首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 33 毫秒
1.
模因论从语言文化视角为高校英语演讲教学改革设计提供了新的理论支撑。教师应将优质语言模因在复制、传播与变异过程中的要素渗透到教学实践中去。根据布鲁姆教育目标分类法,学生在课前进行较简单的认知学习,即记忆和理解演讲范例中的语言模因,在课堂上接受教师的指导进入较复杂的认知学习阶段,对这些语言模因进行应用、分析、评估和创造,从而提高英语演讲的语言综合能力。这种新的教学理念也为高校英语演讲教学改革和创新提供了依据。  相似文献   

2.
近年来,国内外学者和外语教师对模因论的研究为语言教学提供了一个全新的视角,文章尝试以模因论为基础,以高职英语听说教学为研究对象,以语言模因为切入点,探讨如何通过传统背诵,保障模因基础;结合巧妙复述,实现模因重组;借助创新模仿,构建模因类推,从而帮助学生积累一定量的语言知识,并创新运用所学知识地道地表达自己的所思所想,最终实现将外界的语言输入内化为自己能够灵活运用的模因,从真正意义上促进高职英语听说教学改革,提高高职英语听说教学效果。  相似文献   

3.
从模因论视角分析高职商务英语翻译教学现状,指出高职商务英语翻译教学要培养符合社会发展需求的从业人员,ISAS教学法在高职商务英语翻译教学中的引入能提高翻译人才培养的质量,能弥补传统教育模式的不足,并能为其他教学起到抛砖引玉的作用。  相似文献   

4.
语言是一种模因。模因论为高职英语听说教学的研究提供了一个新的角度。本文以高职院校为出发点,从同化、记忆、表达和传播—一模因的四个传播阶段来构建高职英语听说教学模型、、基于模因论的高职英语听说教学模型认为,教师们在组织课堂教学时,应以高职院校学生的特点为出发点,对于语言模因的不同传播阶段,选取相应的教学材料和采取对应的教学策略。本研究还认为,背诵教学能够延长模因在宿主记忆里的停留时间,提高模因被复制和传播的概率.因而是应该得到提倡的。  相似文献   

5.
模因论(mimetic)为我们对外汉语教学提供了一种新的研究思路,启发我们在对外汉语教学中可以利用模因复制、传播的特点提高留学生的汉语创新能力.文章尝试从模因论这一新的视角,结合现存的对外汉语中的主要问题,探讨模因论在对外汉语教学中的应用,并通过实验的手段来检测模因论教学法在语音、词汇、语法等方面的教学效果.希望本文能给对外汉语课堂教学、对外汉语教学方法论、对外汉语教材的编写等方面提供依据和建议,促进对外汉语教育的发展.  相似文献   

6.
模因论是一个基于达尔文进化论来解释文化进化规律的理论。同时,模因论也为语言学和语言教学提供了崭新的研究视角。本文以模因论为切入点,以大学英语教学为研究对象,探讨了模因论与大学英语教学的关系,并指出应该根据语言模因复制、传播的规律进行大学英语教学,这样会更加有助于提高学生的综合英语能力和教学效果。  相似文献   

7.
语言模因论是基于新达尔文进化论的观点解释语言发展和传播规律的一种新理论,为《高级英语》词汇教学和研究提供了崭新的视角。在《高级英语》原文作品中,大量运用了具有强势复制因子的词汇模因。这里运用语言模因论对词汇模因进行分析,主要探讨词汇模因的表现形式和传播理据,以便使学生从新的切入点进行赏析和学习,促进《高级英语》词汇教学。  相似文献   

8.
从模因论的视角来看,红色文化模因随着社会环境的变化而发生了变异,红色文化模因的变异顺应了人们的精神需求、认知因素和时代前瞻性需求。红色文化模因在新时期的变异与顺应,促进了红色文化模因的成功复制,加速了红色文化模因的传播。  相似文献   

9.
从认知角度解读网络语言的强势模因   总被引:2,自引:1,他引:1  
从模因论角度看,语言本身就是一种模因.成功模因的复制和传播为解释网络语言的传播起着极其重要的作用.从模因论(Memitics,以下简称MT)出发,结合认知脚本理论(Script Theory,以下简称ST),以丰富的网络新词为语料,深入探讨网络词语模因得以复制、传播的认知过程.并提出模因论对网络言语交际的独特解释力.只有了解成功的模因在网络新词语复制、传播过程中的听话人的认知机制,才能正确解读纷繁复杂的网络交际行为产生的新词现象.  相似文献   

10.
采用定性研究的方法,从模因论的角度研究了方言的发展和变体现象,对方言模因及其传播特点进行了分类;认为方言可以作为一种语言模因进行传播和变体,模因论可以为方言研究提供一个新的解读视角。  相似文献   

