首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文通过介绍中介语理论以及英语习得过程中的负迁移影响,对儿童在学习英语过程中受到母语的负迁移影响进行了研究.针对儿童的学习特点,提出了一些教学策略.  相似文献   

2.
本文论述因汉语和英语分属不同的语系,其语言特征和文化传统有着较大的差异,这就使我国学生在英语学习时必然会受到汉语负迁移的影响,在英语教学过程中教师应通过有效途径,设法减少负迁移,促进正迁移。  相似文献   

3.
母语的负迁移现象在外语学习和交际当中是一种非常普遍的现象。汉语作为中国人的母语在中国人的英语交际当中也不例外的出现了负迁移的现象,有时影响了中国人的英语交际效果。汉语的负迁移影响主要表现在语音、语义和语法的负迁移上,还表现在汉文化的负迁移上。  相似文献   

4.
母语的语音迁移是我国英语学习者要面临的主要问题。本文分析了汉英语音的迁移,并对汉英语音的负迁移现象进行具体分析;指出我国语言学习者在英语学习过程中受到汉语拼音和语言习惯等影响所出现的一系列问题;并针对这些现象提出基本的教学策略。  相似文献   

5.
湖南学生英语语音音段音位学习中湘方言的负迁移作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
法小鹰 《云梦学刊》2011,32(4):128-131
湖南学生受方言的影响根深蒂固,而湘方言语音和英语语音之间存在着很多差异,从而造成了湖南学生英语语音学习中的负迁移现象。如何减少负迁移从而改进并完善英语发音,是湖南的英语教师与学生应该特别重视的一个问题。  相似文献   

6.
山东方言在英语语音中的负迁移   总被引:8,自引:0,他引:8  
孔文 《东岳论丛》2005,26(3):202-203
依据迁移理论,探讨了山东方言对方言区学生英语发音有负迁移的影响。加强对这一问题的研究,对山东方言区的教师教学和英语学习者将有所裨益。  相似文献   

7.
潘琪  张毅 《理论界》2010,(10):154-156
语言迁移现象在第二语言学习中发挥着不可忽视的作用。本文根据迁移理论探讨母语在英语介词习得中的作用。在英语介词的习得中,母语的迁移作用有积极的正迁移,也有消极的负迁移。本文通过实验揭示了介词迁移的一些规律,指出在英语介词习得中只有充分发挥正迁移的作用,努力遏制负迁移的发生,才能提高英语学习的成效,并在对实验结果进行分析的基础上提出了对介词教与学的几点建议。  相似文献   

8.
语言迁移是二语和多语学习过程中的主要特征之一,特别是学习初期,语言迁移的影响尤为强烈。对于语言学习中的迁移研究多见于二语,而三语习得作为一个新兴研究领域,近年来逐渐成为研究热点。文章以语言迁移理论为指导,从三语习得的角度,探究以汉语为母语的高校英语专业学生在第三语言德语习得过程中语言迁移现象并分析产生该现象的原因,以期减少英语知识对德语学习的负迁移,提高德语学习效果。  相似文献   

9.
向红 《云梦学刊》2001,22(6):124-126
任何人在学习一种外语的语音系统时都会受到母语迁移特别是其负迁移的影响。作为我国七大汉语方言之一和湖南第一大方言,湘方言与英语的语音系统有很大的差异,可该方言区的大学生学习英语语音时往往忽略了这些差异,不自觉地将湘方音的发音规律和语音特征套用在英语词句上,从而导致种种发音偏误。显然,对湘方音音段音位在该方言区大学生英语语音学习中的负迁移影响进行调查分析,这对于进一步提高湖南高校学子们的英语口语和听力水平以及进一步发展湖南高校的英语语音教学与研究,无疑都是非常有益的。  相似文献   

10.
语言迁移即母语迁移,是指语言学习者在学习新知识的过程中,对已有知识进行自动的潜意识的利用过程。任何人在第二语言习得过程中都或多或少地受到母语的影响。文章着重研究英语语法学习中的母语负迁移现象及应对策略,旨在帮助人们掌握一些应对母语负迁移的方法,减少母语负迁移,提高英语语法学习的成效。  相似文献   

