共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
刘冬妮 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(6):181-182
禁忌语与文化息息相关,在跨文化交际中,通过委婉语等语言技巧的使用,能够使外语学习者很好的回避异族文化中的禁忌语,避免造成一些交流上的失误和误会。从跨文化交际的角度来对比各国文化间的差异的时候,禁忌语是非常重要的,我们应该为禁忌语研究寻找一种适应的表达方式和技巧,也应该提高对禁忌的包容能力。本文主要从禁忌语的种类,功能等... 相似文献
2.
浅谈跨文化交际中的中西禁忌语 总被引:2,自引:0,他引:2
那些因传统文化或民族风俗不同 ,在公开场合使用或提及会引起对方强烈反感的词语就是禁忌语。禁忌语是人类语言中的一部分。为加深对中西文化与语言之间的认识 ,本文从跨文化交际的角度对中西禁忌语的起源、范畴和功能作了初步比较。 相似文献
3.
“身势语”(BodyLanguage)同语言一样,都是文化的一部分。而在不同文化中,身势语的意义并不完全相同,各民族也有其不同的非语言交际方式。 相似文献
4.
薄淑艳 《沈阳建筑大学学报》2010,12(3):357-359
论述了随着全球化的发展,跨文化交际成为交流的主要模式,不同文化与语言中的禁忌语是阻碍跨文化交际成功的重要因素。通过分析中西社会习俗和文化内涵,了解汉、英禁忌语语用原则的共性和差异,能使人们在跨文化交往中避免不必要的文化冲突。 相似文献
5.
作为非语言交际的组成部分,体语在人类交际中占有重要的位置,已越来越受到跨文化交际者的重视。然而,仅仅认识到其重要性是不够的,因为人类的体语除了其中的一小部分有某些共性外,存在着很大的文化差异。主要体现在:体语运用的频率差异;同一体语表达不同的意思;不同的体语表达同一个意思;某些独特的体语只存在某种文化中。只有充分了解体语的这些差异,才能成功地进行跨文化交际。 相似文献
6.
聂尧 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2008,(3):161-163
非语言交际是符号传递和交流的过程, 具有语言一样的社会文化属性.不同的文化中非语言行为有着自己独特的文化规则,了解这些规则,对于正确使用非言语语,提高跨文化交际中非语言行为能力十分重要. 相似文献
7.
张丽丽 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(2):105-106
文化禁忌体现着一个国家和民族的信仰。在跨文化交际中,我们在了解本国禁忌现象的同时,必须对西方人的禁忌现象有一定的了解,这样才能保证跨文化交流的顺利进行。本文试图对中西方传统节日的禁忌现象进行探讨,揭示二者之间的文化差异.从而促进跨文化交际。 相似文献
8.
朱雪芹 《长春理工大学学报(高教版)》2012,(10)
身势语在跨文化交际中同有声语言一样重要,有时甚至起到语言也不能替代的作用,因此它在跨文化交际中有着重要的地位。在此从身势语的概念和表现形式着手,指出身势语的特殊性及其不可(以语言的)替代性,要求跨文化交际者要对它高度重视,以达到交际的最大成功。 相似文献
9.
周波澜 《山西农业大学学报(社会科学版)》2010,9(2):245-247
当今社会,世界各国之间的跨文化交际越来越广泛和深入。在这样的跨文化交际中,非语言交际起着巨大的作用。非语言交际是整个交际中不可缺少的组成部分,而且在不同的文化背景下非语言交际的行为是各不相同的,因此造成许多文化冲突。跨文化交际成败的关键在于正确对待文化差异,不断提高对不同文化背景下非语言交际行为的理解,从而达到相互尊敬、平等交往。 相似文献
10.
试论跨文化交际中的联想思维差异 总被引:1,自引:0,他引:1
蒋晓萍 《南华大学学报(社会科学版)》2001,2(2):43-45
文章通过分析颜色词、数字、动物词三方面在不同民族文化中的联想差异 ,说明了跨文化交际的成功不仅仅是语言问题 ,语言文化背景是跨文化交际中不可忽略的问题 ,是交际成功的重要因素。 相似文献
11.
