首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文化负载词翻译是文化交流中的难题.汉语文化负载词翻译的难点在于英汉语言词汇的不完全对应关系.通过对汉语文化负载词翻译的难点分析,结合词汇缺失、词汇冲突和词汇对应信息缺失三现象,讨论词汇对应关系对翻译的影响,寻求不同情况下的有效翻译策略,可以起到有效传达文化信息、促进中华文化对外交流的作用.  相似文献   

2.
近二十年来,汉语词汇习得领域的研究主要涉及词汇习得过程、词汇认知、第一语言对第二语言的影响等三方面.北美地区汉语新造词汇有以下两个突出的特点:词语借用途径的多元化、普通话词汇和对其他方言词汇的融合.结合在词汇习得方面的研究成果与北美汉语词汇现存的两个突出特点,北美汉语词汇教学既要有语言学理论的高度,又要具有接受词汇融合的力度.通过词汇习得概念,简要回顾近二十年来词汇习得,尤其是汉语词汇习得研究方面的成果,结合北美汉语词汇现状,我们总结出了北美高校汉语词汇教学四个主要特点:注重保持学生汉语词汇学习积极性,注意平衡不同词汇在听说读写四项基本技能方面训练的力度,训练遵循难易顺序,重视汉语词汇和汉文化的关系.  相似文献   

3.
2016年现代汉语词汇研究在本体层面与应用层面上都取得很大成果.本体成果体现在词类、词汇类聚、词汇化、词义演变、文化词等方面,应用成果体现在对外汉语词汇教学与习得、词典编纂研究等方面.从整体上看,2016年词汇研究的微观方面在研究深度和广度上重于宏观,注重将西方语言学理论与汉语研究相结合,有些方面的研究较为薄弱,如两岸词汇比较研究、词汇的数据库构建等,有待更深入研究.  相似文献   

4.
词块是真实交际中以高频率出现的由短语或其他句法单位演变而成的大于单词的语言片段.以词块作为二语习得词汇教学的单位,有着其它教学法所不能比拟的优势.词块对词汇习得的主要启示有:利用词块记法背单词;以词块教学为词汇主要输入方法和手段;创造运用词块的机会.  相似文献   

5.
汉语重义轻形,汉语词汇是汉语教学的重点,词汇教学贯穿于整个教学活动,如何提高汉语词汇教学的实效和学生词汇习得能力,是汉语教学工作者不断思考和探索的问题。本文以行动研究理论为基础,通过对词汇"教"和"学"两方面情况的考察,以期能给汉语词汇教学提供一些启示。  相似文献   

6.
汉语文化负载词负载着丰富的中华民族文化信息,其英译有助于中国传统文化的对外传输和中西文化的相互交流。全球化语境下,英语世界化和全球文化"美国化"趋势明显,英语文化负载词在汉语语境中的传输远多于汉语文化负载词在英语语境的传输,中西文化交流极不平衡。生态翻译学是一种生态学视角的翻译研究。按照生态翻译学观点,改善汉语文化负载词的翻译生态环境和优化其翻译策略可促进汉语文化负载词所负载的文化内涵在英语语境的传输,并维护汉语及其所负载的文化在全球语言文化生态系统中的民族身份和全球语言文化生态系统的平衡。  相似文献   

7.
从语言与文化的关系入手,在明确文化负载词定义的基础上,指出汉语文化负载词在当前国际形势下跨文化交际过程中的重要性,进而剖析了汉语文化负载词的各种成因,并提出适合于当前国际文化交流和翻译过程中出现的汉语文化负栽词的实用翻译策略。在对翻译策略的解释说明上,通过多则能够反映中国文化特色的汉语文化负载词的翻译事例,展示了各种汉语文化负栽词翻译策略的实用翻译范围和意义,旨在使汉语文化负载词在翻译过程中既保留民族特色、传播民族文化、避免中西方文化交流的误解,又能满足跨文化交际的需求,利于国家问文化的交流沟通和发展。  相似文献   

8.
调查了英语专业学生的词汇附带习得现象,发现学生在阅读中能够习得词汇,但不同的阅读任务对词汇习得的效果不同,其中选词填空+阅读理解和用目标词造句对词汇记忆和保持都有显著的作用,最后探讨了这一研究结果对词汇教学的意义.  相似文献   

9.
词汇附带习得是掌握英语词汇的一种方式,主要发生在阅读过程获得词汇学习的方式.英语词汇附带习得的理论基础是“加工层次理论”和“投入量假设理论”,影响词汇附带习得的因素主要包括语境、语篇、词汇和学习者等因素.因此,词汇附带习得对大学英语词汇教学有益的启示,精选、设计阅读材料和任务,重视文章语境线索提高学生猜词能力,将词汇附带习得与有目的学习有机结合,注重培养学生的阅读技巧和阅读能力,鼓励学生通过课外大量阅读,拓展获得词汇知识面.  相似文献   

10.
为了解决英语泛读课词汇教学的难题,运用Nagy等人二语词汇附带习得观点,研究英语泛读教学中开展猜词悟义、附带习得词汇的教学法,并通过对语境的讨论,提出了猜词悟义的六种类型:1.运用反义词语线索猜词;2.运用同义词语线索猜词;3.运用定义、释义线索猜词;4.运用上下文细节线索猜词;5.运用生活经验知识线索猜词;6.运用举例释义线索猜词。  相似文献   

