首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
导言中外历史语言学者一致认为汉语和藏语是同属于汉藏语系的两种主要语言。藏语(拉萨话)动词是语法范畴复杂,在句子结构中起决定性作用的词类。藏语动词有时态、人称、语气、及物不及物、自主不自主、使动非使动等语法范畴。汉语动词有体、语气、及物不及物、主动被动、使动、非使动等语法范畴。古代藏语部分动词有丰富的形态变化,经过长期的历史演变,在拉萨话中形态已归并简化,趋于消失,代之而  相似文献   

2.
本文从语言的句法角度和现代计算语言学的角度,对搜集到的大量藏英语料进行对比、分析、综合、归类、整理,从而更进一步探索和总结两者句型之间的异同,望所得出的结果能够给藏英机器翻译、双语字典、藏英双语语料库的建立提供一些力所能及的理论依据。  相似文献   

3.
本文从语言的句法角度和现代计算语言学的角度,对搜集到的大量藏英语料进行对比、分析、综合、归类、整理,从而更进一步探索和总结两者句型之间的异同,望所得出的结果能够给藏英机器翻译、双语字典、藏英双语语料库的建立提供一些力所能及的理论依据.  相似文献   

4.
本文通过建立带时量补语的把字句语料库,对该句式进行了初步考察,得到三个发现:能进入该句式的动词的类并未受到严格的限制,动词的数量也比传统认为的要大;大部分带时量补语的把字句都需要语境的支持才能成立;带时量补语的把字句与一般带时量补语的句子在语气上有所不同:前者能够表达说话者的主观感受,而后者通常是客观叙述。  相似文献   

5.
本文通过建立带时量补语的把字句语料库,对该句式进行了初步考察,得到三个发现:能进入该句式的动词的类并未受到严格的限制,动词的数量也比传统认为的要大;大部分带时量补语的把字句都需要语境的支持才能成立;带时量补语的把字句与一般带时量补语的句子在语气上有所不同:前者能够表达说话者的主观感受,而后者通常是客观叙述.  相似文献   

6.
配价语法又称"依存语法"或"从属关系语法",它的主要功能是研究句子各构成成分之间的支配和从属关系。在藏语句子中动词通常占有极其重要的地位,因为藏文动词是整个句子的核心。本文根据配价语法理论,采用大量实例,针对藏语动词的及物性和论元需求,提出了藏语动词的配价环境和框架,对藏语1000多个动词的配价进行了描述。  相似文献   

7.
马杰 《中国民族博览》2022,(15):123-126
情态动词用于表达说话人对当前命题或命题所涉及情境的观点或态度,它包含了说话人的意图和意愿。本文采用语料库的研究方法,对维语小说《昙花梦》中的情态动词进行了考察,探析了“可以”在维语中的对应形式及其翻译。  相似文献   

8.
格日杰布 《西藏研究》2023,(3):76-82+161
古藏语言说动词skad(■)从实义动词逐步演化为引语标记、比拟格和传信标记。在8—10世纪的吐蕃碑文和敦煌藏文文献中,skad作实义动词、引语标记和比拟格。而在11世纪之后的文献中,普遍用作传信标记。这些不同的用法呈现了该词从实词逐步演变为虚词的完整阶段。藏语言说动词中,比拟格的案例并不多,这一发现不仅能丰富藏语动词语法化词库,对其他藏缅语族语言动词语法化研究也有积极的参考价值。同时,通过界定功能演化顺序,有望为古藏文文献写作年代的确定提供更多语言学证据。  相似文献   

9.
汉语介词框架"PX时"通常在句子里中做状语,常被看做是汉语的同时性时间结构。通过对一系列的语言事实考察发现,它在表达时间范畴时既可以与句子的主要谓语动词是同时关系,也可以是非同时关系。在语义虚化的促动下,这一介词框架还能表达假设关系和条件关系。  相似文献   

10.
跟印欧语言相比,我们都说汉语是一种缺乏形态标记的语言,但缺乏不是没有,动词重叠就是现代汉语中表示形态变化的一种语言现象。近年来对现代汉语动词重叠这一语法现象的本体研究十分丰富,成果颇丰,且对留学生动词重叠的偏误研究也很多,但对于偏误方面的研究仍可提出新的看法和建议。本文基于HSK动态作文语料库,使用归纳法、对比法等研究方法,对偏误类型进行分类,分析和研究了留学生对现代汉语中动词重叠的习得情况,提出留学生产生偏误的原因,并对其提出针对性教学建议。  相似文献   

11.
在任何一种民族语言里,都有一些特殊的句子形式。如在汉语里被称之为连动式和兼语式谓语的句子即是汉语语言的特色之一,这两种句子形式在蒙古语里是没有的。但在翻译过程中,只要我们注意分析前后动词在意念上的相互关系,根据其具体的语言环境,在深入理解原文句意的基础上,是会找到恰当的表达方法的。  相似文献   

12.
英语和维吾尔语的数量短语都是由数词与量词或某一个文本中展示为量词化的名词而构成并且量词短语最终从属名词后就变为名词短语或从属动词后就变为动词短语。由此的特殊性就决定数量短语运用频率的格外高的非常现象。因此,在语料库研究领域数量短语研究工作是名词短语与动词短语两大短语体系工程的重要组成部分。本文简要介绍英维数量短语研究的重要性、数量短语基本概念、英语和维吾尔语数量短语分类以及英维数量短语的表达方式。  相似文献   

