首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 859 毫秒
1.
量词或表量结构普遍存在于英汉两种语言中,而且一部分量词或表量结构还具有隐喻性。本文基于隐喻的相关理论,对英汉两种语言中的量词结构中的隐喻现象分类进行探讨,并对此结构的形成从认知的角度进行分析。研究表明:英汉语量词和名词的隐喻搭配体现了认知主体对认知对象的观察视角,反映了认知主体对计量名词所代表的范畴的理解和认识。认识突显和相似性是名量隐喻性搭配形成的重要条件。  相似文献   

2.
量词或表量结构普遍存在于英汉两种语言中,而且一部分量词或表量结构还具有隐喻性。本文基于隐喻的相关理论,对英汉两种语言中的量词结构中的隐喻现象分类进行探讨,并对此结构的形成从认知的角度进行分析。研究表明:英汉语量词和名词的隐喻搭配体现了认知主体对认知对象的观察视角,反映了认知主体对计量名词所代表的范畴的理解和认识。认识突显和相似性是名量隐喻性搭配形成的重要条件。  相似文献   

3.
临时名量词多借自名词,从认知语言学的角度看,临时名量词与名词的匹配与认知机制有关。这主要表现在两个方面:一是名词和临时名量词间匹配主要是同一关系的建立,这种同一关系主要见于语义特征和功能方面;二是隐喻和转喻的认知模式在发挥作用。  相似文献   

4.
作为汉语别具特色的一种语言现象,汉语量词名词超常搭配具有特殊的修辞功能和语用功能,这一语言现象的生成体现了人类的隐喻认知机制,其特殊的修辞功能是量词的语义特征投射到名词认知域中产生的结果。汉语量词名词超常搭配的认知隐喻分析有助于我们进一步认识这一语言现象的幕后认知过程,为解释语言结构与人的认知方式之间的关系提供了新的视角。  相似文献   

5.
运用概念整合理论对汉英名量异常搭配的认知解读进行共性考察。通过对汉英异常搭配表量结构的分析发现,根据名词和量词所代表两个输入空间之间的空间冲突,汉英名量异常搭配主要有两种:篡位型搭配(基于词性范畴的不兼容)和错位型搭配(基于语义范畴的错位);汉英名量异常搭配的认知解读并不是一次简单的四空间概念整合过程,而是更为错综复杂的心理认知程序,有可能涉及到多个输入空间,其中有的输入空间并非存在于显性的语言表述中,而是隐匿于量词背后该量词范畴中的原型名词。汉英异常搭配表量结构中的量词具有激活并突显名词所代表心理空间某种属性的作用。  相似文献   

6.
英汉表量结构中物量词的隐喻构建机制   总被引:2,自引:0,他引:2  
从历时和共时的角度证明隐喻认知在英汉表量结构物量词的建构过程中的重要作用。在从共时角度分析英汉表量结构的隐喻现象的同时,试图对其中的物量词与名词之间的异常搭配现象作简要归纳。主要归纳出两类隐喻性的异常搭配现象:一是映射型名量搭配,一是错位型名量搭配,它们分别反映出不同的隐喻认知构建机制。  相似文献   

7.
从少数民族学生对汉语名量词使用情况调查的结果来看,学习者对于名量词中搭配名词所凸显的特征把握较差.因此本文从认知角度,从人类语言思维的共性上,解释少数民族学生对于名量词中搭配名词凸显特征的一些现象。  相似文献   

8.
个体量词用于计量名词时,不是随意的.从文字学角度来说,在汉语中,名词和个体量词的搭配都与个体量词的字形、字义有密不可分的关系,同时也与名词所记录事物的外在形体和语言使用者的观察视角也有很大关系.这种关系,也正是汉语个体量词与名词搭配的理据.  相似文献   

9.
汉语量词从古至今经历了一个复杂的演变过程.通过对主要汉语语料库的调查发现:汉语中用于称量鱼的量词有:“个、枚、头、尾、条、首、番”7个.从历时的角度,考察这一组量词与名词鱼的组合搭配.主要分析了这些量词和名词鱼搭配产生的时间、演变过程以及现今搭配格局形成的原因.通过研究发现,鱼的量词的演化有如下两条趋势:“鱼”的量词由不使用量词到与通用量词“枚”、“头”和“个”搭配,再发展到了有与鱼专门搭配的量词“尾”与“条”;称量鱼的量词从与通用量词搭配发展到与形状量词搭配的趋势.  相似文献   

