共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
动词的体是俄语语法中最复杂、最困难的问题,了解并逐步掌握动词体的运用的一般规律、语义结构、句法搭配模式,及其相互间关系,可以帮助我们更好地学习俄语。 相似文献
2.
冯金凤 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,17(1):72-74
俄语动词完成体过去时的基本语法意义表达行为动作在说话时刻以前发生并完成的行为,且有一定的结果。然而在一定的上下文中(контекст ),动词完成体过去时还表达其他意义。完成体过去时意义在俄汉语中有基本一致的体现,然而其表达意义的语言形式手段却不尽相同。 相似文献
3.
原明明 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2009,25(3):77-81
国内学生学习英语过去时,会出现"知易用难"的情况:识记语法规则不难,然而在语言应用,尤其是即时交际中,容易出现在过去时语境中误用现在时的情况。情状体假说(Aspect Hypothesis)从动词本身的含义角度阐释这一现象,指出一些动词的过去时较易掌握,另一些动词的过去时则较难掌握,其难易程度由动词本身的情状体决定。对两组不同阶段(初级和较高级)的英语学习者的抽样分析验证了情状体假说。在英语教学中,如能依据过去时习得的自然规律安排教学内容,或向学生介绍情状体假说,提醒其过去时学习的难点,可期取得更好的教学效果。 相似文献
4.
俄汉语祈使范畴对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
祈使是俄汉语共同使用的语法范畴。俄汉语祈使范畴的语义基本相同,但语用功能相差较大。汉语是分析语,俄语属于综合语,富于形态变化;汉语动词无体的区别,俄语动词则分为完成体动词、未完成体动词和兼体动词。体是俄语动词的核心语法范畴,与态、时、式、人称等其他语法范畴相比,体处于特殊地位。在祈使句中动词体的不同,表达的意义并不相同。另外,动词祈使式的人称还受到亲疏关系、年龄、社会地位等因素的影响。 相似文献
5.
张熙雄 《河北大学学报(哲学社会科学版)》1994,(1)
俄语动词不定式用体的某些规则张熙雄众所周知,俄语动词的体是现代俄语中最重要、最复杂的一个范畴,也是极难掌握的一个难题。为了尽可能地在语言实践中避免用体错误,本文就俄语动词不定式的体的用法作一探讨。一、在下列情况下,动词不定式必须用未完成体:1.在表示... 相似文献
6.
左少兴 《北京大学学报(哲学社会科学版)》1985,(4)
当前研究俄语和其他斯拉夫语的动词体的一个主要方面就是:旣要把说明动词体的语法因素和词汇因素加以区别,又要把动词体同所谓“动词的动作方式类别”加以区别。正如捷克语言家伊萨钦科所说的:“如果不是确切而原则性地把动词体和我们称之为‘动词行为进行方式’的东西区别开来,那么,现在要对斯拉夫语的动词进行科学的研究是不可思议的”。长时期来,语法学家们对动词体的语法语义有不同的理解,对动词体是纯语法范畴还是词汇-语法范畴有不同的看法,对动词两个对应体是一个词的两个形式还是两个不同的动词持对立的观点,等等,在语法学说史上,对动词体是“两体论”(完成体和未完成体)还是“多体论”(加上所谓“一次体”、“多次体”以及“分体”等)持不同的见解。为此,当 相似文献
7.
何荣参 《重庆工商大学学报(社会科学版)》1997,14(2)
俄语动词的时、体与英语动词的时态是两个十分复杂的语言范畴.在学习第二外语——俄语或英语——的过程中,不少学生往往自然地由英语动词的时态联想到俄语动词的时、体或由俄语动词的时、体联想到英语动词的时态.本能地用英语动词的完成时来代替和套用俄语动词的完成体.或试图简单地在两种语言动词的时、体和时态上划一“等号”.如用英语动词的一般时、进行时去套用俄语动词的未完成体,或用俄语动词的完成体去套用英语动词的完成时等等.这是因为他们不了解两种语言在语法作用上的某些不等值差异以及两种语言中动词的某些范畴的实质.对此,在教学中我们应进行认真的分析和讲解. 相似文献
8.
膝春华 《新疆大学学报(社会科学版)》1994,(3)
本文认为维吾尔语中最常见的一种词尾形式是一种具有多种语法功能的语法形式。本文将通过语素分析的方法来说明它既是构成形动词过去时的语法单位语素,又是构成经历体的语法单位语素;同时又是构成“式”的语法单位语素。 相似文献
9.
英语动词的“时”和“体” 总被引:1,自引:0,他引:1
刘谦 《长安大学学报(社会科学版)》2003,5(4):89-92
传统英语语法认为,英语动词有16种时态,而现代英语语法则主张英语动词有两时和两体。两时:一般现在时和一般过去时。时间(time)和时(tense)不同,时间是一个概念,而时(tense)则是语法上的称谓。两体:进行体和完成体,体必须和时连用,也可以互相结合。一种特定的动词时的形式在不同的上下文中可以表达不同的时间概念。 相似文献
10.
祝捷 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2006,8(3):43-45
阐述了俄语动词时间三种主要形式:过去时、现在时、将来时,并论述了除其本身的语法含义外,还可以在特定的语句中相互替代,表现出某些特定的修辞色彩,而这种替代主要体现在五个方面:现在时替代过去时;现在时替代将来时;过去时替代将来时;将来时替代现在时;将来时替代过去时。动词时间的替代使语句意义发生了转换,在语义的表达上更丰富,并具有了各种各样的修辞色彩。 相似文献
11.
