首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
一个人学一门外语以前,大脑中固有的是他的母语,他常常会用母语固有的思维习惯同化所学的语言,造成学习中的错误。语言学家 Lee 指出:“学习外语时所碰到的困难以及出现的错误,最主要,甚至唯一的原因是来自学习者母语的干扰,然而所造成这些困难,主要或完全是由于二种语言之间的不同”。(WR,Lee,1968、P.186)。语言不同,他们的思维习惯也就存在着矛盾。作为一名教师,问题是要了解和揭示两种语言的不同,发现学生由于母语和干扰所出现的问题,以便帮助他们克服这种干扰。比较分析法可以提供有效的教学方法。语言  相似文献   

2.
中介语与中国式英语   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学教师应当利用中介语理论指导大学外语教学 ,分析语言的“石化”产生的原因 (负偏移的影响、母语的干扰、对中介语错误的忽略、等等 )。应在教学中注意正确的语言导向和语言教学法 ,认真对待学生在外语学习与习得过程中的中介语错误 ,把它当作语言教学的有利契机 ,在最大程度上纠正学生的中国式英语 ,帮助他们培养正确的语感 ,促使大学外语的课堂教学保质保量地得以进行。  相似文献   

3.
学生在外语学习中出现错误是常事。教师的任务就在于从教学中随时发现学生学习的症结及其产生的原因,对症下药,因材施教。 学生的错误一般有获取知识中的错误和母语干扰的错误这两大类型。教师应分别找出并分析其产生的多种原因。 怎样对待和尽量减少这些错误?作者根据上面分析的例子、错误的类型、性质、特点等提出六点改进当前中学英语教学的意见。  相似文献   

4.
在英语教学中,适时适当地运用母语教学对学生更好地进行英语学习是大有裨益的。教师应在全面了解学生思维方式和学习习惯的基础上,把母语教学手段恰当地融入英语教学的过程中去,尽可能规避其消极影响并充分发挥它的积极作用,提升自己的教学水平和教学效果。本文重点阐述了母语在英语教学中所发挥的重要作用,并提出在英语教学中运用母语教学应该注意的问题,为英语教师提供参考与借鉴。  相似文献   

5.
浅议外语教学中的错误分析涂和平人们在学习英语时,由于英语的习惯用法、各种词类的搭配关系不够熟悉或因母语的干扰,往往会出现一些这样或那样的错误。作为教师,在教学中如及时分析、研究和纠正这些错误有助于外语教学,也可帮助学生更好地掌握英语。笔者在从事多年外...  相似文献   

6.
在大学英语教学过程中,教师应对英、汉语在语音、词汇、句法、文化等层面上的异同之处进行有意识地比较和讲授,对产生的语言错误加以分析和纠正,促进正向迁移,抑制负向迁移。根据当前大学英语教学的现状,创造交互式课堂教学模式有利于发挥教师的主导作用和学生的主体作用,通过教师、学生、课堂、环境等多极主体间的交往互动,让学生在生动具体的语言环境中克服母语的干扰,提高综合英语运用能力。  相似文献   

7.
学生在学习英语中会出现各种各样的错误,甚至出现严重影响交际的错误,因此,如何纠正学生的错误,使其真正掌握这门语言并能利用它成功地进行交际,是英语教师在教学中值得注意的问题。下面结合自己的教学实践对如何帮助学生纠正作业中的错误谈几点体会。  相似文献   

8.
<正> 学生在外语学习过程中出错现象往往令教师大伤脑筋,因而也被普遍认为是一件坏事.本世纪四十至六十年代,以结构主义理论为基础的外语教学法,如视听法、听说法,曾极力主张教师应尽量避免学生犯错误,因为学生一旦出现错误,这些错误就有可能成为其语言习惯的一部分.近年来,这种观点有所改变.学生出错已被视为外语学习过程中的自然现象.但是,在讨论学生出错的原因时,人们意见不一.有的怪学生,有的怨教师.那么,在外语学习过程中学生出现错误的原因究竟在哪里?有无规律可循?错误分析有何作用?能否对外语教学有所裨益?本文拟就这方面作一初步探讨.  相似文献   

