首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
文章从越南人学习和使用汉语的立场出发,探讨了汉越跨文化交际中,交际双方的称呼语问题,并以“同志”一词为核心,分析了其在汉语与越南语中的语义语用之异同.以及背后所负载的社会文化信息。  相似文献   

2.
在越中两国长达两千余年的交往中 ,汉语对越南语产生了全方位的影响。汉字被越南人尊称为“圣贤之字”,越南人以汉字为基础 ,创造了自己的民族文字“喃字”。现代越南语中 ,有 6 0 %以上的汉语借词。借助于越南化了的汉语词素创造新词 ,仍是越南语最为重要的造词手段  相似文献   

3.
与日本、朝鲜等国并称为"汉文化圈"国家之一的越南,汉语对其语言的影响是比较深刻的。在越南,很长的一段时间内汉字一直处于正统的地位,并被广泛使用于教学、科学、公文、外交以及文学创作等方面。因此可以说汉语对越南文化产生了极其深刻的影响。本文试从汉字对越南文字、越南习俗、越南书法以及越南文学的影响作一些初步的研究。希望能给关注这一问题的人提供一些新的材料。  相似文献   

4.
越南留学生的汉语声调学习难点探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从对外汉语教学的角度,在简要介绍越南语声调特点的基础上,通过越南语和汉语普通话的声调对比,着重探讨了越南学生因受母语迁移影响,在学习汉语普通话过程中容易导致的声调误读类型,并相应提出了有针对性的教学对策.  相似文献   

5.
陈凡 《今日南国》2007,(8):55-55
“汉语热”正在世界各地如火如荼地展开,而且学习人数和汉语教学规模都空前扩大。在与中国为邻的越南可以感受汉语文字的无处不在。  相似文献   

6.
汉语离合词主要有四种结构类型,据此可设计问卷对初级、中级、高级阶段越南留学生开展离合词习得偏误问卷调查,得出各水平阶段学生使用离合词产生的偏误率。问卷调查中越南留学生产生的偏误在不同离合词结构类型及不同水平阶段两方面有不同表现,成因也不尽相同。调查结果对汉语离合词的教学及留学生学习汉语离合词有一定的启示意义。  相似文献   

7.
本文采用实地考察、数据统计分析等方法对胡志明市及周边地区有汉语教学的5所大学的具体情况进行了调查,调查总人数为364人.结果显示:目前越南大学汉语培养的类型主要有汉语语言专业与非汉语语言专业两类,招生条件日趋灵活,招生数量呈逐年上升的趋势;学生方面,汉语学习的动机主要是为工作服务,学习态度与策略需要改善与协助;教师方面,博士学位教师及外籍教师资源少,有的学校甚至没有;教材方面,由于一些客观原因未能及时更新,教材及参考书籍缺乏.针对目前的汉语教学现状,本文提出以下对策:组织丰富、有效的活动,以帮助学生改善学习态度和策略;通过更多的渠道营造语言环境;越南本土教师积极参加编写具有针对性、统一性的教材;携手创办汉语书架,以丰富汉语参考资料.  相似文献   

8.
明清时期中国小说大规模传播到了周边的朝鲜、日本、越南,直接促进了东亚地区汉文小说创作的全面兴盛.中国小说在东亚的传播与东亚各国汉语学习的旺盛需求之间有着密切的关系,汉语学习尤其是汉语口语学习便成为明清通俗小说得以在东亚各国广泛流传的重要契机.对中国体制的模仿及文化崇拜,给中国小说在东亚的广泛传播带来了机会,也为东亚汉文小说的创作和发展创造了契机.正是在吸收和改编中国小说的过程中,朝鲜、日本及越南的汉文小说逐渐形成了各自的本土文化特色.  相似文献   

9.
越南用卡记     
杨长红 《中国农村》2007,(11):30-33
餐馆与刷卡 越南餐的口味以酸甜为主。越南人饭量很小,吃的少,所以在越南极少看到胖子。走在街上,经常会有人操着汉语对我喊:“过来,喝酒!”那可不是咱的朋友遍天下,而是酒店老板在招揽生意。越南餐馆很少有圆桌,没有包厢,一般都是4人坐的长方形桌子,很多越南餐馆、排挡夜夜爆满,啤酒不像在中国那样能放开肚皮豪饮,一瓶啤酒一般要人民币5—8元,  相似文献   

10.
杨长红 《今日南国》2007,(23):20-21
餐馆与刷卡 越南餐的口味以酸甜为主.越南人饭量很小,吃得少,所以在越南极少看到胖子.走在街上,经常会有人操着汉语对我喊:"过来,喝酒!"那可不是咱的朋友遍天下,而是酒店老板在招揽生意.  相似文献   

