共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
李晓红 《四川理工学院学报(社会科学版)》2010,25(1):134-136
口语交际具有动态性、双向互动性、现场性、综合性等特点,使跨文化间的口头交际显得尤为困难。由文化差异引起的文化休克现象是交际顺利进行的一大障碍,言语交际的不畅,已不仅是语言本身的问题,它与语言背后的文化背景和文化因素息息相关。作为第二门语言的学习者,除了重视语言基本功的学习和训练,更多地学习如何使用语言,提高语言能力,尤其是跨文化能力。培养跨文化能力和提高外语交际能力是在高语境与低语境间进行成功的口语交际的关键。 相似文献
2.
口语是一种利用语言表达思想、进行口头交际的能力。但大学英语教学中,非英语专业学生受到英语输入不够、学习任务重、课时不够等因素的影响,开设口语课有困难。因此,可以在精读课中安排口语教学内容,并根据社会文化因素、学生的兴趣和专业选择适当的话题,以提高教学效果。 相似文献
3.
综合对跨文化交际能力构成因素和培养模式的研究,探讨并尝试构建在我国单一文化背景下跨文化交际能力构成的模式。在此模式中,学习者的民族文化被认为是一个关键因素,通过把语言和文化有机地结合并把学习者的本族文化与目的语文化进行比较对比,有利于提高学习者的文化意识和文化创造力,即增强他们的跨文化交际能力,是单一文化背景下跨文化交际能力提高既合理又有效的方法。 相似文献
4.
佟靖 《佳木斯大学社会科学学报》2001,19(6):127-128
英语学习的目的是为了培养交际能力 ,文化能力直接影响交际过程中语言能力的运用。本文通过讨论英语学习中语言和文化之间的关系 ,分析了汉英两种语言因文化不同反映在语言习惯上的种种差异 ,旨在帮助英语学习者增强文化意识 ,提高跨文化交际能力 相似文献
5.
马莹 《佳木斯大学社会科学学报》2013,(2):154-155
语言和文化的关系密不可分,要提高留学生的汉语交际能力,在语言教学的同时必须进行中国文化移入。本文结合对外汉语教学实践初步分析阐述了中级口语教学中文化移入的必要性和文化移入的内容。 相似文献
6.
赵一蕊 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(11):147-148
口语教学中具体场景的脚本设计有助于丰富学习者的语言。学习者通过对不同场景脚本的认知习得,了解各脚本中语言的选择变换。正常情况下,交际者头脑中的脚本越多,语言的表述量越大。使用Abelson餐馆脚本的口语教学研究表明,脚本设计有益于学习者的言语交际。 相似文献
7.
俄语教学不能以单纯的语言技能训练为目的,而应该把语言交际能力的提高作为主要任务.而语言交际能力的提高,离不开语言文化知识的学习和语言文化意识的提高.将文化导入原则贯穿于俄语教学的各个环节,有利于提高学生的语言文化知识和语言文化意识,有助于提高语言交际能力和教学质量.本文论述了语言与文化的关系、文化对提高语言交际能力的作用,以及文化导入的主要内容和方法. 相似文献
8.
现代口语教学应以培养学生的跨文化交际能力为目标,通过各种渠道不断地向学生输入各种语言和非语言交际中的文化信息,并指导学生运用于口语实践,使他们在跨文化交际中能避免文化冲突,达到有效交际. 相似文献
9.
10.
英语教材是外语学习者了解英语文化的主要渠道,使用英语教材的目的是培养学生跨文化交际能力,英语教材按文化内容可分为三类:本国文化、目的语文化和世界文化。为了实现文化教学目的,可采用测验、提示、预测及调研等教学活动。在教学方法上,要注意文化内容的准确性、多样化和人性化。 相似文献
11.
徐天舒 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2003,15(3):94-96
跨文化语用失误指在跨文化交际中使交际行为中断或失败的错误.主要从文化角度分析了跨文化语用失误及其成因,提出在外语教学中导入文化因素,培养学生文化创造力的观点,以期有助于提高外语学习者的跨文化交际能力. 相似文献
12.
13.
刘丽辉 《佳木斯大学社会科学学报》2007,25(2):167-168
根据学生俄语社交语用能力的实际状况,从俄语教学环节入手,重视文化教学和文化输入,有意识地强调俄汉语言的文化共性和文化差异,探寻培养和提高学生俄语社交语用能力的可行性方法或策略,使其在交际中依据具体语言环境表达合适而得体的话语,实现成功的跨文化交际。 相似文献
14.
王晓羽 《佳木斯大学社会科学学报》2010,28(3):128-129
口语交际能力作为21世纪人才必备的素质之一得到了社会各界的广泛关注,新课程改革中也明确提出要重视学生的口语交际能力的培养,如何帮助学生提高口语交际能力成为教育亟待解决的问题。本文力求以戏剧教学为突破口寻求戏剧教学与培养学生口语交际能力的契合点,使这一目标得到落实。 相似文献
15.
PETS口试注重对语言文化交际能力的考察,其内容的真实性,过程的互动性和量分的综合性的特点反映了真实交际语境下对英语口语教学的要求。PETS口试对口语教学环节设计,交际策略培养和教学评估的反拨作用体现了PETS口语测试体系在口语教学中的借鉴和运用。 相似文献
16.
高校英语专业口语交际课的课程目标是语用能力的发展。"内容依托(CBI)"教学理念抓住了语用学知识体系自身的特点,巧妙地将口语技能课程和语用学理论知识课程进行融合,构建了依托语用学理论知识培养学习者英语口语语用能力的"语言与语用"课程,为口语交际课程改革提供了新的思路。 相似文献
17.
18.
跨文化交际学的发展使人们认识到,语言与文化是相互作用的,外语教学的主要目标不仅仅是培养学习者的言语能力,同时还应培养学习者的文化意识,进而实现跨文化交际。 相似文献
19.
随着高校外语教学日益国际化,学生们不仅需要掌握良好的外语语言能力,还需要了解不同文化之间的差异,才能避免语用失误,保证交际成功。本文以教学中学生的语用失误为例,阐述了外语教学中使学生通过文化语境掌握文化能力的重要性。 相似文献
20.
浅析英语词汇教学中的跨文化意识培养 总被引:2,自引:0,他引:2
语言教学应该与文化教学结合进行,这已经成为语言学家和广大英语教师的共识。中国有句话“授人以鱼”不如“授人以渔”。借之来考量英语词汇教学,前者是介绍死的零散的英语文化信息,后者是一种思维方法及语言交流能力的培养。词汇教学中,借用多种方法,比如直接介绍、对照比较、案例分析、多媒体手段等,及时适时介绍西方文化,增加学习者对中西文化差异的敏感性,逐渐培养其跨文化交流意识,以期实现提高学习者实际交流能力的最终目标。 相似文献