首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
文化是语言的灵魂,外语教学中语言和文化教学同等重要,不应偏废。首先对西班牙语教学中文化教学的重要性进行论述;然后通过对现有西班牙语文化教学研究成果进行分类整理,分析其研究趋势,发现目前国内西语文化教学受关注度较低,呈现出研究成果数量有限、研究内容多集中于教学手段和方法、教学内容存在重此薄彼等特点;最后依据分析结果就西语文化教学内容提出"重视对象国文化输入和本国文化渗透、重视交际文化及避免文化定型"三条教学原则。  相似文献   

2.
谚语是人民智慧的结晶,体现了一个国家一个民族的文化,中国和西班牙在悠久的历史长河中创造出了丰富的谚语。但受到地理位置、历史文化等的影响,汉语和西语谚语在构成和内容上都存在着异同。本文旨在从文化视角探讨两国谚语,加深对两国文化的认知,为西语教学提供便利。  相似文献   

3.
"汉语热"日益成为世界各国语言的热门现象,不管是汉语作为第一外语或第二外语,越来越多的国家把汉语教育贯彻到各个阶段的教育任务中,这都是汉语影响力提升的重要表现。从学生层面来讲,越来越多的学生在高考志愿中将对外汉语作为自己的第一专业。从学校层面来看,各个院校此类专业的培养目标日益完善,把作为国粹经典的中国书法作为兴趣和专业结合的一个点,纳入对外汉语教育课程体系,是传播中国优秀文化和促进汉语教学的重要方式。  相似文献   

4.
批评性话语分析通过分析语篇、意识形态和权力三者关系,从语言学角度研究社会问题。本文选取西班牙《国家报》对中西两国同质事件新闻报道为研究对象,从分类、转换和转述三个方面,揭示西语新闻语篇"西方中心主义"的意识形态,证实该语篇批评方法对西语新闻语篇的适用性。  相似文献   

5.
情景教学法是英语教学中一种行之有效的教学方式。情景教学法主张将英语学习置身于具体情景之中,学生们根据实际英语环境的需要来进行有针对性的学习。这种置身语境的学习方式可以激发学生的学习兴趣,帮助学生们进行有目的性的学习,加强英语的沟通能力。"地球村"教学模式指高校为学生们建立充满语言文化气息的学习空间,学生们可以在特定的语言村中进行语言学习,感受语言文化,从而激发学生们的学习动力并提高语言应用能力。"地球村"教学模式践行并丰富了情景教学法的教学理念。本文分析了当今大学英语教学存在的问题。针对存在的问题,本文以情景教学理论为基础,阐述了地球村英语教学对于大学生英语学习和高校教学改革的重要意义。  相似文献   

6.
运用维索尔伦的理论,从结构客体的选择顺应出发,分析广告语言中话语构建的表述原则。阐明广告语言的传统资源的集合元素,在表述原则的相互指导与规范下,动态地生成多种表意功能的语言结构形式。  相似文献   

7.
外语课程是学生学习外国语言、接触外国文化的主要渠道,外语专业教师是培养具有国际化沟通能力人才的主力军,是近距离、长时间接触学生、了解学生的主要人群。因此,外语课程中的思政教育更是责无旁贷,刻不容缓。为了尽快响应教育部的"课程思政"育人的号召,外语课程教师需要从教师队伍建设、教材改革、教学方法改革和走进学生等方面将课程思政融入教学的各个环节。  相似文献   

8.
从家庭理念的层面来看,那些表达家庭理念的语言单位本身承载着精神文化、民族物质,同时也是通过语言传承与发扬的。基于语言文化层面进行家庭理念的研究,能够更为深入地理解一个国家、一个民族的家庭理念。因此,站在语言文化影响的角度,针对中俄家庭理念进行对比分析,对我们深入了解俄罗斯语言文化、家庭理念均具有重要的促进作用。  相似文献   

9.
以上海杉达学院西班牙语专业高起点班为研究对象,通过分析该班级学生的学习面貌,包括动机、习惯和能力几个方面,结合学生在西语精读课呈现的问题,联系课程的特点,提出适合高起点班学生的教学法建议,旨在帮助学生发挥口语表达优势,同时弥补在语法和词汇学习方面的不足,提高学习效果,为语言学习的可持续发展打下坚固基础。  相似文献   

10.
翻译转换实质上是在两种语言之间实现意思"重新表达"的操作方法,是一种较为常用的翻译技巧。本文选取俄联邦《国家文化政策战略》中的句子,分析了词汇层面和语法层面上应用的翻译转换技巧。  相似文献   

11.
从中外合作办学在语言课程的设置、教学内容的转向、教学材料的整合、评价方式的迁移等几个层面探讨了语言课程的体系设计,在实践层面上完成了对中外合作办学语言课程的教学目标、课程性质、教学要求的定位,有助于中外合作办学院校在语言课程实施中把准方向。  相似文献   

