首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是文化的载体和反映,同时文化也制约着语言。因此,性别文化差异必定导致性别语言差异,并体现在语言的使用上。性别差异在英语语言中广泛存在,可以从社会文化、语篇分析、社会心理学和社会语言学等方面来研究性别语言差异,分析性别语言差异的形成原因,并得出了英语语言中的性别差异是与历史文化、社会根源、心理因素紧密相连的。  相似文献   

2.
本文从文化差异的角度探讨了语言的可译性限度,认为语言存在相对不可译性和绝对不可译性,而文化的差异是导致语言不可译性的主要原因。  相似文献   

3.
试论语言与文化的多维关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化有着不解的密切关系,依据语言社会学、文化人类学、社会心理学和文化语言学等学科理论,从语言与文化的空间差异关系、语言与文化的影响制约关系、语言与文化的结构层次差异关系、语言类型与文化类型的分布关系、语言与文化的多学科基础关系等多个维度、多个视角进行分析探讨,可以说明语言是如何反映文化现象的,以及文化现象是如何在语言中留下痕迹的.  相似文献   

4.
本文首先从价值观与交际的关系入手,说明了价值观是造成语言交际障碍的重要因素。作者特别对从四个方面深入地分析了中西方文化价值观的差异对语言交际的影响:独立意识、平等观念、隐私权和自由主义。最后指出了解价值观念的差异对于剖析深层文化现象、进行成功语言交际的意义。  相似文献   

5.
本文首先从价值观与交际的关系入手,说明了价值观是造成语言交际障碍的重要因素。作者特别对从四个方面深入地分析了中西方文化价值观的差异对语言交际的影响:独立意识、平等观念、隐私权和自由主义。最后指出了解价值观念的差异对于剖析深层文化现象、进行成功语言交际的意义。  相似文献   

6.
语言扩展与文化流向   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的符号和载体,人类社会发展不同时期的文化会在语言中留下自己的印迹.本文试图从语言的地域变异、社会变异以及新词语的产生等方面来探讨语言的扩展(主要是词汇)所反映出的中国文化发展流向,并简单涉及了语言扩展中存在的一些问题.  相似文献   

7.
本文首先从价值观与交际的关系入手,说明了价值观是造成语言交际障碍的重要因素.作者特别对从四个方面深入地分析了中西方文化价值观的差异对语言交际的影响:独立意识、平等观念、隐私权和自由主义.最后指出了解价值观念的差异对于剖析深层文化现象、进行成功语言交际的意义.  相似文献   

8.
本文首先从价值观与交际的关系入手,说明了价值现是造成语言交际障碍的重要因素.作者特别对从四个方面深入地分析了中西方文化价值观的差异对语言交际的影响独立意识、平等观念、隐私权和自由主义.最后指出了解价值观念的差异对于剖析深层文化现象、进行成功语言交际的意义.  相似文献   

9.
瞿继勇 《理论界》2007,(1):126-127
语言的消亡是现当代社会突出的文化现象。针对语言消亡的原因,从经济政策、民族政策、语言政策、语言的生态环境等多方面,采取多种措施构建和谐的语言环境,对濒危语言的保护至关重要。  相似文献   

10.
语言、文化与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化是密不可分的,语言有丰富的文化内涵,不具备文化内涵的语言是不存在的。跨文化的语言交际往往会受到文化差异的干扰。文化差异的存在常常成为翻译的障碍,译者必须处理好语言文化间的差异问题,使翻译真正成为传播文化的媒介。  相似文献   

11.
汤瑞林 《理论界》2007,(1):136-137
文化是一个很广泛的概念。它既是指某一民族所有的一切艺术形式,如音乐、文学、哲学等。也包括了该民族的特性、风俗习惯、宗教信仰等。本文主要从文化的价值取向、宗教信仰、非语言交际、背景等四个方面探讨中国文化与西方语言文化之间的差异。  相似文献   

12.
东西方语言因文化背景和思维方式不同而存在着很大差异。本文从几个方面对中西方语言与文化在交际语中的几点差异性进行了探讨。  相似文献   

13.
语言和文化的关系是相互依存、相互影响的。本文从社会语言学和人类文化学的角度,分析了语言与文化的相互关系:语言是文化的载体,是文化传播和延续的工具。语言不仅反映人们的思维方式,而且还反映社会现实。从某种意义上说,语言是传统文化的积淀。而文化对语言也有很大的影响。文化是语言形成和发展的基础。语言中的许多因素(如句子结构、词汇意义等)无不与文化息息相关。此外,文化还是制约语言运用的决定因素  相似文献   

14.
东西方语言因文化背景和思维方式不同而存在着很大差异.本文从几个方面对中西方语言与文化在交际语中的几点差异性进行了探讨.  相似文献   

15.
语言的消亡是现当代一种突出的文化现象,海德格尔语言哲学中关于语言与人的关系、语言与存在关系的论述,为遏止语言消亡、切实保护濒危语言提供了重要的理论启示和依据。  相似文献   

16.
语言是文化的基石,没有语言,就没有文化。同时,语言又受文化的影响,反映文化。掌握语言,必须要了解其赖以产生的文化背景。这样,在交流中才不会出现误解,才能正确、得体地使用语言,从而才能更好地掌握语言。本文正是以此为目的从有关英国的国家名称、地理位置、天气、动物及一些典故的角度略谈文化背景对英语语言的影响。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,文化是语言产生的基础。从语言教学的目的、内容以及教学规律等方面,探讨文化与语言在语言教学中的地位和作用,并就语言教学中文化导入的主要内涵和导入方法对引导语言、文化、教学三者之间有机统一体的形成,进而提高语言教学质量,有积极作用。  相似文献   

18.
开始于20世纪六七十年代的俄语语言国情学的研究核心是研究文化差异,其理论基础主要基于语言的三种功能,印:交际功能、文化载蓄功能和指导功能。语言国情学的目标是主要通过对词语文化,即“作为民族文化信息载体和渊源的语言称名单位”的学习让学生了解苏俄的国情,了解“当今的现实生活”。形成于20世纪90年代的俄语语言文化学是研究语言和文化的文化科学思想的新聚合体,主要研究语言功能中文化与语言的相互关系和作用,借助系统方法,探索语言内部与语言外部(文化)内容相统一的一个完整的单位结构的一个过程,以现代先后次序和文化定型(规范体系和全人类价值体系)为研究对象。近几年来,学者们对二者的相互关系进行了专门讨论,可以概括出三种主要的基本观点:语言文化学包含语言国情学;语言文化学与语言国情学之间没有本质差异,两个术语可以同时并存;语言国情学包含语言文化学,我们赞同第三种观点。  相似文献   

19.
语言是文化的载负者。不同特色的文化现象必然会使负载它的语言受到影响,语言的产生与发展也必然会促进和影响人类文化的发展。我们从方言词语所反映出的文化现象及方言对文化的影响便能很清楚地看出语言与文化相互影响的关系。本文以山西方言的方言词语为例,首先从亲属称谓的差异、词义差异、某些特定词语三个方面讨论了语言对文化的影响;然后从方言中的同物异名和同名异物的现象入手进行了分析研究,从而讨论文化对语言的影响。  相似文献   

20.
赵凤玲 《中州学刊》2001,(6):109-110
语言是文化的载体,是文化的一部分,二者之间的关系非常密切。在语言表述上之所以出现差异,是与文化的差异有着一定的关系的。中西文化不同,因此中西语言也有着不同的表述方式。若想提高语言的交际能力,必须注意文化导入问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号