首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
语言的陌生化与语用诉求的达成   总被引:1,自引:0,他引:1  
在当代汉语中,有不少港台词、网络词,以及通过术语泛化的途径而产生的新词.这些新产生的词语,绝大多数都有日常语言中的对应物,但是它们的出现却离析了原有词汇系统中能指与所指的规约性,要么换用新的能指,要么将所指移位,从而形成新的符号联结,与原来的词汇系统形成对抗和解构.而且,在与旧词的共时竞争中新词往往取得优势地位.本文就这一现象展开讨论,探析几类新词胜出的背后所隐含的语用诉求,以及达成这些语用诉求的手段.  相似文献   

2.
词汇是语言中最活跃、最直接、最敏感的要素.为了适应社会政治、经济、文化心态等诸方面的变化,词汇要不断地创新、充实、丰富.从词汇的角度,选择俄汉语语言中的新词新语,从造词、词语结构和词语使用几个方面,探索俄罗斯民族和汉民族文化心理的印记,以说明作为重要文化现象的语言,必然受到民族文化心理的影响.  相似文献   

3.
李惠 《兰州学刊》2008,(Z1):229-230
语言是随着社会的发展而发展的。词汇的数量由少增多,词汇的意义由简单变复杂,这是语言发展的共同规律。随着社会生活的不断发展,政治、经济、科学、文化的不断前进,许多新的事物和复杂的概念也不断产生,原来有限的词汇已不够用。人们便创造一些新的词来表示新的事物和概念。文章拟从英汉语新词的发展及影响其发展的因素两个方面对英汉语新词作一简单对比阐释。  相似文献   

4.
词汇是语言中最活跃、最直接、最敏感的要素。为了适应社会政治、经济、文化心态等诸方面的变化 ,词汇要不断地创新、充实、丰富。从词汇的角度 ,选择俄汉语语言中的新词新语 ,从造词、词语结构和词语使用几个方面 ,探索俄罗斯民族和汉民族文化心理的印记 ,以说明作为重要文化现象的语言 ,必然受到民族文化心理的影响  相似文献   

5.
英汉语言中存在大量具有丰富文化语义的词汇,对这些词汇不同的范畴划分,导致英汉词汇文化语义缺省现象.语义的文化内涵取决于语言使用者所生活的客观世界、社交世界和心理认知世界的综合影响,物质世界确定了语言符号的形式及其外延,社交世界融合了词语的文化内涵,心理世界决定了词语的概念框架.外语学习者借助三个世界对词汇进行对比分析,可以准确把握语义的文化内涵,解决文化缺省,进而实现理想的跨文化交际.  相似文献   

6.
词义的演变从语言产生之日起从未停止,但词义的变化是有规律可循的.文章从英语词汇学的角度探讨了当代流行词语词义的演变模式及其发展趋势.当代流行词语词义演变主要遵循了辐射型和连锁型两种模式,从词的词汇意义看,主要有词义的扩大与缩小、词义的上升与下降、词义的重构等几种变化趋势.从词的语法意义看,当代流行词语词义的变化主要体现在词性变化多,语法功能增强等方面.  相似文献   

7.
语言是不断发展变化的,近代作品中的一些俗语词可以在现代方言中找到鲜活的用例,从现代方言的角度可以更好地考释或印证这些词语的用法.  相似文献   

8.
周振鹤 《中国学术》2003,4(3):262-268
社会的发展会使语言不断产生新词语,或者将旧词赋以新意义,在社会发生剧烈变革的时候或不同文化接触交流的时候,这种现象就更加显著。在中国历史上有过几次新词语(包括旧词新义)快速出现的时期,但都未能使中国基本话语系统受到根本性影响,或者说只有量的变化,而没有质的变化。  相似文献   

