性很强。国际贸易强势的发展劲头促使商务英语更加广泛的为各界所利用,商务英语的翻译总是伴随着商务活动而进行的,这与功能翻译理论所强调的文化交换和交际互换不谋而合,这也使得功能翻译理论经常被应用于商务英语的翻译中。本文将对功能翻译理论在商务英语翻译的运用进行简要的分析和研究。 相似文献
19.
中小民营企业人力资源管理的缺陷及其对策 总被引:1,自引:0,他引:1
人力资源是现代企业中最重要的资源,如何有效的开发和科学合理地管理人力资源是企业走向成功的关键。随着社会经济的发展,民营经济对国民经济增长的贡献,日益呈现出来。但中小民营企业的人力资源管理的问题已经不可忽视。表现为缺乏有效的人力资源规划、薪酬与激励机制;在选人、用人、留人的机制上存在不少具有共性的问题。它约束着中小民营企业的进一步发展壮大。加强和完善人力资源管理,是中小民营企业发展的关键。认真分析、研究这些问题,探讨从加快中小民营企业人力资源管理创新的角度解决这些问题,对于中小民营企业健康发展不无裨益。 相似文献
20.
旅游景点英文网站的建设是我国旅游业走向国际市场的重要一步,翻译旅游景点信息时不仅要传递基本内容,同时要考虑到该景点所处的翻译生态环境。本文从生态翻译视角出发,对"清明上河园"官方网站的英文翻译进行分析,以找出其中的可行及待改进之处,从而对旅游景点英文翻译提出合理的建议。 相似文献