首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
ESP的教学目的是引导学生进行专业英语交流或职场英语交流,MTI科技笔译教学除了涵盖专业英语的检索、分析和使用等ESP语言教学外,还需要按照翻译行业需求来组织教学。以T/TAC-2016笔译服务要求为例,分析行业标准指导MTI科技笔译教学的意义、特征和核心。将行业标准纳入MTI笔译教学,意义在于明确笔译员培训的内容和能力目标,其特点表现为:课堂聚焦整个项目流程;课堂评估以实现客户要求为参照;课堂组织以合作式学习为基本模式;教学目标凸显对多种岗位能力的要求。该教学模式的核心可总结为“一个中心贯穿两个过程”。  相似文献   

2.
根据国家海洋发展战略,对涉海外语人才的培养提出了新的要求。涉海复合应用型外语人才的培养需要我们针对海洋特色对原有的外语人才培养的观念与模式进一步拓展。就此以"外语专业+海洋知识"为基本思路,以"主题教学"模式对涉海复合应用型外语人才的培养模式进行探讨。  相似文献   

3.
翻译专业硕士(MTI)是为培养应用型高层次翻译人才而设立的新型专业。有效地提高MTI学生的翻译实践能力,使之顺利通过CATTI二级考试,才能较好地实现培养目标。提高MTI学生CATTI二级笔译通过率的途径为:大量优化的语言输入、提高理论素养、翻译项目管理。  相似文献   

4.
市场经济的强制作用给传统的英语人才培养模式带来极大的冲撞,经济的快速发展对英语人才培养提出新的要求。文章通过剖析目前河南高校英语人才培养存在的问题,诠释了以市场经济为导向的英语创新型人才的培养。  相似文献   

5.
外语教育不仅要考虑市场需求,更要立足于供给端。要提高教育质量,在教育供给侧改革背景下积极探索MTI人才培养新模式至关重要。结合经济供给侧改革理念,可以从现阶段我国MTI人才培养的结构性失衡、大学的本质和外语学科的本质、国家高等教育方针政策等方面分析我国MTI教育供给侧改革的适切性、必要性和具体路径。  相似文献   

6.
为了顺应全球化对具有英语能力的创新型人才的需求,一种新型教育模式——中外合作办学模式应运而生。通过调查问卷和采访等方式,对东南大学MTI专业特色人才培养模式进行实例探究,在此基础上提出对中外合作办学模式和教学计划的建议,以期为翻译硕士办学模式提供些许启发。  相似文献   

7.
针对2008年国际金融危机后我国普遍存在的大学生就业难问题,论述了适应市场需求的复合型英语专业人才培养的问题以及复合型英语专业人才培养的定位,提出了以就业为导向构建英语专业人才培养模式是目前发展高等教育的重要环节.旨在培养符合社会需要的英语人才,更好更快地为社会主义经济建设服务.  相似文献   

8.
在我国医学翻译人才培养过程中,实践教学是薄弱环节,学生实践能力不足问题突出。 研究通过对南京医科大学英语专业近年来的医学口笔译驻院实习进行跟踪调查,初步总结出一套医学院校医学口笔译驻院实习教学模式。文章首先阐述这一实习教学模式的实施要素,包括医院基地口笔译工作场景、实习教学指导模式、过程管理模式以及评价方案等,其次深入剖析实习教学实施过程中存在的问题,并提出相应解决措施。研究可望为医学院校医学口笔译实践教学体系的构建和医学语言服务人才职业素养的培养提供借鉴与参考。  相似文献   

9.
以涉海英语翻译人才服务辽宁海洋经济发展为依托,分析涉海英语翻译人才对服务辽宁海洋经济发展所起的作用,探究发挥涉海英语翻译人才服务辽宁海洋经济发展作用的策略,旨在培养服务辽宁海洋经济发展的高素质涉海英语翻译人才,以促进我省海洋经济发展,为地方区域经济服务.  相似文献   

10.
根据我国高等学校英语专业教学大纲和英语本科专业八级考试新大纲的要求,立足笔译实践教学,提出英语专业的本科笔译教学应有针对性策略,指出本科生笔译素材的针对性选择的重要性,以有效提高本科生在笔译实践中的综合能力。  相似文献   