9.
语言与词汇之间的关系十分密切 ,在语言学界 ,尤其在文化语言学界已成了不刊之论。美国社会语言学家恩伯就曾指出 :“一个社会的语言能反映与其相对应的文化 ,其方式之一则表现在词汇内容或者词汇上。”汉语动植物词语多数在文献中流传了几千年几百年 ,是汉语词汇中最稳定 ,发展得最缓慢 ,词义变化最少的部分。因此 ,动植物名称中所反映的汉民族文化也最为可靠和真实。本文试从大量的带有“奴”之称的动植物词这一相对较小的词场出发 ,考察一下传统的主奴观念在它们身上留下的印记。植物词语中的主奴意识  木奴 ,指给人带来经济价值的树木…  相似文献   

10.
改革开放三十年,中国社会发生了翻天覆地的变化,对客观现实的各种变化最为敏感的词汇,也发生了日新月异的变化。本文主要从新词的产生、原有词语翻新义和网络词语的产生三个方面分析改革开放三十年来汉语词汇的发展变化,探讨汉语词汇发生变化的各种原因,认为社会的发展变化带动词汇的发展变化,词汇的发展变化又有力地折射着社会的发展变化。  相似文献   

11.
英汉动物词语的文化内涵与差异   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言是文化的载体 ,不同民族的语言使世界上的文化呈现出千姿百态。文化差异赋予同一动物词语不同的内涵 ,词汇反映了特定的社会文化 ,不同的社会背景和文化差异造成了词汇在文化内涵上的差异。本文以动物词语为例 ,从同一动物词在英汉语言中具有的相同与相异的文化涵义 ,相同的文化内涵由不同的英汉动物词来表达 ,以及出现相应的文化内涵空缺现象等方面来进行动物词语与文化内涵异同的比较。通过比较 ,人们可以更清楚地感受到英汉文化在动物词语上留下的历史文化差异  相似文献   

12.
谈谈普通话词汇的规范问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇是语言的建筑材料,是语言三要素中最活跃的部分。它是通过旧质要素逐渐消亡,新质要素不断产生而发展变化的。现代汉语普通话同样受此规律的制约。这就是说,普通话在发展中要吸收新生词语和富有表现力的某些方言词,以及外来词语中的积极成分。我们要想学好普通话,推广普通话,使大部分人都能说一口标准的或比较标准的普通话,除语音和语法外,更为重要的是做好词汇的规范工作。词汇规范就是要确定和推行普通话词汇的标准,使汉语词汇的发展合乎规范。1955年,现代汉语规范问题学术会议后,明确了普通话词汇的标准,即:“以北方话为…  相似文献   

13.
词汇大纲是汉语水平考试大纲的重要组成部分,对汉语国际传播、对外汉语教学有重要的指导意义。新HSK词汇大纲在和旧HSK词汇大纲保持较大连续性的基础上,有了很多积极的改进:明确了各等级考试的词汇量,注重词汇大纲的吐故纳新,根据当前社会生活的变化发展新增了一些常用词语、调整了一些词语的词汇等级、删除了部分旧HSK词汇大纲里的非常用词。新HSK词汇大纲适应汉语国际传播的新形势,有利于考试规模的扩大和汉语在海外的推广。  相似文献   

14.
在语言工具的层面上,现代汉语和古代汉语主要是形式上的不同,但在语言思想的层面上,现代汉语与古代汉语是两种不同的语言体系.西方语言因素是促使汉语发生变革的最重要因素.从西方输入的术语、概念和范畴在中国现代思想领域占据了显著的位置,这些词语在数量上虽然不多,但它却构成了现代思想的"关键词",从而促进了现代汉语作为体系的形成.同时,西方语言方式深刻地影响了汉语,使汉语词语在思想内涵上发生了变化,既具有传统的内涵,又增加了西方的维度.现代汉语作为语言体系既不同于古代汉语体系,也不同于西方的语言体系.现代汉语学术研究迄今主要集中在语音、词汇、语法等语言形式方面,对于在思想的层面上现代汉语是如何形成的以及这种形成对现代思想和现代文化有什么意义和作用,缺乏足够的关注和深入的研究.  相似文献   

