首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
韩礼德和哈桑将搭配视为词汇衔接的重要手段之一 .他们论述的搭配不仅指一个词组或一个句子内部的词与词的横向组合关系 ,而且包括跨句或跨段落的词项的习惯性重现 .本文通过实例的剖析探讨了英汉语中语篇搭配的衔接特征及其深层含义和文化内涵  相似文献   

2.
任何一个复杂短语(即复杂词组)和句子都是由词和短语组合而成的。它们在组合时,不是在一个层次上的一次性组合,也不是一个挨着一个地顺次组合,而是一个层次套上一个层次地逐层组合起来的。词和词一经组合,就发生一定的结构关系,就形成了一个结构整体。而做为参与构成这个结构整体的两个词(或两个短语、或一个词同一个短语),就是这个结构整体的两个“结构成分”,也称做“成分”。  相似文献   

3.
句末标点具有区分词、词组或句子的作用,不同的句末标点有区别不同句型的作用,传统的语法分析不把句末标点看成是句子的有机组成成分是不妥的,本文认为句末标点也是句子成分。  相似文献   

4.
传统的教学方法基本上是语法加阅读翻译法,或几乎将全部的课堂时间用于抓语言点教学,如从课文中提出重点词、词组或句型,讲解其意思、用法和搭配关系,进而反复操练。这显然与《大学英语教学大纲》的目标不完全一致。孤独的词语和句子不  相似文献   

5.
试谈成分句     
句子是语言的使用单位,是说话人——听话人语言行为的反映。①一般地说,句子可以由一个词构成,也可以由大于词的词组织构成。这是比较常见的语言现象。在现代汉语中,除了词或词组可以充当各种句子成分之外,还有比词或词组两种语言单位更高一级的语言单位,即作为结构体的句子,也象词或词组一样,可以在句子里,居于不同的位置,与相邻的词或词组发生不同的语法结构关系,充当不同的句子成分。  相似文献   

6.
代词it在句子中的功能极其繁多,它远远超出了代替句中或上文中已经出现过的名词或名词词组等这一使用范畴。根据它在句中所起的语法作用及所表示的词汇意义,我们可以把它归纳为下面三种情况。 (一) it作为人称代词的使用; (二) it作为无人称代词的使用; (三) it在句子中并无具体的事物可指,它本身在句子中没有任何独立的词汇意义,它只作虚构的句子成份,it与其他词一起构成固定词组或句型。  相似文献   

7.
古汉语宾语提前说质疑倪春元,徐乃为语序是汉语最重要的语法特点,词组、句子中各类词由于语法搭配组成的排列序是判明该词或词组在词组或句子中属什么成份的主要标志,乃至于唯一标志。这也正是汉语区别于其它国家语言的重要特点。因此,宾语的语法判定,应看这个词或词...  相似文献   

8.
语言的语符组合是呈线性的序列。“因为人的语言总是一个跟着一个,成先后的次序,这个先后的次序啊,差不多全世界的语言,没有不利用先后的次序当一种语法的关系的。”语素同语素的,词同词的,词组同词组的,以至句子同句子的组合都呈现出  相似文献   

9.
同义反复是在同一个词组或句子中,由不同词语来表达同一意义的语用现象,主要涉及到词与词之间的同现关系.通过对汉英词语搭配中同义反复现象的对比,了解该现象在两种词语结构中的差异和原因,从而可提出相应的翻译策略和方法以实现两种语言在形式相异下的语义对等.  相似文献   

10.
科技英语翻译中的语段等级   总被引:3,自引:0,他引:3  
英国语言学家哈利迪在系统语法中提出语言等级的概念,即语言通常有五个语法单位,或五个等级,它们由高到低分为语段、句子、子句、词组和词素.语段,就是大于句子的语言片段.在语段的句子之间,意义上有一定的逻辑联系,结构上有较为密切的语法关系,形式上一般以一定的语言手段为组合的标志,与上下文既相互关联又相对独立.把语段等级为一个翻译单位,对其在翻译实践中的意义和作用,以及语段的切分和语段与翻译的等值关系等方面进行探讨和研究.  相似文献   

11.
所谓名词词组指的是以名词为中心词的词组;动宾词组又叫述宾词组,指动词加上其宾语构成的词组;主谓词组则指那些由被陈述与陈述两部分构成的词组,即词组的两个部分之间有主谓关系。语法学家告诉我们:“词组是由若干词构成的造句单位,是语义上和语法上都能逐层搭配起来的没有一个语调的一组词。”这一点英汉皆然。但英语句子名词化现象普遍,即偏重使用名词词组,所谓“名词优势于动词”(Preponderance of nouns over verbs)。例如,You can rectify the fault if you insert a wedge(嵌入一个楔子就可纠正误差)。在科技文体中,这句话可改为:Rectification of this fault is achieved by insertion  相似文献   

