首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
2.
黄子逸 《民族学刊》2016,7(4):47-55,113-116
From the Soil—The Foundations of Chinese Society, published in the 1940’s by Fei Xi-aotong, is considered an important work for under-standing Chinese rural society. Up until today, it is still the foundation for understanding the basic social conditions of pre-modern China . By making a comparison with the theory of Gemeinshchaft by Ferdinand T?nnies, this essay tries to analyze Fei’s main social theories and shed light on his thinking about Chinese modernity. According to the theory of Ferdinand T?nnies, Fei defined Chinese rural society as a community in his From the Soil.  相似文献   

3.
4.
蓝薇 《民族学刊》2016,7(6):14-21,95-97
Already for quite some time, the u-nique power structure of the traditional Chinese so-ciety has been viewed and discussed in the field of humanities and social sciences. Focusing on the status and role of its gentry class, Chinese and Western scholars have deeply researched the gen-eral characteristics of the political structure in the traditional Chinese society. And the analysis of the interaction between different social groups from the perspective of the traditional Chinese ‘hydraulic ’ structure has even gradually deepened and expand-ed this research topic. This paper looks at relevant research conducted by former scholars like e. g. Weber, Wittfogel, and Fei Xiaotong while attemp-ting to come to a more historic understanding of the relationship between the imperial power and the gentry class within the power structure of tradition-al Chinese society: this essay indeed focuses on the political status and social function of the gentry class in the traditional Chinese hydraulic society. Based on the research findings of scholars like Adam Smith, John Stuart Mill, and Karl Heinrich Marx, Weber pointed out that in Eastern societies there was a certain relationship between the autoc-racy and the local irrigation-based agriculture. And Weber believed that the relationship between the autocratic imperial power and the more local Con-fucian gentry was the key to understanding the po-litical structure of the Chinese society. At that time and place, the local water management-projects, other entrenched bureaucracies, the respected Confucian gentry, as well as the central imperial power were all intertwined together; this shaped a unique form of political power in traditional China. By borrowing Marx’ s concept of ‘the Asiatic mode of production’ , Wittfogel discussed the rela-tionship between ( i ) the political autocracy and ( ii) indigenous irrigation projects in Eastern socie-ties, seen from the perspective of political econom-ics. He proposed that the political autocracy was a result of the social functioning of hydraulic pro-jects, and briefly described the Eastern society as an ‘Oriental-authoritarian ’ society under the rule of an ‘absolute monarchy’ . In the eyes of Wittfo-gel, the traditional Chinese gentry was just a bu-reaucratic group attached to the totalitarian rule:their power did not draw from their own knowledge monopoly of value ethics and ritual standards, but solely from their power-relationship with the des-potic ruler. According to Wittfogel, the‘hydraulic society’ , totalitarian rule, bureaucratic groupings, and imperial power were all intertwined and togeth-er made up the government form of the traditional Chinese society. While Weber described the gentry as reputa-ble Confucian intellectuals, Wittfogel regarded them as mere bureaucrats firmly attached to the to-talitarian rule. In contrast with the Western schol-ars’ too simple view of the ‘gentry group’, Chi-nese scholars have emphasized that this ‘gentry group’ was an organism made up of bureaucrats and literati:they not only participated in local gov-ernance and cultural activities, but they also lived and passed on the inheritance of Confucian ortho-dox ideology. Fei Xiaotong stressed constantly that the tradi-tional Chinese political system wasn ’ t completely arbitrary;instead it was closely related to the so-cial class of the scholar-officials ( a combination of the bureaucrats and gentry within Chinese socie-ty) . Fei stated that the traditional Chinese society had a‘bottom-up’ or‘secondary/parallel’ track:this ‘informal track’ made it possible for the ordi-nary people to pass on their opinions to top level people. Guided by tao-t’ung ( Confucian orthodox-y) , the scholar-intellectuals were able to influence political power by expressing their opinions and by putting forward a set of ethical principles. Al-though they had no part in real political power, they still maintained a social prestige. As a buffer between imperial power and the common people, the scholar-officials could not only extend the pow-er of the monarch to the far corners of society, but they also could properly protect the interests of farmers through some informal channels outside of the system. In the view of Yu Yingshi, the scholar-offi-cials not only were royal officers but also teachers of the emperor: that is why they could exert con-straint to autocratic imperial power. Nevertheless, autocratic imperial power also constrained them. Even so, the bureaucrats and gentry kept alive the tao-t’ung in traditional Chinese political life, which safeguarded basic social values. However, the strength of tao-t’ung was always weaker than that of the royal power, therefore, Chinese society did have a tendency of ‘oriental despotism’ described by Wittfogel. In the study of Zhang Yahui, the scholar-offi-cial group was positioned right in middle of the so-ciety: this allowed them to work upwardly and downwardly. They thus could ( i) cooperate with the public to fight against the rulers ’ invasion of local life, and they ( ii) could compromise and a-gree with the rulers as to construct a new harmoni-ous coexistence model. His study reemphasized the historical role of the scholar-official group in keep-ing social harmony. In this study, the scholar-offi-cial group on one hand counterbalanced the central power’ s interference with local affairs, and on the other hand shaped more reasonable identities of the central power, acceptable for local communities. Zhang Yahui’ s study reminds us that-in the tradi-tional Chinese society-authoritarian rulers, the scholar-official group, and the public interlaced with, constrained, and supported each other, and thus constituted the overall picture of the traditional China. The scholar-official group thus was a major force in maintaining the social cohesion of the tra-ditional Chinese society. When indeed we consider both the ‘master-scholars’ and ‘bureaucrats’-the two special components of Chinese scholar-official class-we can better understand the characteristics of the vivid and interactive relationships between the rulers, the scholar-officials, and the local com-mon people. In other words, only when we recog-nize these two aspects of the gentry class, can we see the ‘unifying mechanism ’ of the traditional Chinese society;this allows us to develop a clearer social and historical picture of the traditional Chi-nese interaction between imperial power, scholarly power, and civil rights. To get to this new under-standing of the power structure of the traditional Chinese hydraulic society, we need to critically re-view all sorts of other simplified understandings of the period gentry group.  相似文献   