9.
在学习一门外语时,学习者在学习过程中是否会受母语的干扰一直是外语教学工作者关注的问题,也是外语教学几个难题中的—个。Twaddell(1965)指出:“就两种语言之间的习惯而言,语言的非强加性(non-reinforcements)和对立是一个值得重视的问题。通过比较我们将会发现两种语言存在差异,而这些差异远非一个富有经验的外语教师所能意识到的。”虽然对比分析(contrastive analysis)在50和60年代后期已趋衰落,因为人们为语言学习中出现的困难已提出更新的解释,但迄今为止仍没有人怀疑这一事实:即在第二语言学习中,学习者的大量错误可归咎于“母语的干扰”。George(1972)曾评价说,在学习目的语所犯的错误中,大约有三分之一的错误可以归咎于母语的干扰。因此认真地比较分析学习者在学习某一目的语时所犯的错误将有助于发现学习目的语时某些带有规律性的问题。  相似文献   

10.
中间语(中介语)错误已为人们认识,它是二语学习者的过渡阶段。学习者在学习二语的过程中受到来自母语和目标语双方的干扰,造成语言错误,这些错误不是迁移性的,就是发展性的。本文拟就分析不同语言背景学习者的中间语错误,以期探讨二语习得过程中错误形成的普遍因素。  相似文献   

11.
影响我国学生英语语音学习因素之分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
语音在语言学习中起着非常重要的作用,而其正是制约我国学生英语学习尤其是口语能力提高的障碍.本文从英汉两种语音系统比较及母语对英语语音的干扰两方面分析造成我国学生英语语音学习迟缓的原因,以期能对提高学生语用能力及大学英语教学特别是口语教学质量有所裨益.  相似文献   

12.
母语的负迁移一直是影响中周学生英语写作的重要因素,非英语专业研究生的英语写作也在很大程度上受到了母语思维的干扰.为了使他们避开汉语思维的影响,文章采用调查问卷及作文分析的方法,针对汉语思维对于研究生英语写作的影响,学生在作文中出现的各种迁移错误,以及教师的纠错方式进行了数字层面的统计和描述性的分析,并提出了一些合理的建议.  相似文献   

13.
本文以问卷形式收集了一所普通高校学生在理解和生成英语语块时的错误实例,分析了造成这些错误的原因:混淆部分重叠语块组、拼合语块、不了解相关语块成分的语义韵、母语干扰、语言接触机会太少等,并根据以上分析得出此研究对大学英语教学的启示.  相似文献   

14.
错误分析是第二语言习得研究中的一个重要组成部分。语言学习是一个不断出现错误、纠正错误进而不断提高语言能力的过程。教师要正确分析产生错误的原因,对不同的错误采取不同的措施进行纠正,同时要考虑学生的感受,对学生要因势利导。  相似文献   

15.
外语语言学习者在学习过程中不可避免地会出现很多错误或失误。对错误的分析有助于外语教师了解学生产生错误的原因及其中介语(interlanguage)发展的程度。而教师对待错误的态度和对错误纠正的技巧都将影响学生学习外语的兴趣和对语言形式的掌握,从而影响其中介语的发展  相似文献   

16.
英语教学中的口语纠错   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言错误在学习英语的过程中是一种普遍现象。学生的语言错误来源比较复杂,致使一些错误很难严格归类。在国内英语教学中,有必要纠正学生的口语错误。在纠错过程中应注重操作策略,以利学生英语口语能力的有效发展。  相似文献   

17.
英语教学中语言错误的分析与纠正董其珍大学英语课普遍存在学生口头表达能力差及书面练习徘徊于中学所学词汇和句型的问题。导致这一现象的主要原因在于传统的教学方法过于强调语言形式的准确无误。教师通常根据学生练习运用过程中所出现语言错误的数量和类型来判断其对所...  相似文献   

18.
消防院校学员在学习英语过程中受母语思维干扰,在语言表达过程中出现了大量的母语负迁移现象.就教师应如何在教学过程中通过汉外对比的方式使学生在学习过程中尽量避免用汉语进行思维、提高其使用英语的规范性和有效性进行分析和总结.  相似文献   

19.
词汇、语法和跨化交际等方面的分析表明,母语干扰确实是中国学生英语学习的一大障碍。英语教师有必要了解学生在英语表达中所犯错误的根源,并且能运用对比分析来分析和解决由于母语干扰而产生的错误,从而达到帮助学生消灭这种错误,提高学习效率的目的。  相似文献   

20.
论英语课堂教学教师“纠错”策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
教师纠正学生英语学习上的错误是教师的职责,而"纠错"涉及到一些教学技巧和策略.基于笔者的教学经验,在本文中论述了纠正学生英语学习上的错误需要注意的几个方面和应该掌握的一些策略,其中包括注意培养学生学习英语的自信心,鼓励他们自我改错;并掌握纠错时机,选择恰当的时间和场合进行纠错等等.通过正确运用纠错技巧,帮助学生极大地提高英语水平.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号