12.
<正> 词是有固定声音和特定意义的最小的造句单位,如:“教师”、“人民”等;词组是由几个词按照一定的方式组合起来,表示一定关系的比词大的造句单位,如:“白马”、“诗词”等。词和词组是两个根本不同的概念,二者的关系是既有联系,又有区别。它们的联系在于:词和词组都是造句单位,词组是由词构成的。区别在于:词是最小的造句单位,词组是比词大的造句单位;词的读音固定,意义是特定的,一般词组的读音不固定,也  相似文献   

13.
两个或更多同类(语法性质相同、词语含义相关)的词或词组平等并列地连在一起,这样的组合叫做联合词组。它是句子结构复杂化、表意精密化的重要因素。弄清它的内部组合的情况以及它在句子里与相关词语的照应,对于理解句子的意思,准确地运用语言有很大的帮助。  相似文献   

14.
作为连词,“和”只连接词(或词组),“或者”除了连接分句,也可连接词(或词组)。它们连接成的词组,统叫联合词组,可作为句子各种成分。有这种词组的单句,却往往能表达复句内容。连接的与表达的不一致。根据语言的词(或词组)、句子与逻辑的概念、判断的某种对应关系,人们不得不想:“和”、“或者”作为逻辑联结词,是联结概念还是联结判断?表达何种关系?  相似文献   

15.
英汉翻译时 ,我们会遇到某些词或词组在词典上找不到适当的词义。在这种情况下 ,我们应根据原文上下文的逻辑关系和汉语词语搭配的需要 ,从词或词组的基本含义加以分析 ,将词或词组的字面意义加以引申 ,从而得出合乎汉语表达习惯的译文。  相似文献   

16.
古汉语中有相当大一部分主谓词组中间加“之”字,构成“主之谓”格式。对这种格式的主谓词组,杨伯峻先生《文言语法》中说:“之又可以置于主语和谓语之间,一般的用法是把主语似乎变成了与领属性同型的附加成分而句子变为子句。”吕叔湘先生的《中国文法要略》称之为“组合式词结”,吕先生说,组合关系(即偏正关系)所形成的词群,叫词  相似文献   

17.
一、词组(一)课文内容词和词按照一定方式组合起来,还不成为句子的,叫词组。词组有联合词组:工人和农民、勇敢而坚强;偏正词组:枣园的灯光、很清楚、好得很;动宾词组:爱祖国、写文章;主谓词组:科学发达、精神饱满。词语比较固定的词组称固定词组:见异思迁、人民大会堂。(二)教学参考1.关于词组的类型①一般词组和特殊词组。词组的构成成分之间有明确的结构关系的,是一般词组,如上  相似文献   

18.
一、关于词组的内涵 话语中有若干不同结构关系的表达单位,其中常见的类属有词组结构。词组是词的组合,这是最简单最基本的词组内涵。 词的组合虽用连接方式表现,可连接在一起的词并不就是词组。连接,作为一种形式是以先后次序排列而成;连接是序列向题。有的词与另一词并列呈连接形式,如boran yam ur(风雨),yildin yia(年年);有的词嵌在另一词之前或后也呈连接形式,如wiyi xunqilik(咦这点儿),wakit yil(时间年)。这些连接形式都不同于词组的首要词与次要词的组合关系。  相似文献   

19.
勤劳勇敢的藏族人民,在漫长的岁月里,同其他兄弟民族一道,共同缔造了我们祖国的优秀文化。 藏语属汉藏语系藏缅语族藏语支语言。藏语的五级语言单位的组合(传统的说法是划为三级),无论是由语素组成词,还是由词构成短语(词组),无论是由词或短语构成句子,还是由句子组成句群,都要通过直接组合和关联组合两种方式。前者以语序为组合手  相似文献   

20.
笔者通过对英语语言结构作不同级的分析得知,英语语言结构具有以下几条基本原理:句子与单词是由各个单位组成的;英语语言是由不同范畴的分离单位组成的;该语言中各个分离单位可以互相结合成为小组;每个句子里的词可在结构上合成小组(词组),这种结构上的小组具有不同的功能;句子里的各个成分有着相互依赖的关系,也就是说处于句内各个不同位置的词与词之间或词组与词组之间有着依赖关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号