共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
张珂 《湖南大学学报(社会科学版)》1998,(2)
英语有许多种变体,新加坡英语就是其中一种,有的语言学家称之为Singlish。在新加坡,英语主要是通过教育体制进行传播的。尽管这一体制试图教学生标准英语(Standard English),但由于地方语言和文化的侵入,新加坡人使用的英语与标准英语产生了差异,其语音、语调、词汇、语法及表达方式均带有浓厚的地方色彩。Singlish可说是土洋结合,是一种独特的地方英语。我们暂且把它叫做“新语”,即新加坡英语。 相似文献
2.
随着英语语言的国际化和全球化,英语语言文化也再生出了本土化的特征。在中国产生的中国英语变体,也是中国本土化文化的一种体现,融合了中国的语言与文化。由于英语语言在中国的本土化文化是进行跨文化交际的基础,通过对英语语言在词汇、阅读材料、英语国家文化等方面的在中国的本土化教学,能够提高学习者对文化差异的意识,消除文化差异在交流中的障碍,从而提高跨文化交际能力并激发学生对英语的学习兴趣。 相似文献
3.
英语在短短数百年间,由小岛语言一跃成为全球通用语;英语在全球通用是与其使用者的实力有关的;面对种种困难和挑战,英语仍维持其地位;在信息化的背景下,各种英语变体会趋同,一种标准英语将会出现。 相似文献
4.
中国英语目前正作为一种使用具有一定语言特色的人数最多的"使用型国别变体"被国内外语言学家重视。中国式英语是中国的英语学习者在英语语言习得过程中的一种中介语现象。其成因受多种因素相互作用,包括语言迁移、跨文化交际等。但中国英语成为一种受目的语影响的中介语变异体,在中国式英语考核标准影响下,它以标准英语的规范形式,带来了越来越严重的本土化问题。但随着英语的全球化普及,它的传播也更加区域化。尤其是在反对语言殖民化,保护本土语言的吁求声中,未来的英语一定是全球化与本土化的结合。 相似文献
5.
胡晓丽 《湖南工程学院学报(社会科学版)》2011,21(1):48-53
基于语言变异理论,从语言功能的角度出发,在中国英语变体功能的分析模式的基础上,着重探究中国英语变体在语言、文化、社会语境中的标记功能,揭示了中国英语变体不仅仅是语言形式的变化,也是具有识别其本土化的社会文化意义的本质。 相似文献
6.
徐晓晴 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2005,(1):110-113
英语已成为当今世界的国际语言或世界语言,英语的繁荣和扩散及其在世界经济、文化和政治中的重要性带来了英语教育的相应变化和发展。在繁荣和扩散的过程中,英语的发展产生了两大趋向:标准英语和英语变体(非标准英语)。本文分析了世界英语的历史、社会和政治背景,介绍世界英语发展的三大类型,指出英语在中国的本土化为时尚早,中国英语体系还不够成熟。 相似文献
7.
方帆 《汕头大学学报(人文社会科学版)》2010,26(3):88-93
世界英语、国际英语的出现与发展,给英语教学带来了新的任务与课题。在英语全球化的冲击下,人们该如何定义"标准英语"?传统意义上的"标准英语"是否还是现阶段英语教学的唯一标准?通过介绍英语全球化与本土化背景下的英语发展与现状,分析了世界英语理论给我国大学英语教学的启示:标准英语虽然是基本的英语教学标准,但现阶段的大学英语教学必须让教师和学生树立起世界英语与英语全球化的意识,从而培养学生更广泛地使用英语进行语言文化交流的能力。 相似文献
8.
英语被认为是国际语言,其重要性和影响力不言而喻。由于使用英语的国家的历史背景、地理环境及社会发展等各不相同,英语形成了多种变体,其中美国英语是英语最重要的地域变体。文章从美国英语和英国英语词汇产生差异的原因入手,进而着重从语义的角度分析和探讨二者在词汇上的差异,最后指出这种差异在英语词汇教学上的意义。 相似文献
9.
洪文翰 《长沙理工大学学报(社会科学版)》2000,(1)
一切语言都是发展的 ,而非静止不变的。语言使用的“正确性”只能依据习惯用法来评判 ,而所有的习惯用法均为相对的。标准英语变体尽管有些被人认为是不合语法或不规范的 ,但实际上在许多英语国家运用很广。因此 ,我们应不断观察和准确记录以该语言为母语或官话的人在不同语境使用语言的实况 ,以便我们熟悉和适应各种变异现象 ,顺利获取更多信息 ,与外界有效地进行交际 相似文献
10.
