首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
以高校非英语专业学生的英语作文中频繁出现的错误为对象,分析、探讨这些写作问题类型及产生原因,指出中国大学生英语习作中出现的错误大部分是由母语文化、汉语语言习惯的干扰造成的,即母语策略对二语习得,尤其是二语写作产生的负迁移不容忽视。由此认为大学英语写作教学应加强目的语文化意识和思维方式的培养,减少汉语语言习惯对二语写作的干扰。  相似文献   

2.
英语写作是学生英语学习中难点中的难点,它不仅关系到语言的输出,还涉及母语对目的语—英语学习的迁移.对于藏族大学生来说,英语写作有着比汉族学生更大的困难,这是因为藏族大学生是在藏、汉、英三语语境下进行英语学习的,母语——藏语及第二语言——汉语都会对他们目的语—英语学习产生影响.本文分析了藏族大学生英语写作中存在的错误及其原因,提出了提高藏族大学生英语写作能力的有效途径,以期对藏族大学生英语写作提供指导和借鉴作用.  相似文献   

3.
彭澄 《南方论刊》2008,(5):98-99
由于中西方文化差异和思维模式的差别,我国大学生英语写作中存在着许多问题,因而中国学生在学习英语写作方面必需以提高对中西方文化差异的理解为前提。笔者从文化视角探究导致这些问题的根源,指出大学英语写作一定要结合语言文化知识进行教学,并从内容和方法二方面具体提出了应用文化只是进行大学英语写作教学的策略,从而达到帮助学生提高克服母语文化负迁移的影响,写出真正纯正地道的英语作文。  相似文献   

4.
通过对英汉民族思维方式差异的比较,从词汇、句式和篇章三个方面分析了此差异对大学生英语写作所产生的干扰,同时提出了相应的教学策略,旨在帮助大学生克服英语写作中汉语思维的负面影响。  相似文献   

5.
本文从两个方面分析了英汉语篇差异对大学生英语写作造成的影响,提出几点英语教学的建议。  相似文献   

6.
英汉句式结构存在很大差异:英语句子的基本结构是“主语 谓语”,呈“树式”结构;而汉语句子则是“主题 述题”,呈“竹式”结构。汉式结构使大学生的英语习作出现一句多个动词、主谓不一致、缺少主语等错误表达,故提高大学生对英汉句式结构差异的认识、强化英语句子意识是提高大学生英语写作的有效途径之一。  相似文献   

7.
本文从跨文化交际学的角度探讨中国大学生在英语写作中是否存在母语词汇对英语措辞的影响。研究以词汇“宣传”、“知识分子”为例,探索这些汉语词汇所代表的内涵(尤其是文化内涵)在英文作文中是否被误用(即误用为“propaganda”和“intellectual”)。研究对象为某普通高校2年级的100名非英语专业学生和100名英语专业学生。研究方法为实验。结果表明,汉语母语词汇的文化内涵被迁移到英语词汇中,造成用词不当、语用语言失误(pragmalinguisticerror)和社会语用失误(sociopragmaticerror)。论文对解决方法提出了自己的建议:在课程设置和教学内容中加入语用学、跨文化交际的知识和理论。  相似文献   

8.
一、现状一直以来困扰高中学生英语学习的一个问题始终就是写作;学生对英语写作的认识不足,缺乏写作动机;受汉语思维影响,作文中频频出现"Chinglish";基本语法错误较多;词汇量贫乏,文章内容单调乏味,思路不清;语篇布局能力较弱等。《中学英语教学大纲》明确指出:"写是书面表达和传递信息的交际能力,培养初步的写作能力是英语教学的目的之一"。根据新编高中英语教学大纲,英语课程的总体目标就是培养学生综合运用语言的能力,在发  相似文献   

9.
英语写作初看起来似乎与汉语写作一样。所以,许多中国学生以为:只要掌握了足够的英语词汇量,写好英语作文便没有问题了。然而,我们许多英语专业学生学了好几年英语,获得了相当可观的词汇量,并且都具有一定的汉语写作表达能力,可一旦写起英语作文来仍颇感困难。他们不会运用自己词汇量中大量的常用词来表达自己;当要表达一个概念或陈述一个观点时不知怎样用英语将其表达清楚;有的甚至要用汉语先打好底稿,然后译成英语,其结果往往是文句不通,文不成章。事实上,用英语进行写作表达除了与汉语有共同之处外,在许多方面还存在着不同…  相似文献   