11.
根据欧盟“欧洲翻译硕士”(EMT)的要求,结合作者多年从事科技翻译工作的体验,讨论MTI教学目标和培养翻译能力的途径。为提高学生的信息挖掘能力、主题知识能力和翻译服务能力,建议MTI课程设置中包括文献检索、中高级科普、科技文本类型、翻译伦理等课程。  相似文献   

12.
商务英语翻译涵盖商务活动全过程,在翻译过程中要体现出六个要素能力。为了提高高职院校学生的商务英语翻译能力,结合目前商务英语翻译教学中存在的问题,提出如何建立商务英语翻译教学新模式,从而全面构建商务英语翻译能力培养体系。  相似文献   

13.
人才培养模式探索是高校工作的重点之一。各高校都在摸索寻求适合自己学校办学特色的人才培养模式,并以此作为教学指导原则,力争突破原有的人才培养模式,培养出符合时代需求的应用型人才。在本文中,作者从蒙古语授课大学英语听说教学入手,探索应用型人才培养模式对新升本科院校蒙古语授课大学英语教学的影响,以此来提高蒙古语授课大学英语教学质量,最后达到培养优秀的应用型人才目的。  相似文献   

14.
随着高等教育的大众化及英语教育的普及,高校英语专业就业压力日益加剧,现行的人才培养方案和课程设置受到了极大的挑战,英语专业教学改革不断深入。本文通过对高校英语专业毕业生就业现状的分析,结合本学院"英语+小语种"教学改革的实践经验,旨在探索"英语+小语种"的复语人才培养模式,拓宽英语专业学生的就业渠道,为高校英语专业教学改革提供一些有价值的尝试。  相似文献   

15.
语感的形成与培养对语言学习至关重要。但语感与语言实践的相互关系,以及如何在教学中培养学生形成英语语感的研究,却长期被忽视。在教学实践中,一种有益的探索是从词汇、句子、篇章及利用汉语语感等方面培养学生形成英语语感,达到“在翻译实践中学习翻译”的目的。  相似文献   

16.
随着我国高等教育国际化、大众化和大学生就业形势日益严峻的多重冲击,大学英语教学中传统的以教师为中心的知识传授教学正逐步转向新的以学生为中心的综合应用能力教学模式。大学英语教学模式改革势在必行,探索构建与时代发展同步的教学模式,以适应国际交流需要,成为大学外语教学改革面临的紧迫任务。  相似文献   

17.
在英汉翻译转换中要达到绝对忠实是不可能的,但通过传意等途径可实现英汉翻译现代转换的相对性。  相似文献   

18.
中国加入WTO后 ,业务交流、商务谈判将日益频繁 ,这就需要大量既懂业务又懂外语的高素质人才 ,特别是优秀的翻译人才。而目前在我国大学英语教学中 ,翻译训练没有得到应有的重视。鉴于此 ,高校英语教学迫切需要开设翻译课。  相似文献   

19.
英语同韵俚语是汉译的一大难题,主要问题在于汉语词汇上存在缺位现象和英汉文化上存在重大差异。文章通过分析英语同韵俚语的特点及其产生的社会基础,并对常见的翻译方法及翻译策略进行了分析,认为英语同韵俚语汉译应采取归化策略,采用民族中心主义态度,让外来文化入乡随俗,同时,要充分而灵活地利用汉语言及汉文化的各种元素,如文章暗示、加注也是解决这难题的一种较为有效的办法。  相似文献   

20.
独立学院是我国高等教育大众化过程中产生的新型办学机制,教学条件和生源的差异性要求其采用有别于一般高校的英语教学模式,以适应我国社会发展与国际交流新形势下对独立学院人才培养的需求特点。任务型英语教学模式的构建与优化不仅符合学习者的认知规律,而且为其构建知识提供了有利的环境与条件,已成为当前国内外大学英语教学的主流模式。针对国内独立学院英语教学的现状,对任务型英语教学模式的基本内涵、优势、局限性以及引进实施过程中面临的问题进行了综述,以期为当前独立学院英语教学新模式的构建提供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号