首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文章从心智哲学的视角出发,分析了心智哲学中一些重要概念,如意向性、属性二元论、心物随附性以及涌现等在新词生成过程中所起的作用,并对比分析了英汉两种语言中新词生成机制的异同。在整体用心智表征客观世界以及用语言表征心智活动的过程中,英汉两种语言在意向性的调节和作用下有共通之处。但不同的文化、语言背景知识又使英汉新词的生成过程存在差异。英汉新词的心智哲学对比分析能够使人们对心智活动在新词生成中的作用有所了解,以期对跨文化交际、翻译以及外语学习有所启示。  相似文献   

2.
作为一种替代性言语现象,委婉语的生成涉及认知主体复杂的心智活动。运用心智哲学理论可以有力地揭示和解读传统委婉语和文体委婉语产生的思维和认知过程。委婉语表达的触发点是心智的意向性,话语主体根据言语环境的需要确立起要表达的本意,即"本体",进而明确对表达对象所持有的态度取向。受话语主体不同心理感受的影响,喻体(婉言)的具体选用则由认知主体进行自主意志发挥,在心物随附性的制约调节下,选择适宜的"婉言"代替"直言"以表征某一特殊的心理感受,突显其意向态度。  相似文献   

3.
认知语言学的“涉身性”特征决定了转喻研究必然已涉及主体的认知心理因素。但观察之下发现,无论是基于结构主义的“指称论”,还是基于认知语义学的“概念扩展”理论,都只是强调本体和喻体之间的概念对应,而较少考虑到认知主体的意识活动所发挥的作用。从心智哲学的意向性理论出发,通过对转喻的本质性特征进行重新思考,提出了转喻意向性解释的三原则,并进而建构了一个转喻的意向性解释框架来对同一本体为何会产生不同喻体的问题加以说明。研究表明,转喻的喻体和本体之间是一种“解释”和“被解释”的关系,决定本体以何种语言形式(喻体)进行表达的是认知主体的意向性。  相似文献   

4.
委婉语属于替代性话语,是替代与被替代成分之间的外延内涵的传承;其运作过程中,心智的意向性作为先导,决定主体的意向态度和意向内容。委婉语所表达的物理事件随附着既自主又依存的心理属性,而心理属性所引发的对物理事件的感受和认识经过心智的调节后生成为一种具有新颖特质的语言表征。  相似文献   

5.
意向性是当代心智哲学的核心问题之一,是人的行动中最基本、最重要的特性。委婉语的生成基于意向性,是话语主体在意向性的关指下,以心理随附性为导向,根据意向内容(即本体)和意向态度选择喻体的过程。  相似文献   

6.
从心智哲学意向性角度看,隐喻从意向性开始,意向性是诗歌隐喻的灵魂。译者主体性在诗歌隐喻翻译中是必要且合理的。基于心智的意向性为诗歌隐喻翻译实践和研究提供了一个新的哲学视角,必将促进翻译研究的跨学科性和多元思考。  相似文献   

7.
从意向性视角考察连续反复表达,发现它具有派生的意向性,并可以从意向内容和意象态度对它进行分析,其意向内容是事件本身,意向态度在于强调;连续反复表达的运作是在意向性的作用下完成的,连续反复表达的生成经历了一个从"事件"到"用例事件"的心智过程,连续反复表达的理解是受众根据意向态度的选择对一定的意向内容做出的整体性解释.  相似文献   

8.
语言学家Beaugrande和Dressier(1981)认为篇章应定义为满足七个组篇标准的交际事件。作为语篇篇章性的七个标准之一的意向性是指语篇构建者使用语篇来达到某种意图的各种方法。人们发出某种话语都是有一定意图和目的的。尝试通过分析几个语篇来帮助我们对语篇的意向性有更深入的理解。  相似文献   

9.
美国学者赫施始终将作者意图视为实现解释的客观有效性的最可靠保障。依靠对现象学、尤其是胡塞尔"意向性"理论的创造性发挥,赫施进一步深化了自己的既有论说。首先,为克服"心理主义"的质疑与责难,他将意图构想为一个坚实、稳固的"意向性对象"。由此出发,凭借对意向性概念的更深入理解,他又点明了意图面向读者开放的历史延续性。最终,在作者表意与读者接受之间呈现出了一种"主体间性"的动态格局。通过现象学层面上的开掘与建构,赫施不仅体现了在"作者之死"的时代背景下重估作者意图的努力,同时也为转型期中国文论的建设带来了难能可贵的启迪。  相似文献   

10.
胡塞尔、塞尔等的研究表明:意向性是一种心智能力,是人类心智对客观世界的"指向"或"关于";塞尔进一步认为语言的产生依赖于意向性,意向性是言语行为的基本特征,是语言哲学的基础;语言是一种社会现象,意向性具有社会属性,集体意向性是意向性社会性的体现。徐盛桓的"基于心理模型的常规推理"的理论进一步证实语言和意向性的紧密联系。以这一理论为指导,通过例证分析,我们发现,集体意向性在话语理解中具有引导和制约的作用。  相似文献   