11.
高职英语教学改革要以新形势下的社会需求为依据,从专门用途英语(ESP)的教学改革入手,突出学生的职业英语应用能力。作为探讨文化进化规律的模因论,与语言学习和外语教学息息相关。本文从模因论出发,进行高职专门用途英语(ESP)的课程教学实践探索,重新寻找适合高职专门用途英语(ESP)教学改革发展的新方向,以期有效实现专业知识与语言知识的融合以及跨学科知识间的迁移学习。  相似文献   

12.
模因论(memetics)是基于新达尔文进化论观点解释文化进化规律的新理论,它源于生物学词汇基因,并借此来探讨模因的复制、传播和进化。模因通过模仿而传播,是文化传播的单位。隐喻利用一种概念表达另一种概念,需要这两种概念之间的相互关联。模因论和认知隐喻是文化和语言两个领域的研究热点。本文以模因论为基础,试图分析隐喻的认知功能,隐喻是模因的具体表现手段,而模因则构成了认知隐喻的理论基础。  相似文献   

13.
模因论是阐释文化进化规律的一种新理论。模因研究并没有局限在文化领域,已逐渐成为外语教学研究中的一个热点。文化教育是语言教学中不可或缺的一部分。语言本身即是一种模因,把模因论应用到大学英语教学中,结合文化知识来观察语言模因的表现,不仅能帮助学生深刻地理解语言并正确地运用语言,同时也为英语教学研究提供了新的视角。  相似文献   

14.
切斯特曼"翻译模因论"的提出,为商务翻译教材编写研究提供了新的视角。翻译模因论对于商务翻译教材研究提供了理论支撑和方法论的指导作用,同时"翻译模因论"的核心思想也为商务翻译教材编写者提供了理论上的支持和诠释。  相似文献   

15.
基于模因论的等值翻译观   总被引:1,自引:0,他引:1  
等值论长久以来为各国的专家学者所热烈探讨,而从模因论的视角对等值翻译重新进行一番审视,对等值翻译的理论与实践研究无疑是一个新的突破。要实现最大限度的对等,译者须视两国的语言文化融合的程度及读者的认知状况而定。据此,译者可选择等值模因的“同型”“异型”或“同型”与“异型”的复合体的任何一种形式,其最终目的是有效地实现异国模因的跨文化传递。  相似文献   

16.
隐喻是从始发域向目的域的投射,喻体与本体的相似性是构成隐喻的基础,这为复制和模仿提供了条件。本文以模因论为基础,解析了隐喻的认知功能,并且探讨了模因机制在隐喻概念的形成、发展和传播过程中的作用,认为隐喻是模因的表现手段,模因模式构成了隐喻的认知理论基础,  相似文献   

17.
模因论为研究语言变异提供了一个新的视角——语用学视角。这种视角综合了历时和共时研究,认为从本质上来讲语言的变异就是语言模因的变异。但是现有的研究局限于从社会文化视角讨论,认为语言模因复合体的形成是语言模因为了复制和传播而进行的"生存之战"。这些研究忽视了影响语言模因变异发生的一个重要语用因素——语境。语境功能说为研究语境对语言模因变异发生的影响提供了理论框架。文章试图把语言模因置于语境之中,从语言模因与语境的相互作用来解读语言模因变异的发生,身处语境中的语言模因宿主选择符合语境的语言模因复合体。研究结果认为语境对语言模因的变异具有解释功能和制约功能。  相似文献   

18.
语言使用中的模因域   总被引:1,自引:0,他引:1  
模因论中的模因与认知语言学中的域的相互耦合、相互整合构建成一个能对语言使用中出现的不同语言现象做出一个更为统一的解释理念——模因域。本文首先简要地阐述模因论中的模因概念,然后以模因论为视角提出语言使用中的“模因域”。它认为,从交际本质来说,人们是以“模因域”为单位来使用语言、认识与体验世界的。模因域具有五个主要特征:层级性、全息性、有序性、动态性与演化性。  相似文献   

19.
模因理论认为,语言不仅是模因的载体,同时又是在模因不断复制、变异、重组、传播过程中不断发展和丰富的。本文借助对模因理论的研究,分析第二语言环境下语言模因的认知机制,为外语教学中二语习得提供可借鉴的理论依据和新的研究视角。  相似文献   

20.
广告翻译不仅是不同语言系统之间的转换,而且是一种基于双语的复杂心理活动过程。广告翻译过程研究可以从社会生物学的一门新兴理论——模因论视角出发,以模因复制理论和模因生命周期理论为基石,采用过程分析法,可以具体阐释广告语言模因在翻译过程中的复制及传播。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号