首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
现代社会是一个信息的世界,广告是信息时代的一个重要现象。国家经济的发展,企业间的竞争,人民的日常生活都和广告发生了愈来愈密切的联系。本文在前人研究的基础上,以大量的中文广告为主要的分析资料,详细介绍了广告触发语的种类,特征,及其语用功能。尝试从语义、语用、文化等角度动态地研究预设触发语的触发过程,以便更深入地掌握预设触发语在商业上的运用。  相似文献   

2.
刘萍 《现代交际》2012,(10):44-45
英语广告影响着我们的日常消费,其中广告语言的艺术化表现形式又引领消费者的购物取向,广告语言有其明显的诱导目的,所以它是有别于日常生活语言的艺术化语言。它借助色彩、影像等独特的表现形式,放大语言的外延,拓展它的影响力,达到说服消费者购买广告产品的目的。基于语用学合作原则在商业广告中的应用,本文剖析广告创作者是如何以艺术化的手段将合作原则和广告的目的相链接,从而达到吸引消费者的目的。  相似文献   

3.
相声是人民群众喜闻乐见的艺术形式,本文以岳云鹏、孙越的相声《我忍不了》为例,从语用角度出发,主要结合西方的会话含义理论来分析相声语言中包袱的特色。  相似文献   

4.
校园公益广告的语用探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨敏 《职业时空》2009,5(3):111-112
作为一种特殊的言语交际,校园公益广告是一种间接言语行为,既遵守合作原则,又违背合作原则。  相似文献   

5.
宋晓婧 《现代交际》2014,(10):22-23
日常交际中幽默随处可见,幽默是日常生活和交际的调味剂。幽默有许多表达形式,言语幽默是其中重要方式之一。日常言语幽默其幽默效果的实现分为深层机制和表层表现手段。语用预设的共知性、合适性、可撤销性在日常言语幽默深层机制中均得到体现,并且语用预设的这三个特征是幽默效果实现的前提条件。日常言语幽默的表层表现手段有很多,可以通过语音、词汇、语义、修辞等实现幽默效果。  相似文献   

6.
陈影  金慧 《现代交际》2015,(1):62-63
语用预设作为语言学的一项重要理论,一直是语用学的重要研究课题之一。众所周知语用预设具有共知性、主观性、单向性和隐蔽性等特点。本文以这些特点为突破口对蔡明小品《送礼》进行个案研究,发现语用预设不仅可以作为一种强有力的语用策略帮助中国喜剧小品实现幽默逗乐的效果,而且在提高小品的创作水平方面也起着至关重要的作用。  相似文献   

7.
夸张性广告言语行为是在广告活动中,运用夸张辞格创造夸张意象,使广告受众认同夸张意象的言语活动。夸张意象是夸张本体在心智活动中变异的结果。针对广告言语行为和夸张辞格之间的矛盾,需要正确解读真实性的内涵,它既是质量准则的基本要求,也是社会主义道德规范的基本要求,更是社会主义法治的基本要求。  相似文献   

8.
胡佳 《现代交际》2014,(10):153-154
语用失误是跨文化交际过程中,由于说话者双方文化背景不同所引起的一种交际失败的现象。本文以言语行为理论为指导,对语用失误进行了分类,并从三方面提出了如何避免语用失误的建议。  相似文献   

9.
基于语用型的语文课堂教学强调学生的感悟,要指向学生的言语活动,着眼于学生言语能力的发展,讲究语言带动内容。  相似文献   

10.
影视剧是跨文化传播的重要方式之一,是互联网环境下各个国家对外文化输出的重要工具。在翻译影视剧字幕的过程中,译者需要从源语、目的语两个角度出发,对字幕翻译进行语用分析,既不能大刀阔斧地剔除源语言蕴含的文化因素,又要考虑到目的语受众的表达习惯。  相似文献   

