首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
新中国建立后汉语羡余现象是语言研究的一个热点,对于汉语中是否存在“羡余”以及“羡余”包括哪些形式、具有哪些功能等问题一直处在讨论中。文章将对汉语词法和句法组构中已有研究的羡余形式加以分析,归纳汉语“形式羡余”类型,并说明语言的羡余性是语言发展演交的重要理据。  相似文献   

2.
汉语否定研究备受关注,研究成果也比较多。但是从目前的研究看,还存在一些问题,需要深入讨论。否定的属性是研究的基础,需要进一步界定。汉语否定标记系统还没有最后建立。否定辖域问题复杂,需要深入研究。否定的表达功能研究不够深入,语气强度问题研究是重点。否定与羡余、否定与时体的关系、否定的分类等问题都有待深入讨论。汉语否定的研究应该从类型学的高度入手进行系统研究。  相似文献   

3.
汉语羡余现象的研究,是一个饶有趣味的课题。 汉语词汇的羡余现象,一是反映在构词中,一是反映在用词中。构词中的羡余成分是比较明显的,一般不涉及词义变化的历史问题,而用词中的羡余成分,既有明显的,也有隐含的,往往要涉及词义变化的历史问题。 对汉语词汇的羡余现象有所认识,有助于深刻理解古今词汇的内部结构及其联系,  相似文献   

4.
羡余是语言形式多余的现象,汉语在句法层面也大量存在羡余现象。句法羡余一般包括动元羡余、同位结构羡余、搭配羡余。对这三种句法羡余的研究,揭示了句法语言的本质,更清楚地认识了语言现象。  相似文献   

5.
本文主要针对现代汉语词汇中的羡余形式及形成原因进行了初步探讨。在羡余性词汇中,至少有一个语素与另一个语素的意义或重复、或陪衬、或强化、或弱化。羡余的形成与语言系统自身相关,它是信息传输的需要,是汉文化、汉民族思维特点的体现。  相似文献   

6.
词缀羡余现象是指词缀语素不参与词义构成的现象,在现代汉语中表现明显.从位置角度考察,可以分为前缀羡余和后缀羡余,几乎在各个词类上都有表现.羡余词缀表示高度抽象的范畴意义,不定位、不成词,容易发生轻声化.这些羡余的词缀在构造双音词、辅助成词和促使词根语素语义具体化方面起到重要作用.  相似文献   

7.
羡余现象是反映自然语言本质特征的语言现象,涉及范围广泛,表现形式复杂。毫无疑问,对汉语羡余现象的深入探讨和研究,不仅具有普遍的理论价值——有助于正确认识汉语的本质特征,而且具有直接的使用价值——有助于顺利解决汉语运用的实际问题,从而推动汉字和汉语规范化工作的发展。个人已从文字、词法、语法三方面对汉语  相似文献   

8.
在分析汉语否定结构的有关特点及回顾第二语言学习者学习汉语否定结构的研究成果后,以哈萨克族学生学习汉语否定结构时可能遇到的困难为基础,选取不同类型的常用词类和结构设计了调查问卷。通过统计不同水平的学生掌握汉语否定结构的准确度,解释了他们对这一结构的习得顺序。文章认为,哈萨克族学生对汉语否定结构的习得顺序,不但与否定结构的复杂程度有关,而且也与哈萨克语和汉语否定结构上的差异有关。  相似文献   

9.
否定副词是汉语副词中的一个重要次类,在汉语表达中具有十分重要的作用。本文选取先秦时期的两部重要典籍《左传》和《国语》,全面梳理两书的否定副词系统,通过对两书否定副词的描写和比较,总结了两部书中乃至先秦汉语中否定副词的特点和用法。  相似文献   

10.
简省和羡余是文字发展过程中一个较为普遍的现象,纳西东巴文虽属较为原始的古文字系统,但同样存在这两种情况,本文拟把纳西东巴文中简省和羡余作一分类描述,初步归纳出导致纳西东巴文简省和羡余的特点和原因,为纳西东巴文及普通文字学的研究提供参考。  相似文献   

