共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
裕固族具有悠久的历史和独特的民族文化.随着社会的现代化发展,其传统文化面临着消亡的危险.本文通过对裕固族传统文化传承的困境分析以及对学校民族文化教育实践探索的叙述和归纳,本着继承创新的原则,总结了学校教育传承裕固族传统文化的有效途径;并在指出问题的基础上,进行了相应的对策思考. 相似文献
2.
谚语是一个民族智慧的结晶 ,反映了本民族绚丽多彩的文化特色。本文探讨了英汉谚语中反映民族文化特征的几个方面 :地理环境、宗教信仰、风俗习惯、文学历史 相似文献
3.
谚语的民族性 总被引:3,自引:0,他引:3
王勤 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2001,25(4):89-91
谚语是民族的智慧、经验的结晶,也是民族语言词汇材料中的重要组成部分.世界各民族都有自己的谚语.它从产生到发展都与民族的种种特性紧密相联.谚语反映了民族的历史事迹、自然风貌、文化传统、心理状态、乡土习俗、宗教信仰等方方面面.认识谚语的民族性对了解、研究民族的历史、社会、文学、心理、民俗、语言都有实际意义. 相似文献
4.
谚语忠实地反映过去的人们如何思考、如何生活,是文化和思想的活化石。通过谚语能够了解一国的文化和国民性质及其发展历史。从英日谚语入手,探讨其隐含的深层文化特征,并从行为模式、国民性质两个方面比较英日谚语反映出的英美文化与日本文化的差异。通过对谚语的分析来认识不同民族的文化差异,不仅有助于了解谚语的文化背景,而且有助于深入把握其文化特征,从而提高跨文化交际能力。 相似文献
5.
剃头礼是裕固族重要的人生礼仪,是裕固族游牧生活的时间秩序表达,具有积累生产资料和交换、传承传统文化,团结凝聚族群以及增强族群认同的功能。随着现代化的侵袭,剃头礼的举行时间、仪式过程、仪式后续等环节都发生了变化,反映了民族传统文化传承链条断裂的趋势,是裕固族从传统的简单社会向复杂社会转型中的文化调适,是民族国家体系中游牧社会对新的社会组织、社会关系、人际网络的适应。 相似文献
6.
保明所 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2005,31(3):38-40
谚语主要是社会实践经验的总结,谚语的本质、谚语的主流是劳动人民创造的语言财富。它深深植根于民族文化的沃土之中,自然而真实地反映历史变迁和社会现实,具有深厚的社会文化的历史沉积与印记。本文用文化语言学的观点,对傣族谚语的文化内涵进行了剖析,目的是让人们对傣族现存的或曾经存在过的文化现象有一个深入的了解。 相似文献
7.
民族古籍是中华民族文化的重要组成部分,与民族语言、民族习俗关系紧密。历史上,它不仅是传统知识的主要载体,也是伦理道德教育的重要媒介。民族古籍以韵文体和散文体的形式记载了各民族的史诗、谜语、谚语、神话、故事、传说等,其中很多内容记载的各民族和睦共生的故事是增强各民族团结的历史印记,是各民族交往交流交融的重要体现。民族古籍承载的内容具有良好的文化教育功能,对人们世界观、人生观、价值观的塑造有着潜移默化的教育作用。 相似文献
8.
李文颖 《河北理工大学学报(社会科学版)》2012,12(1)
谚语是语言的一个重要组成部分,是各国语言艺术的精华。语言与文化之间的关系是密不可分的。语言是文化的一部分,但是它又是一种比较特殊的文化,且对文化有着很重要的作用。语言与文化互相影响,互相作用。一般来说,语言能够更好的反映一个地区的民族特征,这其中既包含该地区的历史渊源、文化背景,也包括地区民族的生产生活方式、人生态度等。这点在英汉谚语也有体现。由于各国的历史文化背景、地理环境、人文环境等因素的不同,所以英汉谚语又存在着差异。本文首先分析英汉谚语的起源,其都来自民间生活,神话传说,文学作品和宗教文献;然后主要从生活实践经验、价值观、道德观念以及宗教思想的四方面,对英汉谚语的相同点与不同点进行对比分析,并提出英汉谚语在跨文化交际中的渗透与融合。最后指出随着世界文化的交流,谚语逐渐打破国家和民族的界限,英汉谚语在互相渗透与融合。 相似文献
9.
郑涛 《贵州民族学院学报》2009,(1):159-162
谚语是人民思想的结晶,是语言中的精华。俄汉谚语作为俄汉语言的重要组成部分,是俄汉民族文化最妥善的保存者和最集中的体现者。它包含了俄罗斯民族与汉民族的生活方式和性格特点、历史现象、民族传统、宗教信仰、风俗习惯等因素。对于研究俄汉民族的文化特点来说,谚语是最现成的、最形象的、最言简意赅的语言材料。本文以语言世界图景理论为基础,对舍有俄汉两民族文化现实的语言单位——谚语进行分析,旨在总结出俄汉谚语中反映的语言世界图景。 相似文献
10.
让民族文献从历史深处走向现实与未来 总被引:2,自引:0,他引:2
罗康泰 《西北民族大学学报》2005,(2):78-82
民族文献是一个民族文明程度的产物,是民族文化传统与历史沉积的记录,是民族团结,反对分裂,维护祖国统一的历史见证。不论时间如何流逝,历史价值与学术价值都永远是民族文献的生命力,地方特色和民族特色则是民族文献强大的价值表征。历史可以影响未来,只要我们重视民族文献中那些优秀的传统文化,在新的历史条件下发扬光大,赋予民族文献新的活力,让民族文献在民族文化建设中发挥积极作用,并促使其在吸纳一切优秀文化成果的氛围中,使本民族传统文化得到升华。 相似文献
11.