周庆忠 《合肥工业大学学报(社会科学版)》1985,(2)
学习俄语和学习其他外国语一样,掌握语言中最关键部分——动词是至关重要的。这不仅因为它在十大词类的总词汇量中占的比例大,意义广,而且还有体、态、时的区别与变化,对其他词(名词、代词等)有带前置词和不带前置词的各种格的要求。掌握动词的变化有语法规则可供遵循,掌握动词词义也有一定的规律。这里,进行构词分析是很重要的手段,要养成构词分析的习惯,自觉地进行构词分析。 相似文献
12.
谭顺志 《西华师范大学学报(自然科学版)》2004,(4):99-102
动词体是俄语语法中有争议而又最复杂的问题。本文提出体的划分和使用应以语义、语境为标准;体的实质是一种词汇-语法范畴;体的用法分为一般用法和转义用法;绝对用法和相对用法;变体用法等。语言学界流行的所谓"内在界限"的标准不能作为体的划分和使用的唯一理据。对体的研究应以动词词组、句子及上下文为整体对象。 相似文献
13.
从现代汉语的词序看所谓“倒装” 总被引:2,自引:0,他引:2
洪笃仁 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》1955,(4)
(一) 重视词序是现代汉语语法很突出的一个特点各种语言都有其特有的语法规则,以此和其他语言互相区别。比如「词类」的多少,各种语言不尽相同:汉语有句末语气词而俄语没有;俄语的「量词」属於名词,汉语的「量词」则已从名词分化出来,即具有和名词互相区别的语法特徵而成为独立的一类。不同的语言的同一词类,其规则也往往不同:俄语动词有身、数,性、时、式、态诸语法范畴,汉语没有;俄语动词的「体」和汉语动词的「体」也根本不同。所以说,各种语言的词应该根据各种语言所特有的一定的规则结合为句子。根据斯大林同志的指示,我们知道,语言的语法构造变化得很慢,但它是不断地在发展变化着的。因此,说到语法构造的变化时不应忘记它的「稳固性」,但说到语法构造的稳固性时也不应忘记它的「逐渐发生变化」。公元前两千年间的殷代的卜辞所表现出来的词汇和语法规则可以作为斯 相似文献
14.
15.
曾祥敏 《西南交通大学学报(社会科学版)》2011,12(4):32-37
以中国英语学习者的记叙文口语语篇为研究语料,分析动词情状体对学习者一般过去时时体变异的影响,可以发现学习者主要使用了一般过去时和一般现在时形式。学习者在使用一般过去时形式时更高频率地使用了达成动词和完结动词,其次是状态动词和活动动词;在四种情状体类型中使用一般过去时形式的正确率呈现出了从高到低即达成动词、完结动词、活动动词到状态动词的顺序。研究结果从共时层面支持了情状体优先假设中第一点内容的成立。 相似文献
16.
马忠建 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1994,(2)
西夏语动词的形态,包括体、态、式、趋向、人称和数等范畴,它们多是通过缀接在动词前面或后面的附加成分来表现的。此外,有的学者认为西夏语动词还具有时间范畴。本文不拟系统地叙述西夏语动词的形态,只想就时间范畴的有无谈谈自己的管见。 前苏联的西夏学学者苏敏博士在其巨著《西夏语语法》中提出,西夏语动词有现在时将来时,远过去时和过去时,其表现方式是 相似文献
17.
马晓华 《吉林工程技术师范学院学报》2007,23(12):50-52
俄语动词性简单谓语表现形式丰富多样,本文主要是分析与主语协调一致的简单谓语动词时、体、态等方面的表示方法和使用要求,旨在分析俄汉在此句型上的语法差别。 相似文献
18.
杨燕锋 《湛江师范学院学报》2012,(5):153-157
一般过去时变异和动词的情状类型之间存在密切的关系。一般过去时标记在四种情状类型中的分布比例由高到低依次为:达成动词>完结动词>活动动词>状态动词。不同情状类型的一般过去时标记率之间存在显著差异,但是这种差异不存在于达成动词和完结动词之间。这一结果基本支持情状体假设中对完整体部分的预测。此外,系动词be的一般过去时标记比例远远低于其他状态动词,与先前的研究结果相悖。 相似文献
19.
郝丽娜 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》1994,(3)
俄语动词时间的某些修辞功能郝丽娜俄语动词时间的形式有三种:过去时现在时、将来时。这三种时间形式,除在年子中的原义之外,在一些特定的语句中,又可以互相替代。而这些动词时间在替代过程中,已获得了原来动词时间所不具有夏某些修辞色彩。这就是说,俄语动词时间以... 相似文献
20.
王月婷 《浙江大学学报(人文社会科学版)》2018,48(4):127-139
上古汉语异读系统中有两种“完成”:一种强调动作完成后的状态,涉及清—浊交替,属完成体范畴;另一种强调动作在某一参照点前完成,这个参照点不是说话时刻,而是“指示中心”,涉及非去声—去声变读,属过去时范畴。两种完成偶有一些有规律的例外。语音形式与语法意义具有清晰的对应关系,两种完成不可混淆。上古汉语异读系统兼涉完成体、过去时两种语法范畴。完成体、过去时皆有名词引申,皆可充当定语,但充当状语者或是完成体,或是由动词虚化而来的副词,未见过去时充当状语的用例。 相似文献