11.
域外借词指属于“汉字文化圈”的日语、朝鲜语和越南语等诸语言在历史上从汉语借入的字词。域外借词数量巨大,保存了借用时代的汉语词义,是汉语历史词汇的活化石,对于汉语词汇史研究具有重大价值。汉语词汇史、方言词汇和域外借词三者结合起来研究,大有可为,前景广阔,  相似文献   

12.
日本学者对越南汉字音的研究成果卓著,比较有代表性的是三根谷彻的《越南汉字音の研究》,以及小仓进平、藤堂明保、桥本万太郎、和田正彦、清水正明等学者的论著。与汉语语音史、汉字发展史关系等结合起来研究,是其明显的特色,在越南汉字音研究史上占有重要的一席之地。  相似文献   

13.
越南留学生学汉语病句分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
越南留学生学汉语病句分析梁谷子本人近年来兼任对外汉语教学工作,在对越南留学生进行汉语教学过程中,通过对他们的习作、书信以及平时言语使用情况进行分析研究,发现他们常出现一些带有必然性的错误,究其主要原因,就是对汉语缺乏足够的感性认识,受母语干扰,把母语...  相似文献   

14.
汉语主谓谓语句对应越南语的三种句式:主谓谓语句、题语主谓句和一般主谓句。这种句式的对应差异来自两个方面:一是语法事实,即汉语与越南语的定语语序不同;二是汉语与越南语的句法分析理论不同,二者对补语、宾语和题语的分析存在差别。  相似文献   

15.
范围副词的语法功能和语义特点都比较复杂,范围副词的习得对越南留学生来说是个难点。文章采用语料库语料的考察和问卷调查相结合的方法,考察了越南留学生习得汉语范围副词都、全、只、就的偏误情况,分析产生偏误的原因,并提出教学建议,以期提高对越南留学生汉语范围副词的教学水平。  相似文献   

16.
越语中汉语借词的越语化模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
远在中国秦汉时期,作为文字载体的汉字就已开始传入越南(当时的交址地区),其后,在长达两千多年的时间里,汉字曾被作为越南的正式文字,汉字对越南文化产生了极其深远的影响。越语从汉语中借用的词汇(汉语借词、汉越词),现仍大量保留在越语中,并经常使用。  相似文献   

17.
京族语言使用与教育情况调查报告   总被引:3,自引:0,他引:3  
京语一直是京族主要的交流工具。但他们当中的大多数也能使用当地汉语方言。调查分析表明:京族成员学历普遍较低,但对孩子受教育程度的期望值较高;汉语白话是他们第二重要语言;绝大多数人赞成让学生选学越南语,大概有2 3的人赞成用越南语代替英语。  相似文献   

18.
现代汉语方言语音的研究对研究汉语语音的发展具有重要意义。以湘方言中的湘潭话为例,分类阐明湘潭话中疑母字的来源和特征,并与现代汉语普通话零声母字进行比较,以期对研究古音在湘方言语音系统中的流变有所借鉴,并对湘方言区人学习普通话以及其他人学习湘潭话有所帮助。  相似文献   

19.
随着中国国际地位的日益提高和经济的迅速发展,越来越多的孟加拉人希望学习汉语言、了解中国文化。孟加拉国汉语教学方面的研究也开始起步。本文将近年来所有关于孟加拉国汉语教学方面的研究进行整合、归纳、分析。希望为今后孟加拉国汉语教学进一步的理论研究和实践探索提供借鉴。  相似文献   

20.
从20世纪80年代越南和中国都开始接受西方接受美学理论,但经过30年左右,越南接受和研究接受美学的情况与中国的极为不同。把越南对接受美学的研究运用与中国的相对比,不仅能发现两者的差别之处,还能给越南研究界提供许多有关如何接受西方文学理论的启示,其中就包括接受及运用接受美学的经验,而且能概括出使两国更有效地接受西方文论的重要原则。与中国接受运用接受美学的情况相比,接受美学在越南存在着来得早发展慢、研究比较薄弱、缺乏系统的接受、对舶来的文学接受理论缺乏必要的补充调整、理论操作性不强等现象。导致越南与中国研究运用接受美学存在重大差别的原因,主要是越南对国外的理论翻译缺乏系统性、越南的经典学术作品很少人买、越南文学研究队伍没有中国多、越南缺乏发展接受美学的基础,并且在文学创作和理论传统方面越南也没有中国丰富。越南研究界既要向中国研究界学习,又要找到适合国内文学实践的具体研究步骤。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号