首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
从跨语言的角度来观察、分析哈萨克语的语言现象,探讨哈萨克语颜色词语义的量性特征与其句法行为之关系,用定量和非定量的标准对颜色词进行判定,认为非定量的颜色词语义范围宽泛,句法格式较多;而定量的颜色词语义范围窄,句法格式受到了较大的限制。  相似文献   

2.
“舍小取大”就是在具体的语境中,以语义范围较大的词或语素代替语义范围较小的词或语素,是独具华语特点的现象,与南方方言的影响有直接关系。文章从词和语素两个层面,分别选取典型案例,对此进行举例说明。由“舍小取大”现象及其与方言关系的视角看华语及其研究,能够促进和推动对相关语言事实的挖掘与梳理,以及与语言事实相结合的多角度研究。  相似文献   

3.
现代汉语的方位词是语义名称而非词类名称。方位词指的是一类以方位语义特征聚合并用来表达空间关系的专职词语,可以归入“定位词”和“方位名词”两个词类。方位词依据语义特征而类聚,语义层次不同,所对应的方位词的范围并不一样。  相似文献   

4.
搭配范围受到词项的语义特征、语义范围、搭配限制、适合性等诸多因素制约;搭配可预见度则受到开放选择原则、成语原则、固化过程、语义韵等诸多因素制约。词项的搭配可预见度在很大程度上取决于词项的搭配范围,两者之间的关联需从多种角度分析考量。  相似文献   

5.
以往词语搭配研究多从语法角度进行,对搭配词的语义特点关注不够。基于对"开合类"单音动词与受事名词搭配的考察,提出多层面分析动名词搭配中名词语义特点的方法。该方法主张基于大规模语料库考察动名词搭配时,应先自下而上概括名词的语义类,再从语义类、词、义位三个层面分析其语义特点。  相似文献   

6.
英语否定语义的强调表现很丰富,在口语中,否定语义的强弱可根据不同的需要,通过重读灵活掌握,但在书面语中得通过各种形式来达到强调语义的目的。本文探讨了使用微量词和使用有价值或大范围的事物所构成的短语强调否定语义的用法,并对其句式结构、语义特点等方面也进行了简要分析,以便在教学、实践中正确应用。  相似文献   

7.
采用经典的图-词干扰范式,利用基本水平命名和类别水平命名两种任务,考察了图片和干扰词的熟悉性对言语产生中语义效应的影响。结果表明:1图片熟悉性影响图片的命名速度,高熟悉性图片命名快,低熟悉性图片命名慢,产生显著的图熟悉性效应;2干扰词熟悉性影响语义效应的强弱。在基本水平命名任务中,高熟悉性干扰词的语义干扰作用大,低熟悉性干扰词的语义干扰作用小;在类别水平命名任务中,高熟悉性干扰词的语义促进作用大,低熟悉性干扰词的语义促进作用小。干扰词的熟悉性与图-词间的语义关联性共同影响着言语产生中语义效应的方向和大小。本研究结果支持了词汇选择竞争假设的基本观点。  相似文献   

8.
新世纪以来专题研究汉语方言指示词的论文数量增长显著。内容主要涉及四个方面:方言点(片)指示词系统及其特点,特殊指示词的用法及其来源,指示词的虚化及与其它词类的语义关联,指示距离的分类。但目前单点方言指示词研究成果数量不平衡,详略不一,比较研究的力度不够,对语义功能及语义演变的描写较浅,类型学视野的研究也不多见。汉语方言指示词多功能性的类型学考察,是一个值得期待的课题。  相似文献   

9.
"给力"初见于网络,之后迅速走红,成为2010年10大网络热词之首,在各大报纸媒体都频频出现。但如今颇为流行的"给力"一词的英译"gelivable"却令人费解,外国人看了一头雾水,不解其义。文章对"给力"一词的起源、发展、运用、词性及其语义做了详尽的分析,认为"给力"一词语义模糊,其准确性依语境而定,语境不一样,词性和词义都会发生改变。所以,翻译时应紧扣语境,不同的语境,不同的意义,应该有不同的译文。  相似文献   

10.
近年来,关于具体概念和抽象概念的心理表征,人们的研究提出了颇具说服力的证据.Crutch and Warrington 以一名语义不应性发展至言语障碍症患者(AZ)为对象,对具体词和抽象词进行的一系列行为实验研究表明,具体词是按照分类学概念联系语义网络记忆的,而抽象词的语义网络则是基于词之间的语义关联性的.Crutch and Warrington 的给人们带来的研究启示是,语义网络一旦形成便具有相对稳定性,对不同语言背景的群体进行具体词和抽象词对比研究将能大大促进概念理论的进一步发展.  相似文献   

11.
文章通过语义场理论和搭配理论探讨词与词之间纵聚合关系与横组合关系 ,指出英语学习者忽略两种语言对等词词义幅度和语义范围 (纵聚合关系 )的差异 ,及其相应的搭配同现 (横组合关系 )的差异 ,是造成中国式英语的部分原因。  相似文献   

