首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
中式英语是中国英语学习者普遍存在的一个问题,它不仅是中国的英语学习者语言习得过程中的障碍,而且也给不同文化间的交流带来了许多困难。中式英语作为一种中介语,它既有英语的框架结构,又深受汉语影响,带有汉语中不符合英语语法的特点。只有认识了它的成因,才能纠正并避免这样的错误。针对这一现象,本文从心理语言学角度分析中式英语的形成原因,并找到相应的对策,为中国英语学习者提供借鉴。  相似文献   

2.
在中国,大多数中国学生是在掌握了母语(汉语)的情况下才开始学习英语。因此,原有的汉语知识必然会对新的语言系统的掌握产生影响。本文通过分析母语对英语学习的正负方面影响,在教学方面利用正迁移,减少负迁移,改进教学策略,帮助英语学习者提高其学习效率。  相似文献   

3.
词汇的掌握和应用是提高英语学习者自身英语语言技能的必备条件,而词汇水平差异主要是由学生在不同阶段的学习动机态度和方法所致;本文针对高职生学习英语的特殊性与词汇缺乏造成学英语困难这一事实,试图从词汇学习策略的角度,对高职生英语词汇学习策略进行探讨。  相似文献   

4.
在不同的语言学习中,颜色词都会有其特定的不同的意义和用法。英语和汉语一样,在语言表达中都蕴含大量丰富的颜色词,但是同一颜色在英语和汉语当中的所表达的含义却不尽相同。其原因主要在于文化差异。因此,在大学英语教学过程当中,对于颜色词的学习和认知,应该尽量摒除汉语的文化因素,在英语语言环境下去理解颜色词的不同含义。  相似文献   

5.
任务型语言教学是一种具有新型教学理念的语言教学模式。在英语课堂中,任务型语言教学的应用应在严格遵循一定的步骤和原则的前提下进行。它注重语言学习的灵活性和实用性,能够极大地提高学生英语学习的参与度,从而培养他们对英语学习的兴趣,是一种有效的英语教学方法。  相似文献   

6.
高职英语教学的目标就是培养学生综合运用英语语言的基本能力,教育引导学生学会自主学习英语语言是提高高职英语教学质量的重要环节。加强对学生英语自主学习能力的培养,使学生能够学会分析和解决英语学习中所遇到的困难和问题,为将来工作学习打好坚实的基础。  相似文献   

7.
被动语态是法律英语的一个重要特征,然而由于英汉两种语言的差异,法律英语中被动语态的使用远多于法律汉语中被动语态的使用.因此法律英语中被动语态的汉译问题就显得非常关键.本文将主要介绍英汉两种语言下被动语态的差异及如何将法律英语中的被动语态准确地翻译为中文.  相似文献   

8.
英语是一门语言学科,需要有一定的语言交流环境,因此在课堂上营造良好的英语学习氛围是至关重要的.教师要创设英语学习的优越空间,以引起学生学习英语的动机,激发他们的学习兴趣,提高学习的效率.  相似文献   

9.
当前的英语学习几乎成了一种全民运动,但学习效果并不尽人意。英语学习不仅浪费了大量的人力、物力、资源,还损伤了汉语。本文通过对当前英语学习现状的分析,力求从语言定位、学习目标分层、学习方法等方面探寻改进之道。  相似文献   

10.
语言与文化密不可分,而语言教学中的文化又包含文化因素和文化知识两个方面。外国留学生在汉语学习和生活过程中接触到各种中国文化,这些文化现象或多或少影响了他们的交际。作为汉语学习的启蒙者对外汉语教师有必要通过研究分析语言知识里的各种文化现象,把汉语里的文化知识和文化因素传授给留学生,帮助他们提高跨文化交际能力,减少交际障碍。  相似文献   

11.
阅读是学习英语的重要途径。然而对广大学习英语的小学生来说,目前还没有很适合他们学习的阅读资源,这在很大程度上制约了他们综合语言运用能力的发展。在教学过程中应对小学英语阅读资源进行开发和利用,通过不断的实践,极影响学生的英语学习积。  相似文献   