李俊玲 《西南农业大学学报(社会科学版)》2012,10(12):182-184
利用区域历史文化资源培育大学生的理想信念,是对大学生理想信念教育途径的一种创新。这一途径强调从大学生实际出发,把区域历史文化融于大学生的现实生活中,积极挖掘区域历史文化资源中的理想信念教育素材,不失时机、有的放矢地对学生进行理想信念教育。通过组织学生参与多样化的教育实践活动,促进他们在学习和实践的过程中形成正确的世界观... 相似文献
12.
原生态民歌是人们在其文化生态中进行的一种音乐创作,任何传承与发展原生态民歌的策略与措施,都不可忽视其文化本体,即民族文化。探求裕回族原生态民歌的文化内涵不仅有助于人们更好地传承民歌本身,还有利于人们更好地理解裕固族民歌的精神内涵。本文从裕固族原生态民歌的文化生态、类别划分以及文化特征等方面入手,旨在为裕固族原生态民歌的研究提供一种(历史)文化层面的探讨,以期对原生态民歌在现代社会中常态化的传播方式提供更深层次的文化思考。 相似文献
13.
高娃 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2007,33(6):27-31
谚语是流传于民间的一种简练通俗并且具有一定启发、教育意义的语句,是民族文化遗产的一个重要组成部分。满语谚语和蒙古语谚语的内容,涉及事物、现象、道理、规律、知识等等,包罗万象,丰富多彩,它们表达一定的思想和观点,多以判断推理的形式,表达一个完整的意思。因为满语和蒙古语同属阿尔泰语系,语言的表达方式比较相近,谚语反映的内容有许多相似之处,同时因生态环境与社会环境的不同,谚语反映的内容亦有各自特点。满语谚语以反映满族早期骑射狩猎生活内容的居多,蒙古语谚语则以反映草原游牧生活内容的为多。通过比较满语谚语和蒙古语谚语内容及分类,可明显看到这两个民族在语言文化上的共性与差异。 相似文献
14.
英语谚语具有悠久的历史,同时还具有鲜明的民族性和文化性的特征。对英语谚语的翻译和理解是了解该民族和民族文化的重要渠道之一。谚语反映了一个民族的社会历史、地理环境、人文风俗、宗教信仰等。因此,要理解和翻译英语谚语,首先要了解其民族文化。英语谚语的翻译的主要方法包括:直译法、意译法、直译兼意译法、套译中国谚语法。 相似文献
15.
赵静 《长江大学学报(社会科学版)》2012,(5):6-7
人类对动物的认知,反映了人类对自然及其自身的态度。民族文化不同,对动物的认知也不尽相同。民间故事以现实生活为基础,是社会习惯的反映。故事中的动物形象是人类对动物最直接的认知。通过对日本民间故事中猴形象的考察,分析日本人对猴的认知特点,探讨其与猴相关的民俗信仰,可以研究日本民族的自然观及其精神状态。 相似文献
16.
王芳恒 《贵州民族学院学报》2009,(6):71-74
仁是儒家的人学,本质上就是伦理学。贵州各民族在信守民族文化传统的基础上,吸收儒家所提倡之仁爱、通和、诚信、守实、和睦、友善、重义轻利和天人合一等思想,形成了以团结互助为核心的伦理观,提升了民族伦理道德层次,推动了各民族文化的发展。儒家伦理思想的基本观点、原则、规范,主要反映在各少数民族的神话传说、民间故事、民歌、格言、谚语、文化典籍、礼仪、禁忌、宗教、族谱、碑文、乡规民约以及日常生活行为之中。 相似文献
17.
高莹 《贵州工业大学学报(社会科学版)》2008,(2)
成语、谚语、习语是语言不可分割的重要组成部分,是语言中的精华,具有极其丰富的文化底蕴。中西方在不同的文化背景下,民族传统、生活方式以及思维方式等都有着诸多差异,这些文化差异导致了中西方各自成语、谚语、习语的形成、使用与发展。英汉成语、谚语、习语分别记录了不同民族的历史,反映了不同民族的经济生活,透视了不同民族的文化心态,思维方式。针对中西方习语的文化差异与翻译技巧的阐述,旨在更好地把握两种语言的特点,增强处理语言尤其是习语的能力。 相似文献
18.
林丽 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2007,9(2):139-142
谚语是人民群众长期生产和生活经验的总结,用简单通俗的话表达出深刻的道理。它是文化的载体,人类许多文化现象都可以在谚语中得到反映。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观与价值观。俄语是一种历史悠久的语言,从许多民族语言中吸取了精华,俄语谚语也表现出它的丰富多姿。从俄语谚语中可以了解到俄罗斯民族的饮食文化、数字文化、动物意象、宗教思想观念,同时俄语谚语还体现出了深刻的教育意义。 相似文献
19.
贺卫光 《西北民族大学学报》1999,(4)
裕固族文化是以古老的回鹊文化为基础,并在与历史上的汉、藏和蒙古等民族文化间的相互交融中形成的。裕固族东迁以前就已信仰了藏传佛教,这是决定裕固族先民的东迁并形成裕固族及其文化的关键因素。藏文化对裕固族及其文化的影响是深远的。 相似文献
20.
方香廷 《内蒙古工业大学学报》2002,11(2):59-61
民间故事是一种民间文学体裁 ,汉民族与俄罗斯民族人民创作了大量优秀的民间故事作品 ,在创作特点方面各自具有鲜明的特点 ,本文从民间文学的一般特点、故事结构特点、故事语言特点、故事人物特点等方面对两民族民间故事进行比较分析 ,旨在从文学的一个侧面更加深入地理解两民族的历史文化 相似文献