模糊限制语与跨文化交际 总被引:2,自引:1,他引:1
李秀芝 《聊城大学学报(社会科学版)》2008,(2):66-68
模糊限制语是一种常见的语言现象,它主要分为变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语.在跨文化交际中,模糊限制语发挥着重要的语用功能.因此,结合语用学中的合作原则、礼貌原则以及面子论来探讨模糊限制语在跨文化交际中的语用功能具有重大意义.然而,在跨文化交际中,模糊限制语既有积极的一面,也有消极的一面. 相似文献
12.
英汉委婉语及其在跨文化交际中的作用 总被引:1,自引:0,他引:1
杨林 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,(Z1)
委婉语的使用在中国和西方都有悠久历史和文化传统。本文主要探讨英汉委婉语的构成、使用范畴及其在跨文化交际过程中重要作用。 相似文献
13.
随着中国对外开放程度的逐渐深入,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增。一方面,这对于我们对西方社会的理解是一件好事;另一方面,因为我们所面对的来自陌生的文化和国家,他们的思维方式、生活习惯和行为方式与我们迥然不同,所以与之交往的过程中不可避免地会出现文化冲突现象。本文分析了跨文化交际中的种种语用失误现象,并对其产生的原因作了详细的论述。 相似文献
14.
模糊限制语在跨文化言语交际中的语用分析 总被引:1,自引:0,他引:1
姚敏 《聊城大学学报(社会科学版)》2011,(2):184-185
模糊限制语是跨文化言语交际中一种常见的语言现象,它与合作原则、礼貌原则、会话含义等语用原则有着密切的联系,并具有独特的语用功能。不同国家中的文化因素对模糊限制语的使用有很大的影响,如果使用不当,就会产生语用失误现象。而恰当的使用模糊限制语能使语言表达更礼貌客气、灵活有效,使跨文化交际顺利进行,达到交际的目的。 相似文献
15.
英汉委婉语跨文化交际失误探析 总被引:1,自引:0,他引:1
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2007,(Z1)
人们在进行跨文化交际时,往往受各自的语言文化的制约。委婉语的跨文化理解障碍或使用不当往往容易造成误解,进而引起交际的失误。本文通过英汉委婉语言的比较,多角度探析了交际失误的原因。要达到跨文化交际的目的,就应该了解英、汉委婉语各自的语言特点,提高对中、西文化的敏感性,从而减少在跨文化交际中的失误。 相似文献
16.
17.
孙丽红 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2005,(2):94-97
本文探讨了英语中taboo一词的由来,分析比较了英汉语中种种禁忌语表现,归纳了禁忌语作为一种普遍的语言现象,在英汉语中所具有的共同特征,并从语用学的角度阐述了在跨文化交际中对于禁忌语的使用和理解应该注意的问题。 相似文献
18.
跨文化交际中的礼貌用语语误现象及其纠正 总被引:1,自引:0,他引:1
周春秀 《福州大学学报(哲学社会科学版)》2003,17(4):74-78
了解国内外对跨文化交际学研究的历史和现状,探讨中国人使用英语礼貌用语失误的一些现象,可以看到:要提高交际能力,缩短交际差距,不仅要学好语言的正确表达,同时也要了解文化差异,学会得体使用语言。 相似文献
19.
中国二语学习者跨文化交际中的隐性文化阻碍 总被引:1,自引:0,他引:1
戴莉新 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2009,11(4):414-416
通过对比隐性文化中价值观和信仰在中西文化中的差异,剖析文化定势对跨文化交际产生的影响,揭示了二语学习者跨文化交际中的隐性文化阻碍。其目的是增强学习者的跨文化意识、跨文化差异的敏感性,以便能够更顺利地进行跨文化交际。 相似文献
20.
试论跨文化交际能力的培养 总被引:2,自引:0,他引:2
从跨文化交际中最常遇到的六大障碍入手,提出要进行有效、合适的跨文化交际,交际参与者必须克服对人的差异的忽略、语言差异、非言语行为的误解、偏见与刻板印象、民族中心主义以及极度的焦虑等障碍。培养、提高跨文化交际能力则是进行跨文化交际的制胜法宝。其构成要素包括全球化心态、文化的描绘、自我能力的提升、交际互动的调整等四个方面。最后就外语教学中的文化教育和跨文化交际能力的培养提出一些方法。 相似文献