12.
综上所述,语言与文化的辩证关系,语言既是文化的重要组成部分,时刻体现着文化的内涵,同时语言又是文化的载体,是文化的表现以及传播的媒体与形式。语言与文化他们之间关系是辩证的,是相互影响、相互制约。基础英语学习中往往出现了英语教育者和学习者忽略语言文化背景的学习而导致了英语交际能力的弱化,出现语言上的误解、歧义、造成交际失败。要做到对英语的能说、学习与了解英语语言文化背景,是非常必要的。  相似文献   

13.
语言是从日常语言环境中习得的,为了培养学生的英语口语表达能力,我们作为教师必须尊重他们学习语言的规律,即一听二模仿,三完善,最终达到能流利地用英语与人交流。  相似文献   

14.
介词作为虚词,虽然在语言中不能独立承担句子含义,不能独立作为句子成分,但是其具有连接词与词之间的重要作用,在句子中能够表明时间、地点和方式等情况,是一种重要的“功能词”。英语和汉语中介词都占据着重要的地位,是遣词造句中进行进一步说明的部分。英语和汉语中所使用的介词有相同点,当然,两种语言之间的区别必然导致了介词使用的差别。在英语介词的翻译中,其用法问题更加值得关注。本文主要从英汉两种语言的对比角度入手,分析英语介词的分类和特点,并结合一些句子实例,探讨英语介词的翻译技巧,旨在与广大英语学习者共同研究,共同进步。  相似文献   

15.
大学生是在思想上相对独立的群体,他们完全有能力进行自主学习,并从中获得有用的知识.大学英语是一门集理论性与实践性为一体的语言学科,要求学生能学以致用,所以教师要积极引导学生自主学习英语,提高学生的语言技能.基于此,首先研究大学生自主学习英语的必要性,重点探讨促进大学生英语自主学习的教学策略,以提高大学生英语学习的自主性.  相似文献   

16.
在初中英语教学中,词汇的学习是一个重要的组成部分.由于汉语和英语在许多方面存在着很大的差异,给中学生学习词汇带来了不少困难.表现如下:第一,学生在读音方面感觉困难很大,难以读准单词,有相当一部分学生往往还用汉语为英语单词注音.第二,在拼写方面,学生没有意识到字母在单词中的读音与单词的拼写有着一定的规律.在记忆单词的时候,没有通过读音和字母的关系来记忆单词,常常是死记硬背单词字母的组合.第三,在记忆单词的意义的时候,过分注意该单词所对应的汉语意义的记忆,学生完全靠死记硬背掌握单词.  相似文献   

17.
母语在英语的学习中产生了不可忽视的正、负两个方面的重要影响。特定的汉语语言环境也即我们的母语环境之中,学习英语,应注重母语与英语之间的共性与相通性,积极发挥母语对英语学习的正面积极作用。同时,母语与英语之间的差异性出发,避免母语在负面消极作用,扬长避短,更好的促进英语的学习。  相似文献   

18.
在英语的学习过程中,母语知识与英语的习得有着很大的关系。本文就母语(汉语)正迁移现象对英语学习过程的影响进行简要分析,使英语学习者合理利用母语的正迁移现象,提高英语学习的效果。  相似文献   

19.
兴趣是点燃智慧的火花,是学生知识的动力。一个优秀的英语教师在会在教学中想法设法激发学生的学习兴趣,让学生始终保持在最佳的学习状态之中,提高他们对词汇、句型的听说认读和语言实际运用的能力。  相似文献   

20.
任何语言都需要表达数量概念。韩国语和汉语都有丰富的量词,但由于所属不同的语言体系,对数量概念的表达有一定的差异。本文将在既有的研究成果基础上,从对比语言学的角度出发,将韩中量词在句法层面体现出来的特点进行对比,找出其异同点,促进对于韩国语和汉语的学习与研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号