15.
从符号学角度对网络语言旧词新义现象的特点、实质及词义变化机制进行了分析,认为新的所指意义与旧的能指形式具有不同程度、不同维度的关联。探讨了旧义与新义之间呈现的一词多义或同音异义的关系,旧词新义现象产生的外在动因——语言符号的社会性,内在动因——词汇的能指与所指关系具有一定的自由度,并在此基础上概括总结了词义变化的认知理据和具体变化方式:词汇符号的意义在本质上具有动态性和模糊性;通过凸显词汇语义框架内的某一要素,或通过概念隐喻、转喻或概念整合,可建立旧的能指形式与新的所指意义的链接。  相似文献   

16.
黄海英 《理论界》2004,(2):139-140
语言是由潜语言和显语言组成的,作为语言建筑材料的词汇当然也是由潜词和显词集成的。我们通常所说的潜词包括出现的新词和被赋予新义的“旧”词两部分,词汇在不断地变化和发展中往往会出现一些新的成分,这就是词汇中的潜词的显化。潜词的显化有内部原因,也有外部原因。内部原因就是语言诸要素间的调整,外部原因是指各种社会因素对语言的影响,本文仅从影响潜词显化的外部原因入手来谈潜词是如何显化的。一、王希杰先生曾说,在此之前,人们从未听过、看过,也没有在交际中流通过,它有词的合法形式和词的明确完整意义,一旦出现,人们便把它当作一…  相似文献   

17.
试论唐人小说中的联绵词   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以《太平广记》中的唐人小说为材料,从汉语词汇史的角度,对联绵词的词汇概貌、词形、词义、用法进行了详尽的描写,得出以下主要结论:唐人小说中的联绵词总体上以继承为主;联绵词词形的发展变化逐渐趋于稳固;唐人小说中联绵词的词义发展出现两极分化;唐人小说中联绵词的用法趋于松散;语言的同化规则和人们的心理类推作用对联绵词形、音、义的发展变化产生了较大的影响;应重视探讨语言发展变化的社会文化因素.  相似文献   

18.
语言中存在大量具有丰富文化语义的词汇,但是由于不同的文化背景和生存环境,这些词汇在跨文化交际的过程中造成了文化缺省现象,原因在于物质世界、社交世界和心理世界对词汇的文化语义有巨大的影响。物质世界选择了语言符号的形式及其基本外延,社交世界整合了词语的文化内涵,心理世界决定了词语的概念框架、认知过程和解读过程。因此,只有在这三个世界中对词汇进行分析和对比,我们才能真正掌握词汇的文化语义,进而消除文化缺省现象,进行有效的跨文化交际。  相似文献   

19.
论双语交融过程中词语的规范   总被引:1,自引:0,他引:1  
1.0双语指的是个人或语言(方言)集团使用两种语言(或方言)的现象。①本文所说的双语主要指普通话和粤语,有时也涉及普通话和外语或其他方言。互.互不规范词语的产生,一般来说是言语交融的结果。因为言语交融过程中,词语会发生双向性的相互渗透作用。不过,作用力是不相等的。当方言比共同语更为活跃的时候,方言的作用力就会比共同语强。这时候,言语交融过程就会同时出现两种情况:一是积极的,即共同语会大量吸收方言中有生命力的词语充实发展自己。二是消极的,即方言词语会“冲击”共同语词汇系统,使不规范(方言)词语不断涌…  相似文献   

20.
李蕊 《学术探索》2012,(11):134-137
汉语和日语中有不少同形词。这些汉日同形词中有一部分是在两千多年前汉字传入日本时保留下来的;有一部分是日本人在吸收西方文化时,使用汉字造出来的新译词,而后又被引入汉语中来的;还有一部分是我国制造出来的新译词,被日语吸收过去的。中日两国语言文化的交流源远流长,相互之间的影响涉及很多方面,尤其是文字、词汇的联系尤为紧密,但是由于经历了漫长的历史演变,日汉同形词的词义产生了差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号