5.
同美 《民族学刊》2016,7(5):21-27,103-104
This article is the fourth article re-lated to the research of “Zhangzhung·rGyalron· Sanxingdui and Jinsha”—Tibetan cultural interpre-tations of relics unearthed in Sanxingdui and Jin-sha. The main focus of the article is Tibetan cul-tural interpretations of the vertical-eyed bronze mask and the copper statue of a man with an ani-mal head crown in Sanxingdui Museum. 1 . Vertical-eyed bronze mask and Miwo Lon-glong The bronze cultural relics unearthed in Sanx-ingdui or even Jinsha have broad and deep links to ancient Tibetan culture. The vertical-eyed bronze mask is the most typical of the numerous bronze objects depicting human heads. In the following discussion, we would like to give an interpretation of the symbolic meaning of the bronze objects de-picting human heads. In order to draw inferences about other cases from one instance, we would like to choose two typical cases: choosing the vertical-eyed bronze mask as our model of cultural relic, and choosing langshi jiazu ( the Lang family clan) as our model of Tibetan ancient literature. It is generally stated that the eyes of the verti-cal-eyed bronze mask kept in Sanxingdui museum roughly meets the appearance of the Shu people ’ s ancestors, the Cancong, who are recorded as hav-ing “vertical eyes” in the historical books. Some people also believe that “vertical eyes” means“upright eyes”, just like the eye in the forehead of the God Erlang in Chinese ancient myth, so the image might be a statue of an ancestor god. Addi-tionally, some connect it with the frontlet of kuilong ( a sacred dragon in Chinese myth ) , and believe that it is related to zhulong( another sacred dragon in Chinese myth) who has a human head, a dragon ( snake) body, and “upright eyes”. Langshi Jiazu is an important document for studying the political and religious unification sys-tem in Tibetan areas during the Yuan, Ming and Qing dynasties, meanwhile, it is also an essential material for the study of the Gesar Epic. Langshi Jiazu was published by Xizang renmin chubanshe ( Tibet People ’ s Publishing House ) for the first time in May, 1986, and the whole book is com-posed of three parts. From the perspective of the ancient Indian centralism and Tibetan centralism, Langshi Jiazu has many unique parts, and its con-tent has an unusual connection with rGyarong in the southeastern part of Tibetan areas. For in-stance , the content of the fist part is very similar to shengniao xiongqiongwang zhuang ( Biography of the Sacred Bird Garuda) recently discovered in the rGyarong area. There is a myth in Langshi Jiazu, and the sto-ry is very common in Bon literature. The academic circle calls it the Bon religion’ s view on the crea-tion of world—the universe is oviparous. Most scholars believe that the view of oviparous creation of the world in Bon religion might be Tibetan peo-ple’ s own cognition. We provide translations to some content included in the Langshi Jiazu, and compare them with the vertical-eyed bronze mask, and notice some information which has been ig-
nored by the current academic circle. For in-stance, the vertical-eyed bronze mask symbolizes“”, Chinese phonetic translation Miwo Longlong, which means “may all your wishes be-come truth”. 2 . Copper statue of a man with an animal head crown in the Bon Religion The copper statue of a man with an animal head crown kept in Sanxingdui Museum is not com-plete, with only the upper part of the body remai-ning. The statue wears an animal head crown. On the two sides of the top crown, there stands two an-imal ears, in between of which there is a curly decoration which looks like an elephant ’ s nose. Apart from the previously-mentioned characteris-tics of the sacred bird Gaguda, the copper statue of a man with an animal head crown also has several other outstanding features, for instance, its crown and posture. The crown is not only high, but also has a rectangular hole, on the top of which there are three long strips. The statue is posed in a grasping gesture. This paper gives firstly an overall interpreta-tion of the copper statue of a man with an animal head crown according to the shengniao xiongqiong-wang zhuang, then gives a Tibetan cultural inter-pretation of the details of the statue. Concerning the knowledge of the three long strips on the crown of the copper statue, this article finds some clues from the angle of philology and archaeology, and proves that the origin of this crown is the sacred hat in Bon religion of Tibet. Moreover, this article also discusses the reason why the crown has these three strips on top of it. The author mentions that it is related to the sacred bird Garuda, and the three strips respectively represent the two wings and horn of the bird. In other words, the strips on the right and left side symbolizes the bird opening its wings and viewing the world, while the strip in the mid-
dle symbolizes that the sacred bird is male, not fe-male. From one aspect, the head dress of adult women in the rGyarong area symbolizes the sacred bird Garuda, and from another aspect, in Tibetan culture, including rGyarong culture, only the sa-cred male bird Garuda has the horn. That means the sacred bird Garuda with a horn must be a male one. Concerning the vertical-eyed bronze mask and the copper statue of a man with an animal head crown unearthed in Sanxingdui, there are still many details that need to be explored, and also we feel that it could be differently interpreted. Howev-er, due to the limitations of space, we will not do a long discussion here, but we do hope that from the examples provided in this article, one can draw inferences about other cases from this one in-stance.  相似文献   