12.
多元文化背景下,我国的英语口语教学不仅要培养学生的语言基础知识,还应注重其跨文化交际能力,培养学生的"多元文化"意识。本文以Stern的语言教学策略的三个维度为理论指导,从语内-跨语策略、分析-经验策略以及显性-隐性策略三个层面对我国英语口语课堂教学策略进行宏观分析,并对多元文化背景下的口语评价进行探讨,以期为我国英语口语教学提供启示。  相似文献   

13.
"课程思政"是新时代党中央加强高校思想政治工作的新要求,民歌类非遗语言鲜活、文化深厚,是中文专业课程思政教学的优秀资源。民歌类非遗运用于高校中文专业课程思政教学,面临着自身影响力不足、教师对其思政价值缺少挖掘、学生对其缺乏了解等问题。带领学生分析民歌类非遗的语言之美,有益于提升其语言能力和语言自信。启发学生领会民歌类非遗的传统文化内涵,有利于增强其文化自信心和民族自豪感。引导学生进行民歌类非遗相关的实践活动,有助于强化其弘扬优秀传统文化的责任心和自觉心。开发利用好民歌类非遗对中文专业的课程思政价值,将推动高校为祖国培养更多有道德、有能力、有担当的社会主义建设者和接班人。  相似文献   

14.
为响应国家"金课"建设和思政建设要求,将立德树人作为教育的根本,以《中药化学》课程为例,设置专业和德育双目标。通过挖掘课程的思政元素,采用案例讨论和线上线下教学法,将典型事例以图片分析、微视频播放等方式建立一套规范完整、有针对性的教学方案,实现课程思政,进一步提升该课程的教育教学水平。通过加强教师自身素质,引导学生树立中医药文化自信、爱国情怀,增强学生勇于探索创新、追求真理、勇攀科学高峰的责任感和使命感。  相似文献   

15.
"课程思政"就是坚持社会主义办学方向,使专业教育在高校育人体系上与思想政治教育同向同行,实现二者的辩证统一。基于"课程思政"实施的现实困境,需要从本质、理念、方法这几个方面来深刻把握"课程思政"的内涵,从机制构建层面为"课程思政"有效落实课程育人、实现协同育人提出了建设性意见。将思政元素内化为大学生的理想信念,成为其前进的内在动力,外化为大学生的言行,成为其人生道路上的明灯。  相似文献   

16.
当前大学生的思想教育工作是大学教育的重要组成部分,人才的培养不能局限于专业知识技能,而应从思想政治层面抓起,要让专业课程与思政教育相融合。而在大学英语中进行思想政治教育是大学英语教学目前所面临的一大难题,教育者对"课程思政"仍缺乏正确的认识,教材中西方文化元素比重过大,针对大学英语"课程思政"的现状,强调大学英语"课程思政"的必要性,进而探讨相关的实施路径。  相似文献   

17.
文化的差异对大学生英语写作有很大的影响。影响大学生英语写作的因素基本可分为两大类:语言应用本身和写作方法。在解决了写作方法层面上的问题后,应重点介绍英美国家有关英语写作的基本结构和表述方式等。这可以使学生有意识地避免将汉语写作的思维方式套用到英语写作中,在英语写作教学中,有致力于营造良好的英语写作文化与氛围。  相似文献   

18.
村名是地名的一种,是用来识别当地自然环境和社会环境的符号系统。它借助语言中的词或词组表示某一特定村落,是语言符号的组成部分,对语言学研究有重大的意义。本文从罗庄区8个街道的村名入手,从语言学的层面对该区各街道村名的音形义进行分析,从而整理出该区8个街道办事处村名的语言特点。  相似文献   

19.
公共基础课程是中等职业学校课程体系的重要组成部分,是培养学生思想政治素质、科学文化素养等的基本途径,对于促进学生可持续发展具有重要意义。我国中等职业学校公共基础课程经历了从"文化基础课程"到"公共基础课程"、从"教学大纲"到"课程标准"、从"原则意见"到"课程方案"的转变,这不是一个简单的概念的替换,而是一次精心设计的政策导向。这一政策导向的一个现实效果就是中职公共课程回归了基础性并走向了标准化。  相似文献   

20.
以认知语言学的相关知识为基础,依托字典和语料库,从义项出发,运用对比语言学的方法探究韩汉两种语言的方位词"?/??""?/?""左/右"的基本义项,将语言的本体研究与文化等方面相结合,并试图从认知语言学的视角发现两种语言方位词在对称性方面的共性与差异性。经对比发现,韩汉方位词"?/??""?/?""左/右"在文化内涵层面,均呈现非对称性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号