10.
英语名词表示数目时,可数名词前可直接加不定冠词或数词。不可数名词要表示“个体的概念,须用量词词组。其结构形式是“a+量词+of+名词”,复数形式是“(数词)+量词(复数)+of+名词”。不过量词词组不只用于不可数名词,也可与可数名词结合,表达特定的意义。量词词组很多,本文仅选其中比较常用并且搭配能力较强的举例说明它们的用法。根据量词词组表达的意义和搭配的名词范围,分类表述如下:  相似文献   

11.
汉英量词数量众多、用法灵活,体现出量词与名词搭配时所形成的纵聚合关系和横组合关系。文章通过汉英对比的研究方法,应用Langacker意象理论中的视角、认知域和突显等理论对汉英量词的纵聚合关系和横组合关系进行认知解读,发现其共性在于汉英民族使用量词时经常存在对相关事物对象进行突显,选择不同的认知域和进行视角转换所致。  相似文献   

12.
文章通过对汉语量词和英语单位名词的语法化现象的描述 ,证实了广义隐喻是语法化的驱使力量。同时 ,对汉语量词和英语单位名词的语法化现象进行分析对比 ,得出了汉语量词的语法化程度远高于英语单位名词的结论  相似文献   

13.
“名词动用”是指把名词临时用作动词,执行动词的句法功能。本文从认知语言学的视角,探讨在名词动用过程中,转喻作为一种人类最基本的认知能力所起到的作用。  相似文献   

14.
针对国内学习者忽视科技英语中的名词性词汇认知功能的普遍问题,文章以认知语言学理论为依据,对科技英语中名词性词汇进行了系统的阐述和认知功能分析,揭示了科技英语句子结构转换过程中一些规律性的特征,为语言学习和研究提供了有价值的参考和借鉴。  相似文献   

15.
汉、英成语的研究都走过了一条相似的路:从本体论研究向认知语言学研究的转向。由于认知语言学的历史不长,用该理论专门研究成语的学术论著仍然不多。文章对目前国内外语言学界对成语的认知语言学研究成果作了粗略的盘点,比较客观地评价和肯定了传统研究与认知语言学研究成果的学术价值,同时也指出了研究中存在的局限性与不足。  相似文献   

16.
本稿通过对日语量词"本"所描述对象和日语中鱼类所用量词的考察,认为日语量词的使用具有两个鲜明的特点:(1)多个名词使用同一个量词;(2)同一名词使用多个量词。这反映了人类通过量词对外界的分类,既有极其抽象、概括的一面,也有详细描述的一面。它们相辅相成,共同构成了丰富多彩的语言表达。  相似文献   

17.
从大规模语料库中考察汉语常用动词组成的动宾V+N①的搭配情况,发现动宾搭配内部存在着明显的差异性,其主要表现为:动词组成的动宾V+N的数量存在差异;动宾V+N中名词的数量及其分布形式呈不均衡态势,存在高频搭配及高频名词。笔者运用认知语言学和心理词库理论对这一语言现象进行了阐释,认为形成差异性的原因既包含语言内部因素也包含语言外部因素。  相似文献   

18.
以“认知”等词条为关键词、篇名、摘要和主题对中国期刊网全文数据库收录的15种外语类核心期刊2004-2013年间发表的认知语言学相关论文进行了检索和统计。研究发现,近10年来中国的认知语言学研究呈现出新特点,主要表现为:研究对象的多样化与范畴的拓展;跨学科理论的融合与应用研究增多以及研究方法的多元化发展。另外,从概念隐喻、认知与翻译、认知语法、认知语义、认知与外语教学等方面透析了中国认知语言学10年来的研究热点。在指出认知语言学各分支理论、学科交叉研究以及研究方法多样性等方面发展不均衡的同时,从跨学科研究、应用性研究以及研究方法等三方面预测了中国认知语言学未来可能的发展方向。  相似文献   

19.
名词词汇是英语学习中的重点和难点,也是语言学理论研究的问题之一。基于认知语言学的“基本层次范畴理论”,就英语名词词汇的学习方法进行了探讨,以期对英语名词词汇的习得有一定的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号