10.
通过对大学生英语写作中存在的典型错误所进行的实证分析,发现一些共性的问题。这些问题在一定程度上反映出我国大学英语写作教学的现状,需引起广大英语教师的注意。  相似文献   

11.
本文指出教师在英语写作教学中,要将写作教学与文化教学相结合;注意加强练习,打好学生语言基本功;注重英汉两种语言的对比教学,以减少母语负迁移的影响。  相似文献   

12.
英汉思维差异与EFL写作教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
雷旭辉 《云梦学刊》2007,28(1):152-155
思维与语言密切相关,语言是思维的载体,思维是语言的灵魂。写作既是语言活动,也是思维活动。中国学生在用英语写作时常受母语思维的干扰。了解英汉思维模式差异及其对EFL写作的影响,通过EFL写作教学方法能使学生尽量减少母语负迁移,并有助于他们写作能力的提高。  相似文献   

13.
在英语写作过程中,中国学生常会受母语的影响,产生负迁移现象。因此,从词汇、句法、语篇三个方面,通过对比英汉两种语言的差异以及思维模式的不同,阐述汉语对英语写作的负面影响,并尝试着提出排除母语的干扰的学习策略,从而提高学生的英语写作水平。  相似文献   

14.
阅读大量的中英文参考文献,对比、分析其“前言”的基本结构、主要内容和写作要求,比较中英文医学科研论文的篇幅、内容及写作等方面的差异,具有一定的指导意义。在研究背景、目的、创新性、结果和研究意义等方面,中英文期刊的写作要求不完全相同。按照中英文期刊的具体要求有针对性地撰稿,可以提高论文的录用率。  相似文献   

15.
目的:探讨和对比中英文医学科研论文摘要部分所存在的差异。方法:通过自身写作及阅读大量的中英文参考文献,对比、分析其摘要的基本结构、基本内容和写作要求,比较中英文医学科研论文的基本结构、基本内容的描述及人称代词的使用等方面的内容。结果:中英文医学科研论文摘要部分在基本结构、基本内容的描述以及人称代词的使用方面存在很大的差异。结论:中英文医学科研论文的摘要部分写作要求不完全相同,提示作者在进行中英文医学科研论文写作时,应根据中英文期刊的具体要求进行有针对性的写作,以提高论文录用率。  相似文献   

16.
连接词作为语篇衔接的一种手段,在英语写作中起着重要的作用。然而,中国英语学习者少用、误用连接词的现象却很严重。通过对中国学习者英语语料库(CLEC)和英国本族语语料库(FLOB)中的连接词使用情况进行对比研究,旨在发现各自连接词的使用特点及其原因,从而为学生提高英语写作水平提供一些合理建议。  相似文献   

17.
姜玉宇 《学术探索》2012,(10):186-188
运用体裁教学法和过程写作法理论构建了面向研究生的中英文学术论文写作课程。该课程旨在引领学生细心观察和仔细分析本学科中文和英文学术论文体裁在交际目的、语篇结构和语言特点等方面的异同,并通过学术论文写作实践,帮助学生将学术论文写作规范运用到自己的论文写作中,全面提高中、英文学术论文写作质量,为他们将来撰写学术和学位论文打下良好的基础。  相似文献   

18.
英、汉民事法律文书写作对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
民事法律语言的英语和日常英语有着很大的差异,甚至晦涩难懂,中国大陆民事法律文书和英美法律文书有许多相似之处,更存有很多差异.所以,只有深入研究和熟练把握英、汉民事法律文书写作的特点,才能减少失误和误解,避免经贸损失,维护中国民事当事人的合法权益.  相似文献   

19.
通过语料库和文化关键词相结合的方法,对中国传统文化关键词在不同英语方言区的使用分布情况进行检索,研究中国传统文化在英语国家的影响力差异?发现中国传统文化对不同英语方言区国家的影响力表现出很大的地域差异;不同英语方言区的国民对中国传统文化的认同度和接受度差异很大?这些发现与对中国传统文化关键词进行语料库检索之前的预期有差异?  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号