12.
以语义特征的方法去分析古汉语词义是一个新的视角。是从微观方面对古汉语词义做进一步分析。以往的古汉语词汇研究是以单个词为单位去阐释词义,而语义特征分析是从一类词的比较中发现词与词之间意义的细微差别即词的区别性语义特征,因此有利于更深一步地认识古汉语词的词义特点:古汉语词义个性突出,词义概括事物直观而具体,因而区别性明显;语义特征从一类词的比较中去认识;词的语义特征表现在对中心义类的限制中;从古汉语音形义结合的特点去认识古汉语词的语义特征  相似文献   

13.
浅析英汉翻译中词汇的范畴转移   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译是一种心理活动,也是一种社会活动。从认知角度研究语言,把人的认知和语言的关系纳入翻译研究的范围,对翻译研究具有科学的导向和启示。词是翻译中可以传输的最基本的语义单位。按照认知语言学的观点,词不仅仅是简单的语义符号,而是具有认知和心理基础的。因此,词的翻译不仅仅是不同语言间语义符号的转换,在本质上是语言间认知范畴的转移过程。本文拟从认知语言学中范畴的视角,对英汉翻译中词汇的范畴转移作一尝试性的分析和分类。  相似文献   

14.
语言是一种复杂网络,语义韵是相似语义倾向的词同现连接关系体,因此更宜于采用词同现网络进行描写与研究。语义韵是一种客观存在的、相对稳定的两级网络结构, 有相应的两种语义弥散方式: 关键词节点与邻接词节点形成一种连接、发散状的密集核心,词节点之间较强的语义弥散产生了较为清晰、具体的基本语义;外围词节点通常形成集群,通过邻接词节点与关键词节点较弱地连接,弥散一种较为隐性的态度意义或交际目的,以延展、丰富基本语义。这一特征在更深层次上是一种认知与语用惯性,人类通常以关键词为注意点,以一种稳定、固化、相似的路径结构与方式认知语义韵。  相似文献   

15.
基于数据方法,对“严重XX”和“seriouslyXX”的普遍性语义韵进行了较为系统的对比研究,发现二者之间既有共性又有差异。共性是都存在着由典型搭配构成的普遍性语义韵,并且右侧搭配大都是消极词汇,所构成的语义氛围是消极语义;差异是“seriouslyXX”所搭配的词较为固定和局限,而“严重XX”搭配范围则更加宽泛。  相似文献   

16.
以《琵琶记》戏剧唱词为封闭语料,从中抽取含颜色词例句209例,其中语义颜色词152例,语用颜色词57例。语义颜色词规约义可以受到转喻、隐喻的认知机制和文化机制影响而引申出新的意义;语用颜色词极大地丰富了颜色词的数量,并且语用颜色词有着语义颜色词所不具有的修辞效果。这两类颜色词词义引申的轨迹是不同的。  相似文献   

17.
比拟中的拟词是对常规表述中本词的替换,一个词语要能替换本词而成为拟词,它必须具备两个特点:语义属性的非本体词化,并有与本词相同的语义因素。除此之外,拟词的感情色彩义还应与说话人对本体事物的情感评价一致。  相似文献   

18.
"V以"类形式动词是语法学界尚缺乏系统研究的一类动词,文章通过选择研究对象的语义、句法及语用功能进行了多角度考察。语义方面,探讨了"V以"类词的语义特征及深层语义结构特征;句法方面,探讨了"V以"类词在句式结构、加宾语及带体貌助词等方面的共性,同时揭示了它们在搭配能力和搭配范围方面的区别;语用功能方面,探讨了"V以"类词具有标记焦点、变陈述为指称、填补谓语的缺失等功能。  相似文献   

19.
聚合词是汉语中一种独特而有价值的词汇现象,它是由同属于一个语义范畴的几个成分并列组合而成。从汉语中搜集了159个聚合词进行研究,发现聚合词的语序有一定的定型性,一般情况下只能做有限的变动,这是语音和语义综合作用的结果。语音上主要受声调的制约,聚合词在声调上的排列规律是平起仄收;平仄相间;声调排列遵循阴平、阳平、上声、去声的顺序。符合的规律越多,则越可能成为该聚合词的常用形式。语义也是影响语序的一个重要因素,聚合词的几个并列成分排列时在语义上遵循顺序原则、重要性原则、语义对举原则和遵循传统文化观念的原则。  相似文献   

20.
语义理据是词的理据的一种类型,它是一种心理联想,即在原有语素意义基础上通过引申、比喻等手段产生新的意义。词的语义理据可以解释词的本义与其引申义、比喻义之间的关系。在英语词汇教学中,充分运用词的语义理据可以增强学生的理解能力,提高教学质量和效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号