夏新蓉 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2007,26(5):102-104
根据中国当前英语使用及学习的现状,本文探讨了中国英语与中国式英语的差异。中国英语是作为外语的使用型英语变体,是对外交流中不可或缺的中性信息媒介;中国式英语是英语学习者在未掌握规范英语前所使用的一种过渡语言体系,是第二语言习得的过程中必经的一种心理和语言现象。 相似文献
11.
赵雪梅 《东北农业大学学报(社会科学版)》2009,7(4):75-76
在英语教学中,不仅要传授英国英语、美国英语,还要使学生们了解更多的英语变体的特点及其社会文化背景信息,不断更新教材,培养跨文化交际的人才。 相似文献
12.
从英语重音看汉腔英语 总被引:3,自引:0,他引:3
许曦明 《宁波大学学报(人文科学版)》2007,20(5):63-68
英语节奏主要体现在重读音节和轻读音节的交替变化中,元音在重音的指派下具有明显的强/弱对立、长/短对立和清晰/模糊对立。汉腔英语是一种偏离英语节奏规范的变体,表现在随意添加重读,惯用强读式,回避连读,导致重读音节和轻读音节大量中和化,元音时长扭曲,节奏配置失调。因而对中国英语学习者来说,树立并强化英语节奏的重音意识,注重重读音节和轻读音节之间的区分度,无疑是克服汉腔英语、提高英语听说能力的有效途径。 相似文献
13.
英语歌曲与大学外语教学 总被引:8,自引:0,他引:8
邓昌勇 《贵州民族学院学报》2005,(4):149-150
把歌曲与音乐带进大学外语课堂教学是极富时代特征的教学创意。经过教学实验证明,听歌学英文对增强学生语言学习兴趣和提高学习成绩有明显促进作用。 相似文献
14.
15.
苗秀军 《江苏教育学院学报》2003,19(6):108-109
文章阐述了文化对语言的制约作用 ,比较了中西文化的差异及这种差异在语言上的反映。同时还介绍了如何在课堂教学、课外活动中贯彻文化教育 ,使文化教育在操作上成为可能 相似文献
16.
“疯狂”英语与英语口语学习 总被引:1,自引:0,他引:1
冯秀红 《南京理工大学学报(社会科学版)》2003,16(2):69-72
本文通过对“疯狂”英语主要内容和特点的分析,从二语习得理论层面分析了中国人学英语口语欠佳的症结。本文认为,李阳“疯狂”英语的出现,从心理情感上满足了中国人英语口语学习的需要,对提高中国人英语口语具有一定的引导作用。 相似文献
17.
英语阅读模式与阅读教学 总被引:1,自引:0,他引:1
孙欣 《白城师范学院学报》2008,(4)
本文从现代语言心理学的角度,介绍四种阅读模式,对英语阅读进行了深入的研究,并陈述阅读者的心理模式方面的理论,指出这些理论对英语阅读教学的启示,深层思考英语阅读模式。 相似文献
18.
陈俊 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2008,10(6):178-179
英语格言谚语是英语语言文化的重要组成部分,是英语语言中的精华,其言简意骇、寓意深刻。在大学英语教学中,如果把英语格言谚语合理有效地运用到大学英语的教学中去,不仅能够扩充学生英语背景文化知识,还有利于激发学生学习英语兴趣,提高学生写作水平,增强口语表达能力。本文对英语格言谚语与大学英语教学融会贯通的五个问题进行了阐述。 相似文献
19.
王玉文 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2003,5(4):67-68
本文在英语的语音、语调和词汇等方面论述了不列颠英语和美式英语的主要差异 ,建议英语教学以规范的语言模式为基础 ,以最实用的表达方式为主要内容 ,同时让学生了解、掌握这些差异 ,以便实际应用 相似文献
20.
英语文化背景和英语词语 总被引:1,自引:0,他引:1
张良 《重庆工商大学学报(社会科学版)》2001,18(4):84-85
英语学习,不仅仅是英语词汇和语法的学习,更为重要的是对英语语言文化背景的了解和把握。 相似文献