首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
我国对外汉语教材编写的成就与问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国对外汉语教材的编写工作始于20世纪50年代.经过60多年的发展,我国对外汉语教材已经初步形成了多层次、多类型、系列化、多媒体化、可以基本满足多种需求的体系,教材编写出现了国别化、多媒体化、多元化的特征,教材建设已开始走在了世界的前列.但是,我国对外汉语教材的编写也存在着不少问题,其中较为突出的问题有:(1)通用型教材所占比例较大,有针对性、创新性教材所占比例较少;(2)国别化教材较少;(3)基础理论研究亟待突破,对西方语言理论介绍偏多,对汉语作为第二语言的理论创新偏少,汉语究竟是“字本位”还是“词本位”还没有形成共识;(4)中外合作不够.为了满足海外市场的需要,对外汉语学界应该顺应时势,加强与不同国家的合作,尤其是各国孔子学院的合作,联合国内外各语种的专家,加强汉语与不同语种之间语言和文化的基础研究,尤其是语言和文化的对比研究,并依托各国的孔子学院和孔子学堂,加紧调查和分析各国汉语学习者的实际需求.以此为基础,我们才可能编写出能够最大限度满足各国汉语学习者需要的对外汉语国别化教材.无论是在政府层面,还是在专家学者看来,在教材体系建设中,研发国别化的初级汉语教材已成为当务之急.  相似文献   

2.
国际汉语初级教材需要在汉语教学的初级阶段,将文化因素适时、适量地呈现给第一次接触汉语文化的中学学习者。教材编写要格外注意承载文化差异的五类文化词语的编排选择问题,尽量减少失误。三套较有代表性的海外汉语教材对五类文化词语的选择和编排,都达到了根据汉语语言学习规律,根据语构、语义和语用层面不同的学习阶段,阶段性、系统性讲解汉语文化因素的要求,但是在某些方面,如文化适应性、地域性和文化多元性方面还有失误。  相似文献   

3.
非洲孔子学院建设已经走过了七个年头,与全球其他孔子学院相比,在办学模式、汉语教学、中国文化推广、本土汉语教师培养、汉语教材编写等方面都呈现出了自己的特色。文章全面回顾了非洲孔子学院发展的状况,分析了其存在的问题,并就今后的发展提出了建议和对策。  相似文献   

4.
商务汉语教材编写初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中国加入 WTO,世界掀起了“汉语热”,可是我国的商务汉语教材却不能满足需要 ,本文就商务汉语教材编写中的一些问题进行了探讨。商务汉语教材的教学对象和教学目的具有特殊性。编写商务汉语教材不仅要遵循一般教材编写的原则 ,还要遵循交际性和开放性的原则。在教材的编写中要注意教学内容的选择和教材的体例设计等问题。  相似文献   

5.
促进海外孔子学院教学工作科学、健康发展的有效途径之一,就是对目前的教学现状进行科学分析。本文从教师、教材、教法三个角度,探讨了黎巴嫩圣约瑟夫大学孔子学院的教学现状,以期给阿拉伯地区及全球孔子学院教学工作的开展提供参考和借鉴。  相似文献   

6.
文章结合新疆高校预科《大学汉语》系列教材的编写过程,从少数民族汉语教材的性质着手,重点讨论少数民族汉语教材针对性的具体体现,提高汉语教材针对性的主要途径:即对教材进行需求分析,在教材设计和编写中体现针对性。  相似文献   

7.
海外孔子学院作为汉语教学由传统的“请进来“到“走出去“的新典范,其没有可资借鉴的发展模式,尚处于探索阶段。本文从韩国东西大学孔子学院的学生、教师、课堂教学以及教材选择四个方面来介绍其汉语口语教学的特点,以期为研究者进一步了解孔子学院的教学现状提供借鉴。  相似文献   

8.
汉语国际教育自2007年开始至今,在快速发展的同时也产生了许多亟待解决的问题。其中汉语国际教育硕士研究生的"中华文化与传播"课程,既缺乏量身定做的教材也缺乏相关的课程研究。本文通过针对我院2011级汉语国际教育硕士研究生"中华文化与传播"课程教学的问卷调查,兼及海外志愿者对课程的反馈,了解硕士生对中华文化课程及教材的需求,以期有利于教材编写和课程设置。  相似文献   

9.
建设中华民族现代文明是我们新时代的文化使命,也为我们反思海外华文教材的编辑出版提供了新契机。作为海外华文教育重要支撑,华文教材的编写水平决定着华文教育的质量。华文教材编写中的语料选材是实现教育目标、形成教材特色的重要因素。从编辑出版的视角对国内出版的华文教材在语料选材方面存在的问题进行分析,提出完善华文教材编写的可行性建议,即在华文教材的语料选择上实施经典性策略、文明互鉴策略及适应性策略。  相似文献   