6.
7.
彭超  徐希平 《民族学刊》2016,7(5):49-57,111-112
“Tangwu” is an alternative name for the descendants of the Xixia dynasty. In 1227 AD, a number of these Xixia descendants moved inland after the destruction of the Xixia Dynasty by the Mongolians. One group of them migrated to the area near Puyang, Henan Province. Tangwu Chongxi ( Yang Chongxi ) of the Yuan Dynasty compiled the Shu San Ji, which is divided into three volumes: Shansu, Yucai and Xingshi, and appended with the biography of Boyan Zongdao. It reflects the historical origins, social class, living conditions and the relations with the Han people of the descendants of the Dangxiangqiang minority af-ter they moved to Puyang. This book attracted a lot of attention in academic circles, and it was there-fore reorganized and published in 1985 after being treasured by the people for more than 600 years. It has high academic value for its comprehensive his-torical records. We can not only acquaint ourselves with the history of the make-up of the Chinese na-tion, but also research this diversity from multiple perspectives, such as history, nationality and folk-lore . That is why it has drawn so much attention a-mong academic researchers. The book contains po-ems, prose and biographies, which belong to dif-ferent celebrated scholars from different ethnic mi-norities, all of whom had relationships with Tang-wu Chongxi. It is also a typical model of Qiang-Han literature, which is very rare. This paper gives a preliminary exploration on the book, and shows a small part of its comprehensive value. Shu San Ji is not a merely personal collec-tion, but is also different from general literature collections. The compilation of the book took a long time. Shu San Ji Xuxie ( Continuation of Shu San Ji) , written by Zhang Yining, was finished in the 18 th year of the Zhizheng Period in the Yuan Dynasty (1358), which indicates that the Shu San Ji had already been finished by that time . Zeng wuwei chushi yangxiangxian xu ( Presented to Chu Shi Yang Xingxian·Preface ) , written by Wei Su and finished in the 24 th year of Zhizheng ( 1364 ) , suggests that the Shu San Ji had been compiled in-to a book by that time, and that it was compiled with the compositions of social celebrities of the time. However, the Shu San Ji, as it has been handed down to us today, includes the Song Yang-gong Xiangxian gui Tanyuan xu ( Preface of Send-ing Yanggong Xiangxian Back to Tanyuan) by Tao Kai, written in March in the 5 th year of Hongwu in the Ming Dynasty ( 1372 ) . It indicates that Yang Xiangxian kept on collecting articles even after the book was finished. The Xu yangshi yiji ( Preface of Yang’s Last Collection) by Wang Chongqing, writ-ten in the 6th year of Jiajing (1527), indicates that the Shu San Ji was still being written after Yang Chongxi’s death. At the end of the Shu San Ji , Boyang Zongdao zhuan ( Biography of Boyang Zongdao) and Weiti shi (Poems) were collected in the 16 th year of Zhengde in the Ming Dynasty (1529) and in the 16th year of Shunzhi in the Qing Dynasty (1629), respectively. It suggests that the
Shu San Ji had been supplemented and continually recompiled since Yang Chongxi firstly finished his book in 1358. After 271 years, in 1629, the Shu San Ji, as we read it today, was finally comple-ted. Through the basic components of the Shu San Ji,readers can understand that the Tangwu family was a harmonious, multi-ethnic family. A number of multi-ethnic writers spent long periods compos-ing works collected in the Shu San Ji and Tangwu Chongxi was also influenced by China’s diverse culture and traditional Confucian culture. The work is strongly connected with his study in Guozixue. In the late Yuan Dynasty, the restora-tion of the imperial examinations promoted Confucianism’s influence further. Pan Di, as Tang-wu Chongxi’s teacher in Guozixue, wrote most arti-cles in the Shu San Ji, which shows their close re-lationship and his influences on Tangwu Chongxi’s literature and Confucian studies. Tangwu Chongxi and others’ works reflected their sense of admira-tion for and deep feelings for their Dangxiang an-cestors, but more so helped to propagate the con-cepts of Confucian edification, diligence, thrifti-ness and benevolence, and some of them did so in a very polemic way. For example, Boyan Zongdao wrote the Jiefu xu ( preface of “Jiefu”) and Tang-wu Chongxi wrote the Jiefu houxu ( epilogue of“Jiefu”) , which reflect the social reality and ide-ology of all scholars with different ethnic back-grounds at that time. His work, “Tangwu gong-bei” fushi ( Poem inscribed on Tangwu Tablet ) , was written in a plain and authentic way and showed that he always remembered his origins and his ethnic desire to inherit the family’s heritage. Meanwhile , it was also mixed with the popular ide-as of upholding the honor of their ancestors from the central plains and Han areas, which shows the
editorial purpose of the Shu San Ji and also dem-onstrates the value of Chinese multi-ethnic litera-ture and cultural integration.  相似文献   

