首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
文章探讨了维吾尔族大学生英语限定性关系从句的习得状况以及与可及性层级假设之间的关系,结果发现:(1)可及性层级假设对于三语为英语的维吾尔族大学生而言并不完全成立.两组受试在使用关系从句的准确度方面有显著差异.任务类型也会影响关系从句习得的准确度.(2)受试在产出型任务中出现了保留代词、不邻接、误用关系代词和代词省略的错误.总之,可及性层级假设虽然在母语中起作用,但对于维吾尔族三语学习者而言只能说是部分地起作用.此外,维吾尔族三语学习者的句法习得在一定阶段受母语和二语的共同迁移作用.  相似文献   

2.
由于语言的普遍语法结构的存在,使汉语的音系结构特点迁移到英语学习中来,使英语习得产生音素的变异。在此通过对75名不同区域学生进行汉语普通话短篇、词、句朗读录音、方言对话和方言朗读、英语朗读录音,进行对比分析,发现汉语方言在英语习得迁移中存在的共性,利用优化理论在音系学中的运用,揭示汉语方言在英语习得中的标识性限制和忠实性限制音素,通过语言音系结构生成和过滤,形成的汉语方言音素在英语习得中迁移的具体表现。  相似文献   

3.
对国内外有关英语词汇附带学习领域的研究成果进行了总结,根据国外二语习得专家的理论并结合国内语言学专家的意见,分析了窄式阅读对中国大学生习得词汇的利与弊。主要目的是探讨阅读在英语词汇学习中的作用和窄式阅读对词汇习得的作用,并通过运用语言学家Krashen的语言习得理论和心理学家Ausubel的记忆理论论证通过窄式阅读有利于词汇的习得,并为英语教师和英语学习者提供有效的应用方法。  相似文献   

4.
克拉申首创的"学习"与"习得"概念,区分了人们学习外语的不同方式。"学习"和"习得"的语言在交际活动中起着不同的作用,两种方式在外语学习活动中都很重要。大学英语教师要创造情景,提高大学生的"习得"活动,以增强大学生的英语学习兴趣,最终使学生能准确、流利地运用英语。  相似文献   

5.
广东学生英语语音学习特殊障碍分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文以教学实例为依据指出广东学生英语语音学习存在特殊障碍。采用对比分析方法重点分析粤语语音特征在英语音位中的负向转移;以第二语言习得理论为指导,说明单方言背景和洋泾浜英语是影响广东学生英语语音学习的特殊外部因素;并从文化语言学的角度分析了这些因素产生的根源  相似文献   

6.
长期以来,如何有效地进行英语写作教学,促进听说读能力的增强,始终困扰着众多英语写作教师。在英语CET的测试中,写作成为中国学生失分最多的项目,这使得我们英语教师不得不思考如何加强写作教学来培养学生实际运用语言的能力。本文试图通过探讨心理语言学与写作教学的原则,分析外语习得过程的认知心理,改进写作教学方法,以写促学,提高学生的英语写作水平。 一、外语习得过程的认知心理分析 1.认知过程。心理语言学中运用认知理论对人的语言和学习的过程进行分析,我们把这种方法也可以应用在已掌握母语系统基础的学生外语习得…  相似文献   

7.
多年来中国的英语教学一直存在着费时低效、高分低能、"聋哑英语"现象,重要原因之一是,中国学生的英语学习是在非目的语的环境下有意识的外语习得,学生缺少自然的英语环境,同时以教师为中心的课堂教学模式难于改变。因此有必要将改革课堂教学方式、大量开展自主学习、创设多维度语言环境纳入整体教学框架,建立起适应现代形势的相对完善的新型教学体系。  相似文献   

8.
语言迁移是二语和多语学习过程中的主要特征之一,特别是学习初期,语言迁移的影响尤为强烈。对于语言学习中的迁移研究多见于二语,而三语习得作为一个新兴研究领域,近年来逐渐成为研究热点。文章以语言迁移理论为指导,从三语习得的角度,探究以汉语为母语的高校英语专业学生在第三语言德语习得过程中语言迁移现象并分析产生该现象的原因,以期减少英语知识对德语学习的负迁移,提高德语学习效果。  相似文献   

9.
英语字母教学是英语启蒙教育阶段的一项重要的教学内容,对以后的教学效果影响很大。帮助学生学习字母的读音与书写,养成良好的学习习惯,会使学生对进一步学习英语产生浓厚的兴趣,充满学习的信心。在现行的英语教材中,九年义务教育初中英语教材与九年义务教育小学英语教材中的字母教学的课程设置截然不同。这里,我们想通过对两种编排体系的探讨,对中小学英语教学的方法和途径进行一次比较,并希望能从中悟出适合中国儿童习得第二语言的更佳途径和方法。  相似文献   

10.
本文在认知语言学理论框架下从不同角度解读英语关系分句,指出通过不同角度的分析,可以更清楚地认识关系分句的句法构造特点,从而对英语语法研究提供一个新的视角。  相似文献   