10.
孔子学院的发展现状、问题及趋势   总被引:10,自引:2,他引:8  
孔子学院是以教授汉语和传播中国文化为宗旨的非营利的公益机构,是海外朋友学习汉语了解中国的窗口,也是学习借鉴不同文化、促进多元文化交流发展而构建和谐世界的平台。作为汉语国际推广的龙头产品,孔子学院的建设已经初具规模,发展的势头引人瞩目。本文谨就孔子学院的发展现状、存在问题以及未来的趋势作一概括性的阐述和分析。  相似文献   

11.
孔子学院已成为世界学习汉语言文化、了解当代中国的主要平台,推动海外汉语教学,扩大汉语教学的规模和阵地是孔子学院的重要工作。文章分析了乌克兰汉学研究及汉语教学的现状,回顾了卢甘斯克国立大学孔子学院在推广汉语教学、宣传中国文化中的作用,对孔子学院的发展前景作了展望。  相似文献   

12.
教材是教学中的核心要素之一,教材水平的高低在很大程度上决定着教与学的效果。在新疆对维吾尔族汉语教学的地域差异性与复杂性,使得课堂教学中的教材承担着为学生提供汉语素材的重要任务,因此对教材的研究非常重要。文章通过对维吾尔族汉语教学目前使用教材在内容、体例、题材、练习等方面的分析,提出今后教材编写应注重课文内容的选择、练习体系的多样性和词语编排的实用性。  相似文献   

13.
汉语教材的编写滞后于汉语本体研究,未能充分吸收和利用汉语研究的成果,因此造成汉语教材在语法方面的一些不足,主要体现在以下五个方面:(1)重视综合,忽视分析;(2)重视结构,忽视语义;(3)重视句子,忽视语篇;(4)重视规则,忽视倾向;(5)重视编写,忽视实例。建议在编写教材时,更多考虑语言研究成果,兼顾不同方面。教师在实际教学中,尽量利用语言研究的成果,弥补和纠正教材的不足。  相似文献   

14.
劝慰语是日常交际中的重要的组成部分,在汉语作为第二语言教学中,也是重要的语用功能表达项目之一。本文通过自建小型劝慰语语料库,总结汉语母语者劝慰语语用策略和语言形式的类型和频率,作为真实语料参照。同时,对不同水平汉语口语教材中的劝慰语策略和形式进行观察和统计,并加以对比、分析。最后提出汉语口语教材劝慰语编写的建议,以期有利于对外汉语教学的"得体性"和"礼貌性"。  相似文献   

15.
广西大学近年来接收的东南亚留学生多为经贸专业,学校为学历生开设了"商务汉语"课,使用过董瑾主编的《经贸汉语中级教程》和王慧玲、黄锦章主编的《中级商务汉语教程》这两本教材。我们对这两本教材的使用情况进行了研究,在此基础上提出新时期面向东南亚留学生的商务汉语编写的一些构想。  相似文献   

16.
通过对黄廖本《现代汉语》教材编写过程的回顾,总结发现该教材九大优点与其成因以及编写本教材的成功经验,从而为该教材的使用者和新教材的编写者提供参考。  相似文献   

17.
从语音、词汇、语法、语用、文字等方面分析了两岸汉语的差异以及这些差异对海外华文教育的影响。为了减少这些不利影响,使汉语走向世界,使中华文化发扬光大,两岸应该携起手来,在海外华文教育方面展开合作,如:两岸合作研究制定汉语的标准,合作编写华文教材;合作编写工具书;合作开发海外华文教育的网络资源库,等等。  相似文献   

18.
孔子学院是中国语言文化海外传播的重要平台.本研究通过教学实践,构建跨文化"第三空间",关注跨文化传播过程,激励学生主动挖掘和探索传统汉语言文化精髓.量化和质性评估结果表明,孔子学院"汉语+典籍"教学模式是传统汉语言文化海外传播的有效途径,也为孔子学院创新发展、当代典籍外译工作及传统汉语言文化海外传播提供了新思路.  相似文献   

19.
目前高等职业教育教材建设存在实践性教材严重不足;现行教材版本偏老、内容陈旧;符合高职高专教育特色的教材严重不足;教材内容与职业资格证书缺乏衔接等问题。教材的编写应根据不同的教学体系确定出教材体系;教材的写法应突出技术教育的特点;教材中应给出足够的训练题目;教材的编写过程中要留给老师和学生发挥主观能动性的环境和条件;处理好理论知识与动手能力、继承与创新、针对性与普适性、的几个基本关系。  相似文献   

20.
孔子学院是中国语言文化海外传播的重要平台.本研究通过教学实践,构建跨文化"第三空间",关注跨文化传播过程,激励学生主动挖掘和探索传统汉语言文化精髓.量化和质性评估结果表明,孔子学院"汉语+典籍"教学模式是传统汉语言文化海外传播的有效途径,也为孔子学院创新发展、当代典籍外译工作及传统汉语言文化海外传播提供了新思路.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号