8.
9.
10.
肖坤冰 《民族学刊》2016,7(6):55-60,111-112
Modernization and globalization have already become the central themes of contem-porary China. As the carriers of traditional ethnic culture, ethnic minority villages and families have inevitably been involved in this development trend. After school-aged children in ethnic minority fami-lies enter schools, they are separated from their o-riginal cultural environment; meanwhile, the school curriculum is entirely based on the modern western education system. As a result, traditional culture inheritance among contemporary China’s younger generations has been facing unprecedented challenges and crises. The project of ‘Ethnic Culture Entering School Activities’ , which has been implemented in some ethnic minority regions in recent years, can be considered as a beneficial effort to realize the live transmission of ethnic intangible culture by means of school education. ‘Ethnic Culture Ente-ring School Activities ’ , was first initiated in Guizhou province, and later was gradually expand-ed to Yunnan, Guangxi, Hunan, and other prov-inces that have a number of ethnic minorities. Al-though Sichuan province is home to many Tibetan, Qiang , and Yi peoples, this project was implemen-ted in Sichuan very late, thus there is little rele-vant research. Based on the investigations on the status of ‘Qiang Culture entering School Activi-ties’ at three schools in Sichuan’s Wenchuan coun-ty, this article summarizes the characteristics and existing problems in different schools for the trans-mission of ethnic culture so as to provide a reliable reference for related projects in the future. With a survey analysis, the author discovers that ‘Qiang Culture entering School Activities’ at these three schools show differences in terms of the richness of course design, the awareness of its im-portance, and implementation effect; meanwhile, those exiting problems not only reveal the perva-siveness of this project throughout southwest Chi-na, but also show the individual particularities caused by geographical location, school level, and main tasks. Moreover, when investigating these is-sues more deeply, four ‘hidden’ features can be summarized as follows:First, there are structural differences between ordinary elementary and middle schools and voca-tional schools. Vocational schools emphasize more on the transmission of ethnic cultures. Second, the traditional culture of local ethnic minorities has been inherited more naturally in the marginal regions than those more urbanized re-gions. Third, although they are all recognized as in-tangible heritage, different types of traditional cul-ture have an unequal development. The performing type such as singing and dancing shows the most superior transmission ability in ethnic culture; the second superior type is traditional handicraft while ethnic language is obviously the most difficult one in terms of the transmission of ethnic culture. Fourth, the ‘Ethnic Culture Entering School Activities ’ project in different ethnic minority groups has the unbalanced development even in the same region. In the Aba Tibetan and Qiang Auton-omous Prefecture, the Qiang elites generally com-plain that their minority groups have received far less favorable national preferential policies and are viewed with less importance than Tibetan people. The compiling of Tibetan textbooks, Tibetan lan-guage curriculum, and bilingual examination sys-tem are more conducive to the transmission of Ti-betan culture. Concerning the above mentioned problems, this article puts forward the following suggestions:first, the relevant administration should further in-crease the capital investment, and promote the training of teaching staff and school-based text-books;second, local education departments should set up an efficient assessment and incentive mecha-nism, and promote the formation of a social envi-ronment wherein ethnic cultural study has useful applications;finally, schools in ethnic minority re-gions should strengthen cooperation and exchanges among themselves, and build connections with rel-evant education administrations and research insti-tutions. The fundamental difficulty in implementing the ‘Ethnic Culture Entering School Activities ’ project lies in the fact that traditional culture has not been included in the examination content of the modern education system. Therefore, in the ele-mentary and middle school education, the primary goal is to increase the enrollment rate of students, while the transmission of traditional culture is noth-ing more than a slogan. In order to achieve the goal of integrating traditional ethnic culture into the modern education system, we must rely on the co-operation among education administrations, schools, families, and society as a whole, and constantly improve corresponding assessment and incentive mechanisms, thus jointly creating a so-cial environment that ethnic culture has useful ap-plications. Meanwhile, intangible cultural carri-ers, intellectuals who desire to disseminate their ethnic culture, and the parents of the students should all be encouraged to participate; by doing so, we can accelerate the spread of ethnic culture into local schools step by step.  相似文献   