11.
广告是宣传推销商品的媒介,其语言有独特之处。随着我国经济的发展,出口广告日益增多,然而,由于中英风俗习惯、政治体制、价值观念、经济发展等文化背景的巨大差异,在中国商品广告英译过程中,跨文化语用失误时有发生,使得广告经常无法达到预期的宣传效果。本文以托马斯的语用失误理论为指导,分析探讨中译英广告中的语用失误及其产生原因,以期对中文广告英译提供一些参考。  相似文献   

12.
以どうやら为例,考察了日语中推测类情态副词的语用功能。主要从形式与功能两个角度对其进行考察。在对语用形式进行考察时,主要从与どうやら共现的句末表达,以及どうやら在句中出现的位置两个角度出发来阐述;而语用功能考察则是依据木下(1999)的定义对どうやら的语用功能来进行详尽论述。旨在为相关研究者提供借鉴与帮助。  相似文献   

13.
传统隐喻探讨多从语义角度展开,虽有成果颇多,但对隐喻的解释并不全面,有些重要问题仍需从新角度进行解读,语用学便发挥了其独特作用。本文从早期对隐喻的语用解读入手,回顾Grice的会话含义理论以及Searle言语行为理论下的隐喻识解,并引出隐喻解读新发展:Sperber&Wilson提出的关联理论下的隐喻。  相似文献   

14.
施路凝 《现代交际》2011,(11):50-51
广告标题中成语的翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,翻译时必然涉及语言及文化的相互转换。从语境对成语语用的影响入手,阐释了俄汉成语语用的内涵及语境对它的制约作用,重点论述了广告标题中成语的活用及翻译。  相似文献   

15.
商务信函是跨文化商务交流中最常用的方式,它直接关系到商务交流的成败。由于文化背景等诸多因素的差异,导致我们在商务信函中套用汉语的思维模式,这常常使得商务信函交流中出现一些障碍,甚至是导致交流失败的语用失误。言语行为理论是语用学研究中十分重要的理论,用言语行为理论的相关内容去分析商务信函中出现的语用失误,有助于我们有效地避免这些失误,顺利地进行商务交流,从而提高跨文化商务交流的能力。  相似文献   

16.
拟亲属称谓语广泛存在于交际对话中,使用时要遵循相应的语用原则,包括年龄原则、亲疏原则、权势原则、礼貌原则及语境原则等。但在实际情况中,尤其在文学文本中,各项语用原则之间往往出现相互冲突的情况。试以文学作品为例探讨拟亲属称谓使用中的语用原则冲突现象及其产生的特殊文体效果。  相似文献   

17.
全球经济一体化进程的加快,在一定程度上促进了各国经济的发展。国外产品不断进入中国市场,越来越多的中国产品也流向国外。广告作为一种特殊的传播方式,有其自身的语言特点和功能,具有很强的说服力。通过对日常生活的观察,发现广告往往通过传递言语行为来达到目的,从而引起消费者的兴趣,促进产品的销售。从言语行为理论的角度来分析,发现它为广告读者提供了一种准确而深入的广告语言理解方式,对广告主和语言学习者都非常重要。  相似文献   

18.
论辩是解决分歧的重要手段之一。论辩是一种由多个基础言语行为构成的复合言语行为。根据主体的不同,论辩言语行为具有两种体现形式:论证言语行为和反驳言语行为,二者都属于复合言语行为,由多个基础言语行为组成。论证言语行为和反驳言语行为的有效条件既有相同之处,也有不同之处。  相似文献   

19.
友谊的小船说翻就翻是2016年度十大最受欢迎网络流行语之一,该表达所蕴含之意远不止它的字面含义。语言哲学家奥斯汀将言语行为三分为言之发示言外之力收言后之果。本文试图以奥斯汀的言语行为理论探析该表达的语用功能,以便更好理解和使用该表达。  相似文献   

20.
幽默是人类特有的一种语言现象,具有交际功能,体现了人类的智慧。语言学家经学科研究发现,它的产生有多种原因。本文基于谈话节目《小崔说事》中幽默话语的语料,对汉语幽默的生成机制进行探讨。研究表明预设是汉语幽默效果产生的直接前提。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号