11.
本文首先从文化镜象学的角度切入 ,探讨语言与文化的镜象关系 ,并分析语言在词汇系统中音形义三个层次上的三维结构 ;然后选取《红楼梦》回目中一些具有强烈文化色彩的词汇 ,即所谓的文化负载词 ,浅析《红楼梦》英译本中处理这些文化负载词时的得失 ;最后概括出在翻译的基本镜象转换过程中 ,直译法、意译法和变通法这三种翻译方法在传达汉语词汇的表层概念意义和深层文化意义上的孰优孰劣 ,以求教大方之家。  相似文献   

12.
从泰勒(C.H.Brewitt-Taylor)《三国演义》英译本第一回可以看出,泰勒对文化负载词、专有词汇、度量词的翻译以直译为主,同时根据需要灵活运用增译、音译、改译等技巧。分析其得失,有助于我们寻找一条既能在译文中准确再现原文信息及其所负载的文化色彩,又能巧妙地将中国悠久的历史文化介绍给英语译文读者的途径,为汉语翻译实践提供可资借鉴的技巧和经验。  相似文献   

13.
在对外汉语教学过程中,在教授留学生词汇的同时将词与词之间的意义关联传输给学生,使留学生在头脑中构建一个词汇语义网络,这将有助于留学生对汉语词语的理解和掌握,并有助于留学生词汇量的扩展.能产的语素能够通过组合关系和聚合关系形成大量的词语,是汉语词汇语义网络的重要结点,也是对外汉语教学的关键点.在认知教学理论指导下,对新同素族中的同语素进行教学,有助于留学生对汉语词汇意义的理解、推测和记忆,对于在对外汉语教学中构建词汇语义网络的实践具有重要的启示意义.  相似文献   

14.
全球化语境下,世界各民族之间的相互交流日益频繁,但与此同时,全球语言文化单一化态势也日渐明显。为了维护全球语言文化生态系统的平衡,弱势文化应加强对外宣传,其中文化负载词的生态翻译是一个有效手段,因为文化负载词负载着体现各民族特色的文化信息。汉语文化负载词的生态翻译主要从两方面着手:改善汉语文化负载词翻译生态环境和提升译者素质。全球化语境下汉语文化负载词的生态翻译有助于中国传统文化的对外传输,也有益于维护汉语及其所负载的文化在世界语言文化生态系统中的身份地位,还能增进中国与世界其他国家或地区之间的相互理解,促进世界语言文化的多元共存和全球语言文化生态系统的整体平衡。  相似文献   

15.
汉语文化负载词是汉语文化中特有事物的词、词组和习语,反映了中华民族在漫长的历史进程中逐渐积累的、有别于其他民族的独特的活动方式。从文化图式理论的角度探讨汉语文化负载词的英译。通过分析得出,汉语作者与英语读者之间的文化图式关系可分为四种情况:文化图式契合、并行、空缺及相异。在这四种情况下,译者应该采用相应的策略来翻译汉语文化负载词,以帮助译文读者填补文化图式空白,修正文化图式差异,进而重新构建文化图式。  相似文献   

16.
典籍是各民族文化的精髓,典籍的翻译是传播本民族文化的重要途径.在中国文化典籍中,富含大量的具有中国传统文化意蕴的汉语文化负载词.文章以杨宪益夫妇和霍克斯所译的《红楼梦》英译本为例,探讨了典籍英译中汉语文化负载词的异化翻译策略,以达到传播和弘扬中国传统文化的目的.  相似文献   

17.
词汇是语言的核心组成部分,语言是文化的载体,词汇与文化有着紧密的联系.文化导入在目的语词汇习得过程显得尤为重要.从词源、语境角度分析了文化导入对词汇习得的影响,进一步提出提高词汇习得中文化导入的策略.  相似文献   

18.
整合EFL词汇习得研究要求建立一个能够涵盖不同层面的词汇现象和具较强解释力的词汇习得单位概念,这一概念必须具有概括性和应用性。"单词(word)"概念在词汇习得研究中根深蒂固且可能对词汇教学与测试产生较多不利影响,"词汇单位(lexicalunit)"则意味着将功能词放到教学中的次要位置,这跟它们在二语运用中极其重要的地位不相符合,二者在概念的概括性和应用性上均不能令人满意。文章提出以词合(lexicunion)作为EFL词汇习得单位,词合概念既有较好的概括性和应用性,也兼顾了学习和运用词汇的负荷,能较好地反映词汇习得过程的复杂性。这一概念的建立将有助于探讨EFL学习者语言能力与其词汇知识的相互关系,也将有助于整合基于不同单位的二语词汇习得研究。  相似文献   

19.
为了探讨阅读中第二语言(二语)词汇附带习得对词汇教学的启示,首先分析阅读中二语词汇附带习得的影响因素,如词汇量,猜词能力,投入量,语篇提供的语境线索等,并根据研究结果提出对英语词汇教学的建议。英语阅读中的词汇附带习得是一种十分有效的词汇习得方式,它对二语学习者的词汇量增加起到重要的作用。这些研究结果给二语词汇学习及教学提供了有益的启示。  相似文献   

20.
词汇附带习得的影响因素包括客观因素和主观因素,如词汇量、阅读任务、猜词能力、语境线索等。本文分析这些影响因素的目的是对词汇附带习得进行有效调控,为教师提供有效的教学启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号