11.
哈宝玉 《回族研究》2007,(4):113-120
本文分五个部分就20世纪80年代以来我国对伊斯兰教法的学术研究所取得的成果进行了详细的梳理。20多年的研究成果表明,教法的学术研究不仅具有一定的开拓性、前瞻性、理论性、科学性和时代性,而且为中国伊斯兰教的研究积累了宝贵的学术资料,同时也为我们提出了新的研究课题。  相似文献   

12.
赵心宪 《民族学刊》2017,8(2):62-70,116-118
武陵民族区概念的学术命名,是李绍明先生五十年西南民族学/人类学"理论与实践统一",运用历史方法的重要基础理论成果之一.重提《李绍明民族学文选》、解读"巴文化研究与地域文化"学理认识涉及到的历史方法学术关联.参考"武陵民族区"概念学术命名的价值取向,从武陵地域文化的民族学/人类学问题研究切入,可能寻找到创新问题原点;而"武陵民族区"作为一个特定的民族学/人类学概念学术命名的,服务于国家区域发展战略的核心价值取向,对于打开新世纪巴文化学术研究的新局面可能更有启发性.  相似文献   

13.
王军博士的《网络民族主义与中国外交》一书,紧紧抓住互联网、民族主义等学术热点,紧跟时代脉搏,立基于学术前沿,开拓性地探索了互联网的发展赋予中国民族主义、市民社会和中国外交事务的意义。探讨的问题具有前沿性,是一项新的研究议程,它给出的也许不是现成的答案,而是一种方向性的探索和思考。该书兼顾了学术性和实证性,所用语言较为通俗易懂,所列举的实证研究案例都是人们日常生活中经常接触到的,无论是对专业研究人员还是对中国外交问题感兴趣的人士而言,该书都值得一读。  相似文献   

14.
长期以来,国内学术界对西方人类学界研究伊斯兰教的学者及作品缺乏深入了解。曾有文章介绍过欧美和日本学术界对中国穆斯林社会的研究,但就宗教人类学对整个伊斯兰世界的研究介绍很少。本文是一篇总结最新欧美人类学界研究伊斯兰教的文章,作者梳理了学术史,分析了研究现状,提出了可供讨论的问题及研究空白点。人类学研究宗教具有深厚的传统,对伊斯兰教的研究也具有独特的视角,西方人类学学者从历史、社会、理论、知识、权利、性别、仪式等角度关注过这一宗教及信仰群体,包括埃文斯·普里查德、格尔兹、萨义德、艾克尔曼、费舍尔、安敦等著名学者。通过本文的介绍,国内学者不仅从中可以领略到他们对各种问题的研究范式,同时,这些理论和视角也能够给我国研究者提供新的视野,具有很高的参考借鉴价值。  相似文献   

15.
神界的图景是原始思维再现的古代社会图景;神话的演化,既是古代社会演变的曲折反映,亦是原始思维进化的结果。在与世界各民族神话相互比较的研究中,作为中华文明重要组成部分的壮族布洛陀神话,有着特殊的历史价值、精神价值、文化价值、美学价值和学术价值。《壮族麽经布洛陀影印译注》一书,向世界展现了壮族原生态的宗教文化和创世体系神话的风貌,破除了历来中外神话学界断定中国无创世体系神话的旧说,堪称世界文明的一朵奇葩。  相似文献   

16.
壮族麽教文化探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
麽教是壮族先民创造的传统宗教,由布麽传承。麽教崇拜创世神布洛陀为至上神和教主;有一整套的法律事仪式和相应的经书。麽经是壮族先民企求借神力来协调人与自然、人与社会、人与人之间的关系以及祈求生存和发展的宗教典籍,折射着壮族的社会发展历程,对研究壮族古代社会经济、文化及道德观念具有重要的历史价值、文化价值和科学价值;麽经中的三元(天、地、水)说是壮族传统的宇宙结构观念;麽经中的公(雄)母(雌)观则是壮族认识世界最基本的哲学思维方式。  相似文献   

17.
本文在阅读原著的基础上,回顾了自19世纪下半期以来西方学者尤其是英美学者对中国回族伊斯兰教进行研究的标志性作品,并试图对其内容、方法和观点进行扼要的评述,以观照当前国内正在兴起的回族学研究.  相似文献   

18.
麽教是以布麽为其神职人员、以司麽为其主要经典、以古麽为其主要宗教活动的壮族原生性民族民间宗教。麽教与佛教、道教关系密切。当前麽教的现状和发展趋势值得关注和进一步研究。  相似文献   

19.
凌纯声先生1930年的赫哲族田野调查是中国民族学和人类学界一次科学的实地调查,具有开创性意义.本文从现代中国提倡和注重实地调查研究的学术背景来审视这次田野调查.上世纪20年代后,中国人文社会科学逐渐从吸收传播"西学"向研究中国历史、社会、民族文化转变,朝着"本土化"的方向努力,从而形成了提倡实地调查研究的学术风气,而且中国学者进行了多次学术实践.这次田野调查与那个时代的学术背景密切相关,并且体现出其学术背景.本文还论述了蔡元培先生与这次田野调查的密切关系.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号