首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论跨文化交际与社会文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
对一个儿童来说,社会文化语境是促使其成为本社会文化集团的一员的关键因素,而对外语学习者来说,则是能否在恰当的场合使用恰当的话语的关键因素。因此,外语教学必须包括社会文化教学。本文首先界定了交际和跨文化交际等概念,接着探讨了跨文化交际与社会文化的关系,然后分析了我国社会文化教学的现状和存在的问题,最后提出了一些改进建议。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,也是文化的一部分,是一种特殊的社会现象。在学习语言时不能忽视语言所承载的文化。教学活动不但要关注学生的跨文化交际能力,而且也要培养学生的跨文化思维能力,以提升大学生英语水平。  相似文献   

3.
论述了跨文化交际能力与交际能力的区别及联系 ,以及跨文化交际能力培养和交际教学的几个问题 ,着重指出 :跨文化交际能力的培养与教学模式和教学策略有着紧密联系  相似文献   

4.
语言所传递的文化信息是英语教学内容中的重要组成部分,因此在英语教学中,教师不但要训练和提高学生的语言水平,同时还应有意识的注意培养学生用英语进行跨文化交际的能力.本文就学生常犯的跨文化交际方面的错误和原因进行分析并对英语口语教学提出几点粗浅的看法.  相似文献   

5.
跨文化交际与英语教学   总被引:6,自引:0,他引:6  
本文从对文化的认识入手,分析了中西文化差异,探讨在英语教学中如何帮助学生学会透过文化差异现象看本质,如何把中西文化差异和语言差异有机结合起来。培养学生文化敏感性和灵活运用各种交际手段的能力,从而使学生成功地用英语进行跨文化交际。  相似文献   

6.
每一种语言代表着一种化,语言受化的影响和制约。德语教学必须改变把语言与化截然分开的传统教学法,采用交际法教学是提高跨化交际能力的有效途径。  相似文献   

7.
语言和文化是一个有机的整体,英语学习者不可避免地要接触到英语国家的文化。文章强调了在当前大力推进素质教育、强调交际能力的形势下,在教学中注重文化差异的重要性和必要性,列举了在日常交际中中国与英语国家的种种文化差异,并就怎样融文化教学于语言教学之中提出了几点建议  相似文献   

8.
论跨文化交际中的中西文化差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
中西文化差异既表现在语言交际中也表现在非语言交际中。如果不了解这种文化差异 ,极易造成跨文化交际中的语言失误和信息差。提高跨文化交际能力 ,必须认知中西文化的差异  相似文献   

9.
英汉礼貌原则对比与跨文化交际教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过对英汉两种语言中遵循的礼貌原则的对比分析,阐明了英汉两种语言礼貌原则的差异,寻求两种语言中礼貌原则的侧重点和应遵循的礼貌原则,以获得最佳的交际效果,并从五个方面提出了跨文化交际教学的建议。  相似文献   

10.
交际能力的培养是外语教学的关键。随着国际交流的日益频繁和不断深入,我国对具有较强英语交际能力的人才需求也日益增加。因此,在口语教学中教师应注重跨文化交际在英语口语教学中的运用,培养学生的英语交际能力。  相似文献   

11.
文章对跨文化交际能力培养的路径进行分析,从而提出了在英语教学中要注意的方面和进行跨文化交际之有效交际的若干要素。  相似文献   

12.
德语教学中跨文化交际内容的导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
分析理解跨文化交际学科的理论 ,将之融汇于德语教学中的跨文化教学应用中 ,改变传统德语教学重知识轻技能的严重缺陷 ,通过跨文化交际教学内容的导入 ,了解异国文化中异国人际交往的规约性知识 ,提高文化差异的敏感性 ,提高语言交际技能 ,从而真正实现跨文化交际的目的。  相似文献   

13.
对外汉语教学中的跨文化交际   总被引:5,自引:0,他引:5  
跨文化交际是一种极为复杂的现象。在对外汉语教学中,应该注重当代中国交际文化,尤其是语言交际文化。正确对待中外文化的的碰撞和交融,对中华文化进行有筛选的介绍,是对外汉语教学中的重要课题  相似文献   

14.
作为旨在提高学生跨文化交际能力的一门课程,跨文化交际教学不应该侧重于对学生进行跨文化交际理论的灌输,而应该以提高学生分析问题、解决问题的能力为教学目标。跨文化交际课程的实践性与应用性决定了在教学的过程中教师采用案例教学的方法可以更好地培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
田旭 《牡丹江大学学报》2011,(10):154-155,159
在英语专业学生的作文中,遣词造句不得体、结构不恰当等中式英语泛滥是一个很严重的现象。这个现象的产生与学生缺乏跨文化交际意识有关。语言与文化密切相关,英语专业写作教学必须要在了解中英文化差异的前提下,加强语言实践能力和跨文化意识的培养,即文化差异的敏感性、文化差异的宽容性及处理文化差异的灵活性。  相似文献   

16.
要熟练掌握一门外语,不仅要学会该语言的语法、词汇等知识,还必须要掌握该语言的社会文化知识,培养跨文化交际的能力。语言是文化的载体,如果不了解日本文化,就不可能真正掌握日语,也很难灵活应用日语。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,有着丰富的文化内涵.学习英语的过程就是了解和掌握英语文化背景知识的过程.通过对文化概念的理解,中西方文化差异的比较,文化与交际的关系,文化学习的本质和过程四个方面研究中西方文化内涵的实质,以此阐明跨文化教学对英语学习起到的积极作用.  相似文献   

18.
从外语教学不应只注重语言形式 ,而更应注重语言在实际生活中的运用出发 ,通过强调外语教学与跨文化交际学相结合的重要性 ,论述了几种在教学过程中结合跨文化教育的方法 ,及学习外语时对待外来文化的正确态度。  相似文献   

19.
词汇是在进行跨文化交际时必不可少的重要因素,其教学必须从语音、语法、语义、语用四个层面来进行,强调语言在交际中的得体性。文中通过分析词汇与跨文化交际的关系,提出只有通过对中英文化差异进行比较,在具体情景中教词汇,才能使学生在学习词汇的过程中真正领会到词的涵义,并能正确运用所学到的词汇进行交际,从而真正达到词汇教学的目的...  相似文献   

20.
语言是文化的重要组成部分,是文化的民族表现形式.而语言的基础是词汇.本文试从语言学和跨文化的交际学角度出发,就英汉语言中的词汇构成方式、词汇空缺现象、词汇词义联想以及词汇文化内涵等现象做一番探讨.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号