11.
樊怀宇 《阴山学刊》2004,17(3):51-54
汉语与英语的主语表示法差别较大,主要体现在动词作主语、形容词作主语、述宾短语作主语、主谓短语作主语、述补短语作主语、偏正短语作主语、"的"字短语作主语、同位短语作主语、介词短语作主语等方面。只有掌握两种语言各自特点,才能准确互译。  相似文献   

12.
从语言类型学视角看,英语和汉语在句法上分别是偏重形合和意合的语言。受时间一维性原则的制约,在一个英语句子中,在某一时间位置如果有多个动词表达相关动作(同时发生或先后发生),就只有一个动词(并列动词除外)具有时体等与时间信息有关的句法特征,其他动词则通过名词化或非限定形式来消除与时间信息相关的句法特征;汉语的动词在句法上也受时间一维性的制约。研究发现英汉语中的限定动词与非限定动词的对立在本质上相同,在句法表现上不同。此外,对比分析了英语动词名词化过程的连续统和汉语名动词的相似点,更好地揭示英语-ing分词、动名词和动词派生名词的本质和汉语名动词的本质。  相似文献   

13.
湛朝虎 《云梦学刊》2006,27(3):142-144
借用认知语法的基本观点分析了英汉语名词短语的认知结构。英汉语名词短语在实际的句法实现中有共性也有个性。共性主要表现在类型的本质规定性,概念结构成分的可选策略,概念结构成分的内部和谐和动作过程与名词短语的交互关系。个性主要表现在类型的投射模式,射体和地标的具体句法实现形式和名词短语的侧重特点。  相似文献   

14.
宋德生 《云梦学刊》2010,31(2):147-149
从线性结构看,汉语是十足的左分支结构语言,其名词修饰语具有“显性的前置优势”。由于后置定语的存在,英语向右扩展明显.但从作为语法单位的名词修饰语出现的频率和语法理论来分析,前置也占优势。这种前置因为零冠词的使用和修饰语的后置及其对前置修饰语的包孕常常被忽略了,是为“隐性的前置优势”。名词修饰语的前置在英汉两种语言中都是一种优势语序。  相似文献   

15.
汉语并列短语的词序研究既包括探寻汉语自身的词序规律,同时也融入了与英语并列短语词序原则的比较。对汉语并列短语的研究,学者们从最初研究汉语“并列”这一概念开始,逐步发展到对并列短语的外在标记和内部构成、句法功能以及最近几年对并列短语标记性和典型性的认知研究以及制约并列短语词序的因素方面的研究。制约汉语并列短语词序的因素包括语义、语音和认知、文化等几方面以及所涵盖的数条次原则。研究汉语并列短语词序制约因素常常离不开对汉英并列短语词序原则的探讨。汉语和英语并列短语排序的总体原则相似,大原则之下的次原则同多异少。目前的研究以定性研究为主,因此,未来的定量研究尤其是基于语料库的研究,将更能观察到词序制约因素之间的互动,从而为对比词序制约因素在汉语和英语并列短语中的制约力强弱提供更好的描写与解释。  相似文献   

16.
在英语写作过程中,中国学生常会受母语的影响,产生负迁移现象。因此,从词汇、句法、语篇三个方面,通过对比英汉两种语言的差异以及思维模式的不同,阐述汉语对英语写作的负面影响,并尝试着提出排除母语的干扰的学习策略,从而提高学生的英语写作水平。  相似文献   

17.
胡世文  徐朝红 《云梦学刊》2007,28(2):144-148
上古汉语“介”有名词和量词两种用法。《史记》“一介之使”是“一个普通的使臣”的意思,“介”为量词,有“微小”的内涵。作“宾方传话人”、“副使”解的名词“介”是与古代聘问制度相关的语词,其内涵随着这种制度的发展变化而变化。量词“介”可能来源于名词“介”。  相似文献   

18.
近年来,虽然关于语法习得和自主学习方面的研究成果虽不少,但专门对大学生语法自主学习能力培养方面的研究还不多见。结合自主学习的相关知识和大学生的语法学习现状,对”英语语法自主学习”进行了界定,并就基于多媒体网络环境的英语语法自主学习能力的构建进行了初步探讨,以帮助大学生内化语法知识,提高英语表达的准确性和流利性。  相似文献   

19.
“数 量 名”是现代汉语的常用结构。当数词为“一”时,出现在“名量词”位置上的可以是一些“名词/动词/形容词”,构成“一 X N”结构。这三类词以不同方式、在不同程度上扩大了“名量词”语法位的职能:X不仅能发挥计量作用,还能描摹出N所代表的事物的形象和色彩。  相似文献   

20.
英语广告语多利用词缀,名词词组及单句,简短明了;汉语广告语则多用动词词组,复句及话题结构。两种语言的显赫范畴差异是两者广告语差异的主要动因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号