11.
英语学习中母语语音负迁移现象的分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
"母语语音负迁移"是中国学生在英语学习中普遍遇到的问题,其消极影响是显而易见的。本文从探讨汉语拼音的发音方法对英语语音的负迁移现象入手,揭示英汉语音的相似性与差异性。对英汉语音相似性与差异性的认知能促使中国学生在说英语时有意识地进行自我纠音,因此笔者认为在语音教学实践中引入英汉语音对比的相关知识及其研究成果将能有效地降低中国学生母语语音对目的语的干扰作用,从而提高语音教学质量。  相似文献   

12.
问卷调查分析显示:(1)处于汉语中、高级学习阶段的哈萨克族学生在使用汉语否定结构时,会出现一些带有普遍规律性的偏误;(2)母语负迁移所造成的偏误很少出现,而目的语知识负迁移造成的偏误已经占优势;(3)学生对汉语否定结构的掌握程度与学生的汉语水平并不完全成正比;(4)学生正逐渐形成汉语否定结构的规则和系统,但还不能正确地运用这些规则。  相似文献   

13.
汉语负迁移时英语表达的缺失和重叠现象分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
在英语学习中,受汉语思维方式和表达习惯的影响,中国学生常常将汉语的语言结构迁移到英 语表达中来,影响英语语言的学习和运用。这种负迁移现象表现在诸多方面,其中,汉语影响下英 语表达的缺失和重叠是两个重要的体现。缺失指的是受汉语影响英语中的标志词、主语、系动词be 及汉语隐含意义等的表达缺失,重叠指的是受汉语影响英语中话语、关联结构及其他语义词义概念 的重复表达。  相似文献   

14.
文章通过将中国理工科研究生的作文与美国大学本族语者的作文进行比较,分析了中国理工科研究生作文中"陈词"使用频率展开了研究。作者指出这类"陈词"对于研究生作文造成负面影响,其高频出现的原因是母语负迁移、书面语的口语化倾向和不当的英语学习方法。  相似文献   

15.
汉语声调特点对英语语调学习的负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语的声调不同于英语的语调,汉语为声调语言,英语为语调语言,两者各具特征。分析汉语声调的主要特点,指出其对英语语调学习的负迁移。  相似文献   

16.
在英语学习过程中,中国文化中的价值观、传统习俗、语言和礼貌问题等都对中国英语学习者在实际运用时起着迁移作用,这其中既有正迁移也有负迁移。本文将区别两种不同的迁移作用,探讨其根源,扬长避短,尤其是要尽量消除负迁移带来的不利影响,在英语学习方面取得良好的效果。  相似文献   

17.
通过语料库对比定量分析中国学习者写作中时体否定表达的使用特点.同时,定性分析中国学习者使用的典型时体否定表达的主要功能.结果发现,学习者使用不同类型的否定表达和本族语者在总体趋势上一致,但在单个否定表达使用频数上大都存在显著差异;在各种否定表达中,他们和本族语者也存在相似之处,主要选用一般现在时和一般过去时.但是,在使用一般现在时和一般过去时否定表达的各种不同功能中,学习者使用的句式单调,具有很强的主观性,缺乏充分的论据支持和严密的推理过程.  相似文献   

18.
分析了跨国公司在我国进行R&D投资的原因及发展势态,探讨了这种投资活动对我国企业技术进步的正面和负面影响,由此得出对我国企业技术发展的启示。  相似文献   

19.
第二语言习得中语用负迁移现象的分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章通过对学生在英语学习中出现的语用负迁移现象的分析 ,发现英汉泛指代词所指的差异、母语和目的语的相似性与不同性及母语句式或用法的泛化导致语用负迁移 ,而文化差异的敏感度显示语用能力的强弱 ,语用能力与语用失误有密切关系。  相似文献   

20.
为了分析大众媒介接触对美国民众的中国形象和中美关系认知的影响,对美国民众进行在线抽样问卷调查,获得2 200个样本。运用多元线性回归对样本进行数据分析发现:通过报纸、电视、广播、新闻网站和社交媒体接触中国新闻的频率对美国民众的中国形象认知均无显著影响,但通过杂志接触中国新闻的频率与美国民众对中国的印象呈正相关;通过电视、广播和新闻网站接触中国新闻的频率对美国民众的中美关系认知有显著影响。此外,虽然美国主流媒体对中国的报道在总体上呈现出较为严重的负面倾向,但美国民众通过各类媒介接触中国新闻的总频率却与其对中国的印象呈正相关,这是由于美国民众通过其他渠道接触到的有关中国信息相比媒体的新闻报道更为负面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号