11.
董丽敏  孟红 《阴山学刊》2001,14(4):86-87
迁移现象广泛存在于英语教学过程中,教师在掌握有关学习迁移的理论及其影响的基础上,应充分利用迁移规律,促进学生学习正迁移,抑制负迁移.  相似文献   

12.
英语学习不仅包括字词和语法等基础知识的学习,还包括文化层面的学习。如果在英语教学中只是强调中国文化对英语学习的负迁移作用,最终会阻碍学习者英语水平的进一步提高。所以在英语教学中穿插、渗透中国文化,充分发挥其对英语语言文化学习的正迁移作用,才能符合学习者的认知规律,最大限度地提高学习成效。  相似文献   

13.
日本人学习汉语拼音过程中的迁移现象浅析□滕勇前第二语言的学习必然要受到母语的影响,这种影响语言学上叫迁移,积极的影响叫正迁移,消极的影响叫负迁移。日本人在学习汉语拼音的时候,日语音系对他们的汉语拼音学习当然也有一个迁移作用。本文拟就日本人学习汉语拼音...  相似文献   

14.
由于不同的语言发音体系,完全达到地道准确的发音对于二语学习者来说难度很大。通过分析比较不同民族的语言发音体系,得知对于不同民族的英语学习者来说,除了跨语言负迁移效应之外,学习者自身的诸多内外因素都影响着学习英语发音的效果。  相似文献   

15.
在词汇习得研究中,运用迁移理论和英汉对比语言学探讨了母语负迁移对英语词汇学习的影响,并针对母语负迁移的影响提出了一些应对措施.  相似文献   

16.
在汉译英的学习过程中学生经常受到汉语负迁移的牵制,译出虽无语法错误,但不够合适、得体的语际语言。具体来说,汉语负迁移对学生在汉译英中的牵制作用经常表现在词汇层面、句法层面上。在词汇层面,学生在汉译英时常照搬汉语词语的基本对应英文词、套用汉语短语搭配结构及死译成语等;在句法层面,主要表现为套用汉语原句主语、原句动词、状语语序、原句语序及汉语句型等。汉语负迁移使学生在汉译英时受制于母语,影响译文表达,因此教师应采取相应对策,如加强英汉语言文化对比研究方面的教学,指导学生大量阅读英语文学作品以提高语言能力等,努力将汉语负迁移降至最低程度。  相似文献   

17.
利用语言迁移理论和偏误分析理论,从音位特征中的元音、辅音,超音段特征中的语调、重音及其他特征中的连读、停顿这些方面来探究汉语普通话对英语发音在语言因素上的负迁移作用。根据中国学习者产生的偏误和负迁移,找出相关对策:学习语音理论知识、实施对比训练、增加语音模仿,希望能促进学习者对普通话发音和英语发音的认识,有的放矢地去训练和纠正,提高英语发音的基本功。  相似文献   

18.
中国式英语与中国英语有着本质的区别。中国式英语是一个贬义词,它的产生有多种原因。从母语负迁移的心理理论基础及其表现形式来看,母语负迁移是中国式英语产生的重要原因。从中国式英语的错误实例来分析,英汉语言的差异又是导致中国式英语的根本原因。另外还有学习者和教授方面的原因。中国式英语是中国学生学习、掌握英语的必经阶段,但我们可以采取一些措施尽量缩短这个阶段。  相似文献   

19.
文化负迁移与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈红梅 《学术论坛》2006,(9):185-188
文化负迁移是交际和教学中常见的现象。文章对外语教学中的文化负迁移现象及其影响进行了探讨,认为在推进以文化教学为中心的教学模式时,要在理论上加以宏观指导。文章总结了中外专家对文化负迁移的看法,以及他们的理论对大学英语文化教学的启示,最后提出了文化教学中应该注意的原则。  相似文献   

20.
通过对英语专业的大一新生的辅音抽样调查发现,湛江地区的学生在学习英语的辅音系统时都会受到母语(雷州话)迁移的影响,特别是负迁移的影响。对雷州方言的辅音系统和英语辅音系统之间的差异做对比分析,帮助该方言区的大学生认识到这些差异,从而提高其英语水平,对其地区的英语教学和研究也有一定的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号