13.
考察越南学习者对汉语完成体标记"了1"的习得。研究发现,越南学习者"了1"的习得不完全支持情状体优先假设。在达成动词情状中"了1"使用率较高,习得较好,但在完结动词情状中"了1"使用率不高,习得较差,和活动动词、状态动词差别不大。"了1"的习得最突出的问题是使用不足,特别是在有终结点的句子情状中使用不足。造成这一习得现象的原因主要有两点:一是汉语时体系统自身的特点,二是学习者的母语负迁移。  相似文献   

14.
发生于1904年的江孜抗英斗争是近代史上中国人民在西藏地区与西方殖民主义者斗争最激烈的重大事件,这场斗争虽距今已百年之久,但其中深刻的教训对我们仍有警示作用.本文通过对江孜抗英斗争前后数位驻藏大臣(包括帮办大臣和查办藏事大臣)的心态分析,揭示这些大臣的心理状态对战争进程及结果的影响,透过对历史的分析得出选派驻藏大臣关乎西藏稳定、国家安全的历史结论.  相似文献   

15.
一部名为<新现代藏英词典>( The New Tibetan English Dictionary of Modern Tibetan,以下简称<新>)的词典2001年由美国加州大学出版社出版.这部词典有几点值得注意:①主编是著名藏学家、美国凯斯西保留地大学(Case Western Reserve University)人类学系主任兼西藏研究中心主任Melvyn C.Goldstein,而且有藏族参与编纂工作.②收词丰富,多达8万余条.有古词,有新词; 有现行的口语词,也有书面语以及旧式公文用词;有中国藏区用词,也有中国境外藏胞社区用词.③每一条都有注音.④把动词分为主动动词(active verb)和非主动动词(involuntary/inactive verb)两类.⑤许多名词词目都附有相配的动词, 对造句、作文非常有用.⑥例句多, 对理解词义和用法大有帮助.本文不打算对这部词典作全面的评论,下面只把我们在使用中看到的3个问题提出来,与编者商榷.  相似文献   

16.
1.前言这几年来本人一直在探究整个汉藏语系的“语法关系”。此一大研究项目的最终目标是要探索原始汉藏语的词序和语法关系的类型。本文是这一大研究项目中的一部分。某些研究藏缅语的学者认为藏缅语“动词的人称标志系统”(以下简称PMS)是一种“作格系统”的标志,也是原始藏缅语语法关系的一部分。以上这种对藏缅语PMS看法的提出使得研究原始汉藏语语法关系与探讨藏缅语的PMS的性质和起源时代密切相关。应否给藏缅语构拟PMS是70年代以来一直有争论问题。可是由于大量属于这方面的文  相似文献   

17.
1902年,印度人萨罗特·旃陀罗·达斯(Sarat Chandra Das)所编附有部分梵文对译的《藏英词典》,是继1834年匈牙利人亚力山大·乔玛·居鲁斯(Alexander Csoma de K (?)r (?)s)所编《藏英字典》和1881年德国人耶司克(H.A.J (?)schke)所编《藏英词典》之后,一部规模最大的藏文词典。它收词范围比较广泛,不仅从一些语文、医药、佛学、历史传记等著作中收集词目,而且还收集了前藏和康、青地区的一些口语词汇。词目一般都作了英文的对译和解说,列举  相似文献   

18.
突厥语族语言的动词中有一些词,当它们在句子中单独出现,作谓语用时,它们和一般动词一样,有各种形态变化,其词汇意义表示某种动作和状态,但当它们与其它一个动词组成一体作个1子的谓语时,前面的动词则以副动词形式出现,保留着其词汇意义,而后面的动词虽可进行各种形态变化,却失去了其本来的词汇意义,这后面的动词只帮助前面的动词表示诸如动作、状态的持续、结束等等附加意义。我们管前面表示动作、状态基本意义的动词叫“主要动词”,把后面的只表示附加意义的动词叫“助动词”。例:l、Menmugalimhaldum。我成了教师了。2、A…  相似文献   

19.
驻藏帮办大臣温宗尧在西藏任职只有一年两个月,他在筹藏策略方面与驻藏办事大臣联豫产生较大分歧。温宗尧筹藏最令人注目的行动,是与西藏地方上层统治者谈判,并达成七条协议。此协议不被联豫认可,亦最终被清中央政府否决。宣统二年(1910年)正月,十三世达赖出走拉萨,得知消息的温宗尧建议联豫迅速采取行动进行阻拦,这反映了他筹藏时还有强硬的一面。温宗尧《咨请川督代奏维持西藏大局折》,对当时西藏地方所面临的英、俄两国威胁与侵略的形势,均有相当准确的分析与判断,这与他关注英俄对西藏地方博弈情形及通晓外交有密切关系。  相似文献   

20.
1888~1911年英俄围绕西藏展开了角逐.从过程来看,英国在与俄国的角逐中处于强势地位,然而从实际效果来看,似乎俄国更占优势.英国政府致力于确立西藏的"中立化"自治地位,然而,由于清政府的坚决反对,英国在英俄协定中所确认的"宗主权"就不具备合法性,随之而来的某些条款更不具备实际操作性.相反,俄国人利用英俄协定,限制了英国对藏政策,并为其随时过问英国对藏政策提供了条约保障.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号