11.
翻译就表层而言,是不同语言形式相互转化的过程,而语言的表征能力不是内在的,而是源于心灵的意向性,语符所属的语言与具有的意义都是主体意向性指向客体对象的结果.同时,翻译活动具有社会性本质,是语际和文化交流的重要途径,其过程至少涉及到原作者、译者和译作读者三个主体.这些主体的意向性在翻译活动中构成一个彼此交织、互相影响的网络,使其成为协调并实现各个主体意向性的过程  相似文献   

12.
翻译就表层而言,是不同语言形式相互转化的过程,而语言的表征能力不是内在的,而是源于心灵的意向性,语符所属的语言与具有的意义都是主体意向性指向客体对象的结果.同时,翻译活动具有社会性本质,是语际和文化交流的重要途径,其过程至少涉及到原作者、译者和译作读者三个主体.这些主体的意向性在翻译活动中构成一个彼此交织、互相影响的网络,使其成为协调并实现各个主体意向性的过程.  相似文献   

13.
作为一种特殊的认知现象,拟人广泛应用于文学作品中.以文学作品中的拟人为语料,基于语言运用意识双重结构理论模型,构建拟人生成意识双重结构模型,在此基础上从心智哲学视角阐释拟人生成.拟人生成离不开意识双重结构和主体的意向性,意识双重结构是拟人生成的重要理据,主体的意向性主导拟人生成的整个过程.语言表达生成可以通过意识双重结构得到新的阐释.  相似文献   

14.
语篇连贯的主观性是言语交际中通过交际主体心智或心理表征建构起来的连贯性所体现出来的立场、态度、感情、意向等主观意识.它对语篇的连贯性具有构建作用,主要体现在:语篇连贯的"自我"印记与"意向"印记.因此,理解与把握这种主观性,是研究语篇连贯性的认知基础.  相似文献   

15.
基于Culpeper不礼貌模型分类并结合冲突话语实例,分析了冲突话语的语言袁征及其人际语用效应。研究表明,作为一种言语策略,冲突话语表现为批评指责、负面评价等5种基本的表征类型,多以组合形式出现,与冲突主体和交际进程密切相关,具有宣泄负面情感、弱化面子威胁以及构建权势身份的人际语用效应,凸显出冲突主体特定的交际用意和目的意图。  相似文献   

16.
为研究语义范畴构建的意向性,通过对认知语言学范畴化的相关研究发展回顾以及心智哲学意向性的概念厘清,利用案例分析与比较论证研究法,以心智哲学的意向性为基本工具,重点探讨认知语言学中范畴化的意向性问题。研究发现,认知语言学认为范畴化是人类认知和概念化的结果,而人类有意向性的认知是具有普遍性的;从事物的多维性来考察,范畴化不但遵从了意向性的选择,而且在意向性的“利己”“方便”关照下,在范畴层次的构建中,功能维度较为凸显;认知语言学研究的基本层次范畴、上位范畴和下位范畴,能够满足人们日常生活交流活动的需要,所以语言表达中选择世俗范畴化,而摒弃科学范畴化,其实也体现了某种意向性。  相似文献   

17.
关联理论从认知的视角阐释了交际的实质,认为言语交际实际上是一种“明示推理行为”。对说话人而言,交际是一种明示过程,说话人将要强调的信息通过某种手段把信息意图明白无误地展现出来;对听话人而言,交际又是一个推理过程,即根据说话人的明示行为,结合认知语境进行推理,获知说话人的交际意图。文章以关联理论的明示一推理为理论框架,解读了交际中的认知语用推理的推理机制。  相似文献   

18.
预制语块除了能存储信息,简化交流,还能在某种程度上折射出使用者的特定意图和心理期待。因此,通过探讨预制语块的心理表征对译者汉语新词翻译策略的影响,来实现在领会交际意图基础上真实再现原作精髓的跨文化交际目的,是十分必要且具有现实意义的。  相似文献   

19.
语义语法接口研究的"‘用例事件'模式"提出三项假设:句法表征语义、语义体现为意象、句法结构就是事件结构,并在此基础上得出以下的语法语义接口的基本操作:以事件为基础、以意象作驱动。语言运用是一个从事件到用例事件的心智过程。语言运用是从表达主体的心智对内外世界事件的感觉开始,形成最初意识,经过心物随附性的作用,并充分发挥主体的意向性的主导影响,形成反思意识,作为感受;感受以意象的形式出现在大脑里,这就是前语言的用例事件。意象形式的前语言用例事件被固化为概念形式的语言用例事件就是句法的发生。研究意象建构与句法的发生的关系就是研究语法语义是如何接口的。  相似文献   

20.
“沉默”本身无语义概念或表征,但“沉默”作为-明示-推理行为,可以通过说话人的处理努力传递信息意图和交际意图,产生语境效果。听话人必须通过关联原则进行推理、判断,从而推断出说话人的暗含意图。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号